Ja, vi elsker dette landet är Norges nationalsång. Texten är skriven av Björnstjerne Björnson 1859-1868. Jag hittade två länkar till svenska översättninggar :
Lyrics translate https://lyricstranslate.com/en/norwegian-national-anthem-ja-vi-elsker-dette-landet-early-20th-century-until-today.html-3
https://lyricstranslate.com/en/ja-vi-elsker-dette-landet-ja-vi-%C3%A4lskar-detta-landet.html
Det finns 12 självständiga stater i Sydamerika. Franska Guyana, Falklandsöarna och Sydgeorgien och Sydsandwichöarna räknas inte.
https://sv.wikipedia.org/wiki/Sydamerika
Här finns två: webb-version av Svenska Akademiens ordbok och Projekt Runebergs digitala faksimilutgåva av Elof Hellquists Svensk etymologisk ordbok:
http://g3.spraakdata.gu.se/saob/
http://runeberg.org/svetym/
Menar du Barbro Törnereds boken Finnpojken? Boken finns redan åtminstone i huvudstadsregionen i Helmet-bibliotekens samlingar.
Det är möjligt att erbjuda boken till Btj:s listor och via dem till finska bibliotek. Men alla bibliotek väljer sina samlingar självständigt. Kontakta Btj:
http://www.btj.fi/svenska/
Till ex. Anja Snellman (Rädlans geografi), Leena Lehtolainen (Dödspiralen), Leena Lander (De mörka fjärilarnas hem), Johanna Sinisalo(Bara sedan solen sjunkit) och Rosa Liksom (Paradis ultra light) är samtida finska kvinnliga författare som har man översatt till svenska.
Det finns inte någon omfattande register av personer och deras adresser i Finland, till förfogande via Internet. Det är lagstiftningen som reglerar sådant.
Om det är fråga om enstaka människor, kan Du kontakta Befolkningsregistercentralen. Den har en (avgiftsbelagd) adresstjänst också via Internet.
http://www.vaestorekisterikeskus.fi/vrk/home.nsf/pages/index_sve
En hel diktbok av Bo Setterlind översatt till finska finns ej. Det finns dock en del dikter som har översatts och publicerats, men tyvärr hittar jag inte dikten som ni frågar efter bland dem. Bo Setterlinds översatta dikter kan hittas i serien Uskon lyriikkaa 1-3:
Suurempi kuin sydämeni (del 2)
Synligt och osynligt/Näkvyä ja näkymätön
Evighetens våglängd/Ikuisuuden aallonpituus
Inför morgondagen/Ennen huomispäivää
Det ringer på dörren/Ovikello soi
och Lähteenkirkas hiljaisuus (del 3).
Förnekarens möte med Herre/Kieltäjä kohtaa Herran
Grottan/Luola
Andan från Efesos/Henkäys Efesosta.
Om du söker telefonnummer i Finland, är det enklast att ringa till +358 202 05 och fråga. Servicen kostar lika mycket som ett vanligt samtal till Finland.
Eniro.fi finns inte mera. Vi har fonecta.fi i stället, men sidan är tyvärr bara på finska.
https://www.fonecta.fi/
Enligt Wsoy:s Finsk-Svensk ordbok översätter man finska ordet "talkoot" antingen "grannhjälp" eller "arbetsgille". I finlandsvenskan kan man också använda ordet "talko" eller "talkoarbete". På engelska kan man använda antingen orden "neighbourly help", "voluntary work" eller "bee".
Källor: Cannelin - Hirvensalo - Hedlund: Suomi-Ruotsi suursanakirja, Wsoy 1984
Hurme - Malin - Syväoja: Uusi suomi-englanti sanakirja, Wsoy 1995
I nyhetsrapporteringen kring kronprinsessans bröllop 19.6.2010 användes ordet sabelhäck.
Tidigare användes också uttrycket "att bilda spaljé" för samma fenomen.
Livets Ord är en kristen församling (eller kyrka) i Uppsala. Livets Ord är en karismatisk rörelse som har rötter bl. a. inom Jesusrörelsen, Svenska Kyrkan och Metodistkyrkan. Livets Ord har anklagats i svenska medier för att vara en sekt. Definitionen är inte entydig. En del tycker att Livets Ord är en sekt och andra tycker att den inte är det. Församlingen är medlem av Uppsala Kristna Råd.
Mera information om Livets Ord och sekter på följande länkar:
Källor:
http://faktabasen.se/fakta-om-livets-ord/
http://sv.wikipedia.org/wiki/Livets_Ord,_Uppsala
http://sv.wikipedia.org/wiki/Sekt
http://www.to-life.se/sekter.htm
http://faktabasen.se/fakta-om-livets-ord/
http://politikerbloggen.nyheterna.se/2008/12/12/12516/
http://kyrillos.dinstudio.se/...
Anna är ett mycket gammalt namn som härstammar från hebreiskans Channah, som betyder nåd eller den benådade.
Namnet är ett av de vanligaste i hela kristenheten och förekommer sedan 1100-talet i helgonlängderna.
Enligt Stora namnboken av albert W Carlsson förekommer Anna som förled i ca 70 dubbelnamn.
Lena är en svensk kortform av Magdalena, som betyder "kvinna från Magdala". Namnet är känt sedan 1400-talet.
I England är Lena en kortform av Helena, som betyder "den förtrollande".
Inga dubbelnamn tas upp i namnböckerna, vilket kan tolkas som att namnen bör behandlas var för sig!
I Namnarkivet finns mera upplysningar on namnen. Se gärna
http://www.kanalen.org/namnarkivet/index.php?function=extstat&namn=Anna…
"Vår" är antagligen ett lån från lågtyskans "vorjar", egentligen 'första delen av året'. Våren betraktas allmänt som den första årstiden, den som börjar året.
(Bo Bergman, Ordens ursprung : etymologisk ordbok över 2200 ord och uttryck. Wahlström & Widstrand, 2009)
Ikea grundades 1943 av Ingvar Kamprad. I Sverige finns 17 varuhus. Ikea ligger också i 37 andra länder. Här i Finland finns Ikea i Vanda, Esbo och Raisio. I Tammerfors ska Ikea öppnas nästa sommar.
http://www.ikea.com/
På svenska finns: Macdonald, Guy: 1001 frågor om Harry Potters magiska värld, Törnqvist, Evastina: Den lille trollkarlen : en bok om J. K. Rowling och Harry Potter och Colbert, David: Harry Potters magiska värld.
Ordet skärgård är mycker gammalt och enligt Nationalencyklopedins ordbok anger, att den fornsvenska formen "skärgardher" användes före 1520.
Den kortfattade etymologiska ordboken "Våra ord, deras uttal och ursprung" av Elias Wessén anger att ordet skär är besläktat med skära i betydelsen skära in, sticka ut. På norska heter det skjer, fornsvenska skær och på islänska sker.
Gård, enligt samma källa,har grundbetydelsen inhägnad och är ett gemensamt germanskt ord av omstridd härkomst. Jmf engelskan yard och tyskan Garten. Gärda betyder ju gärda in.
Skärgård, betyder egentligen inhägnad av skär, dvs små öar.
Nationalencyklopedins ordbok, utgiven åren 1995-1996, baserar sig på Svensk ordbok men innehåller dessutom bl.a. uppgifter om ordets...
Avsikten med ett reningsverk är att man skall omvandla starkt förorenat vatten till obetydligt förorenat vatten. Stockholms stads vattenverk har fina sidor om hur reningsverket fungerar.
Schematiskt kan man säga ,att ett reningsverk arbetar etappvis.
Vattnet renas i fyra olika steg:
1. Mekanisk rening:
Avloppsvattnet silas genom galler.
2. Kemisk rening:
I den kemiska reningen tillsätter man ett ämne som drar åt sig en slags smuts i vattnet.
3. Biologisk rening:
Levande bakterier och andra pyttesmå djur käkar upp matrester, tvättmedel och avföring.
4. Sandfilter:
Det sista som händer är att avloppsvattnet rinner genom ett sandfilter där den sista smutsen fastnar.
Sedan kan vattnet släppas ut i havet.
Se gärna:
http://www.stockholmvatten.se...