Tyvärr har den här dikten tydligen inte översatts. En bra källa för finska översättningar är databasen Linkki maailman runouteen (Länken till världspoesin). Där kan man få reda på att ganska många av hans dikter finns på finska i olika samlingsverk men tyvärr inte den här.
Enligt Ilmar Talves bok "Suomen kansankulttuuri", som endast finns på engelska "Finnish folkculture" (1997), utrustades hästarnas seldon främst sommartid med sk. "länget" dvs. rankor på svenska. I östra och norra Finland användes rankbågar året om. De har antagligen ursprungligen utvecklats ur oxarnas liknande ok. De har förekommit allt sedan 900-talet och haft vid utbredning i Balticum och Ryssland. I Finland finns bevis på att de förekommit åtminstone på 1400-talet och de har via norra Finland också spritt sig till svenska Västerbotten.
I boken "Isien työ", (ungef. Våra fäders arbete), som varken finns på svenska eller engelska, berättar författaren utförligt om rankbågar. Artikeln är också utrustad med bilder om hur de tillverkas av bl...
Här följer en lista på tips från barnavdelningen:
Det spökar i Norden Spökhistorier som är skrämmande på riktigt (vilket uppskattas av barnen!) Lagom långa att läsas under t.ex. en lektion. Dessutom får man in lite Norden-aspekt om man så vill.
Funke, Cornelia: Tjuvarnas herre De föräldralösa bröderna Bo och Prosper rymmer till Venedig där de lever tillsammans med ett gäng gatubarn som leds av Tjuvarnas herre. Äventyrsberättelse.
Gripe, Maria: Tordyveln flyger i skymningen Klassisk berättelse med typiskt gripesk stämning: mystiska händelser, viskningar, gömda och glömda saker…
Hjertzell, Maja: Du har ingenting sett Tomas går i sexan och är mobbad. En dag får han ett uppdrag, han ska spana på en man. Han går metodiskt tillväga men...
Ordet skärgård är mycker gammalt och enligt Nationalencyklopedins ordbok anger, att den fornsvenska formen "skärgardher" användes före 1520.
Den kortfattade etymologiska ordboken "Våra ord, deras uttal och ursprung" av Elias Wessén anger att ordet skär är besläktat med skära i betydelsen skära in, sticka ut. På norska heter det skjer, fornsvenska skær och på islänska sker.
Gård, enligt samma källa,har grundbetydelsen inhägnad och är ett gemensamt germanskt ord av omstridd härkomst. Jmf engelskan yard och tyskan Garten. Gärda betyder ju gärda in.
Skärgård, betyder egentligen inhägnad av skär, dvs små öar.
Nationalencyklopedins ordbok, utgiven åren 1995-1996, baserar sig på Svensk ordbok men innehåller dessutom bl.a. uppgifter om ordets...
Tyvärr kan jag inte finna någon säker information om Rayonkommittén. Sannolikt ligger bakom namnet det ryska Районный комитет / Rajonnyj komitet (район / rajon = district, område). Den finska historiska litteraturen talar om ‘aluekomitea’ (kanske regionalkomitté) när den talar om Областной комитет армии, флота и рабочих Финляндии / Oblastnyj komitet armii, flota i rabočih Finljandii, Arméns, flottans och arbetarnarnas regionalkommitté i Finland (область / oblast = område). Om rayonkommitté är oblastkommitté, kan man säga, att dess roll under kriget blev mindre och mindre. Kommittén hade 45 medlemmar och dess uppgift var att koordinera lokala kommittéers och sovjeters verksamhet. Den kunde ge förpliktande order. En separat krigssektion...
I princip kan livstids fängelse räcka till fångens död, men i praktiken han eller hon benådas för eller senare. Republikens president kan benåda livstidsfången när som helst. Efter 12 års fängelsetid kan livstidsfången be om benådning, och Helsingfors hovrätt fattar beslut om det accepterades. I genomsnitt blir livstidsfångar befriade när fångelsetiden har varit 14 år.
Mer om livstids fängelse och benådning:
http://www.rikosseuraamus.fi/53820.htm
http://www.president.fi/public/default.aspx?nodeid=44821&contentlan=3&c…ådningar
http://www.hs.fi/ulkomaat/artikkeli/Ampuja+voi+viett%C3%A4%C3%A4+loppue… (på finska)
I de här musiktryck eller cd-skiva finns det Caj Chydenius tonsatta dikter på svenska:
- Sånger, allvarsamma. I / Melodier och arrangemang av Kaj Chydenius, Kaj-Erik Gustafsson, Eskil Hemberg, Jack Mattsson, Alf Mylläri, Lasse Mårtenson, Lars och Mårten Huldén.: till text av Lars Hulden (musiktryck, 2000)
- Sånger, allvarsamma. II / Melodier och arrangemang av Kaj Chydenius, Kaj-Erik Gustafsson, Jack Mattsson, Alf Mylläri, Lasse Mårtenson, Per Östern, Lars och Mårten Huldén.: till text av Lars Hulden (musiktryck, 2000)
- På sätt och visa / musik: Kaj Chydenius ; text: Ingrid Saaristo ; arrangemang: Janne Mansikka (cd-skiva, 2002)
- Ljusets vän = Valon ystävä : Kaj Chydeniuksen lauluja J. V. Snellmanin runoihin (cd-skiva, 2007)
På svenska...
Jag kollade i LIBRIS, Sveriges nationalbibliotekets katalog. Enligt den finns det över huvud taget ingenting av Wordsworth översatt till svenska, åtminstone inte utgivet i bokform.
Det är möjligt att enstaka dikter har publicerats i litterära magasiner, men det vore bäst att fråga om det direkt i Sverige. Motsvarande service som "Fråga bibliotekarien" finns t ex på http://www.mah.se/templates/Page____1874.aspx
Enligt databas Nationalencyclopedin (NE) betyder förvaltning "att sköta eller administrera något för någon annans räkning. Speciellt används termen för att beteckna den organisation, offentlig förvaltning, som har till uppgift att bereda och verkställa de politiska besluten."
Lennart Lundquist har skrivit en artikel om förvaltning i databas NE. Han definierar till exempel olika betydelser av ordet förvaltning. "Offentlig förvaltning avser i bred mening all den organisation som bereder och verkställer statsmakternas (regeringens och riksdagens) beslut... I en smalare betydelse betecknar termen offentlig förvaltning enbart den organisation, väsentligen bestående av anställda tjänstemän, som är knuten till politiska organ på alla...
Mannerheims dagorder är egentligen en 'hälsning' och dess datum är redan den 23 februari 1918. En svensk översättning finns åtminstone i boken
Finlands frihetskrig år 1918, 4. bandet, s. 418
"Till alla karelare i Finland och Fjärrkarelen.
Vid min ankomst till karelska fronten hälsar jag de tappra karelarna, som så manligen ha kämpat mot Lenin's anhängare och deras usla hantlangare, mot män, vilka med Kains märke på pannan anfalla sina egna bröder. Lenin's regering, som med den ena handen lovat Finland sjävständighet, har med den andra skickat sina soldater och huliganer för att, som han själv yttrat, återerövra Finland och med tillhjälp av vårt inhemska röda garde dränka Finlands unga frihet i blod. Lika förrädiskt och bakslugt försöker...
Rabarber är belagt från fornsvensk tid med en rad olika stavningar. Ordforskarna är oense om namnets härledning, och det har tolkats på olika sätt; kanske är grundbetydelsen ’utländsk rot’. Förledet anses vara grekiskans rha ’rabarber’ och rheon, som är ett persiskt lånord i grekiskan. Efterledet är det grekiska bárbaros ’utländsk, främmande’. Rabarbern är ursprungligen en asiatisk växt. På 1500-talet uppgav den franske läkaren och författaren François Rabelais att förledet skulle vara identiskt med »namnet på barbarfloden Rha«, det vill säga Volga. Det skulle antyda örtens exotiska ursprung.
Källa:
Bo Berman, Ordens ursprung : etymologisk ordbok över 2200 ord och uttryck. Wahlström & Widstrand, 2009, s. 271.
Enligt http://linnaeus.nrm...
http://www.google.com/ kan du sök för The three gorges, här är några exambler:
Krydstogt på Yangtze-floden http://www.temarejser.dk/newdests/kina.asp
Projekter i Asien http://www.austin.dk/netsystems/world/asien.html
Vattenbrist http://home.swipnet.se/~w-30935/miljo/vatten.html
Vattenbrist http://hem.passagen.se/cvea/Ekosidan/mm/VATTEN.html
www.snf.se/pdf/nyh-ik-100.pdf
I stadsbiblioteks mediedatabas Plussa du kan söka verk bland de titlar som finns i bibliotekskatalogen. Det finns många resehandböcker om Kina. http://www.libplussa.fi/#se Ämnesorder är resehandböcker och Kina, du kan använda avancerad sökning.
Citatet är från Nalle Puhs hörna, men det går inte precis så där. Här är det exakta citatet:
" Hur skulle det vara, sa Puh, om vi försökte hitta den där gropen, så fort vi inte ser den länge?
-Vad ska det tjäna till? sa Kanin
- Jo, sa Puh, vi försöker hela tiden hitta Hem, men vi hittar inte dit, så jag tänkte, att om vi försökte leta efter den där gropen skulle vi säkert inte hitta den, vilket vore bra, för då kanske vi kunde hitta något som vi inte letar efter, vilket skulle kunna vara just det som vi letar efter, eller hur?" (A. A. Milne, Nalle Puhs Hörna, s. 114, 1986)
Det finns flera olika distributörer av e-böcker till biblioteken i Finland, och de tillhandahåller e-böcker i olika format. Här är några exempel:
ELIB - http://www.elib.se
ELib finns på Fredrikabiblioteken i Österbotten och på Åland. Erbjuder i huvudsak svenska e-böcker. Ger ut e-böcker som pdf, ePub, Mobipocket och MSReader. http://www.elib.se/faq.asp#ebok_9
Ellibs - http://www.ellibs.com/fi/node/14804
Ellibs finns på många kommunbibliotek, yrkeshögskolor och universitetsbibliotek i Finland. I huvudsak finska och engelska e-böcker. Ellibs ger ut e-böcker som PDF, ePuB och MobiPocket
Dessutom köper yrkeshögskolorna och universiteten in e-böcker från olika leverantörer, som t.ex. Ebrary. Ebrary tillhandahåller e-böcker åtminstone som pdf...
Hej!
Horisont finner ni i Vaari-lagringsbibliotek på sidan https://vaari.linneanet.fi/ och Glädjesplitter på sidan http://linda.linneanet.fi/F/?func=find-b-0&con_lng=fin&local_base=fin01…
Hej,
Du kan hitta "Diversity Visa Program Statistics" enligt land på websidan U.S.Department of State, Bureau of Consular Affairs
=> http://travel.state.gov/content/visas/english/immigrate/diversity-visa…
En engelsk tum, inch, kan betecknas in eller med dubbelprim (bis; exempelvis 30″ = 30 in = 30 tum).
1 tum = 25,4 mm.
(http://sv.wikipedia.org/wiki/Tum)
(http://fi.wikipedia.org/wiki/Tuuma)
Enligt detta torde måtten till sängöverkastet vara
2,54 x 80" = 203,2 cm
2,54 x 110" = 279,4 cm
I fallet av okulär albinism döljs blodkärlens röda färg inte på normalt sätt av mörkt pigment (melanin). Därför förefaller iris rosa och pupillen röd pga ljusets reflektion i ögonbotten. (Se till exempel följande länkar,
http://www.neuro.ki.se/neuro/KK2/hud23.html
http://www.mrcophth.com/iriscases/albinism.html
Avgaser i storstäder innehåller många ämnen av vilka några är toxiska eller giftiga. Till de mest skadliga hör kolmonoxid, som bilar alstrar. En bil på tomgång kan ge avgaser med 6-8 % kolmonoxid. Även tobaksrök innehåller kolmonoxid.
Kolmonoxid, CO: är en kemisk förening bestående av en kolatom och en syreatom. Gasen bildas vid ofullständig förbränning av kol och kolföreningar. Kolmonoxid är färglös och luktfri men mycket skadlig att andas in. Det hygieniska nivågränsvärdet, år 2005, är 35 ppm eller 40 mg/m3 och korttidsvärdet 100 ppm eller 120 mg/m3. Risk för förgiftning föreligger redan vid 200–500 ppm. Giftigheten beror på att den binder ca 250 gånger starkare än syre till de röda blodkropparnas hemoglobin. Detta blockerar syre-...
Receptet ovan finns i Suomen farmakopea 6. uppl. Mixturan innehåller alltså blåbär, utspädd sprit, utspädd svavelsyra, ättiksyra och kamfert. Det är helt möjligt att det finns andra recept också. Och åtminstone andra länder hade olika innehåll till mixtura simplex, som kan hittas på nätet.