Den här anonyma dikten brukar tillskrivas Nils Ferlin. Den är dock inte Ferlins dikt.
Tyvärr finns dikten inte översatt till finska.
https://bibblansvarar.se/fragor/2021/december/vem-har-skrivit-dikten-va…
https://www.kirjastot.fi/kysy/onko-nils-ferlinin-runo-vart?from=term/19…
Det är kanske fråga om ordet orden, https://svenska.se/tre/?sok=orden&pz=2 och inte ord? Miljöpartiets orden i grönt, http://project.grimart.se/?page_id=113
Hejsan!
Grankulla stadsbibliotek har nyligen köpt in två läsplattor, en som kan provas i biblioteket och en som kan lånas hem. Det återstår ännu lite bakgrundsjobb i bibban innan de är klara att möta kunderna. Håll utkik på vår hemsida, vi informerar om saken genast när de finns tillgängliga!
I annat fall kan du vända dig till t.ex. Esbobiblioteken, som redan nu lånar ut läsplattor. Plattorna finns i Sello, Entresse, Äppelbiblioteket, Hagalund, Stensvik, Nökis och Sökö. De lånas ut för en vecka i taget och kan inte reserveras.
En av våra läsare kände igen boken. Den är Inger Edelfelts Nattbarn.
Tyvärr så hittade jag inte boken. En handlade om en pojke och en skuggpojke, Gustavsson Per, Skuggsidan, med det var alltså ingen prinsessa. En prinsessa vandrade i skogen i mörkret, men där fanns alltså bara en prinsessa, det var Taivassalo, Hannele Mikaela - Frölander-Ulf, Lena, Mörkerboken.
Hurme Maija och Anssis bok Skuggorna fanns inte i vårt bibliotek, men ämnesorden i bokens beskrivning innehåller inga prinsessor.
Skåhlberg, Anette - Dahlquist, Katarina, Prinsessan Kristalla hade vi inte heller. Den har placerats i regnbågshyllan, så att den på något sätt behandlar homosexualitet.
Jag bläddrade i sagoböcker: Andersen, Topelius, Beskow, Bauer, Svenska folksagor,...
Det här låter som Moïra Fowley-Doyles Olyckornas tid (2016). Den handlar om sjuttonåriga Cara och hennes familj (mamma och två syskon) som drabbas varje år i oktober av oförklarliga olyckor och tragedier, bl.a. skrubbsår, brutna ben och plötsliga dödsfall. Även pärmbilden passar beskrivningen, där faller en flicka i röd klänning neråt:
https://image.sesamy.com/store/1/0270/1207/1447/products/1042557_202004231217.jpg?v=1616123569&width=1080&height=1080
Pä Vasa stadsbibliotek finns telefonkataloger från 1930-tlet bevarade (till exemple Wasa telefon-katalog 1934). Dem kan man läsa på biblioteket. Om du inte bor i Vasa, kan du göra en fjärrbeställning på ditt hembibliotek. Att beställa ett fjärrlån är avgiftsbelagt.
Boken är från året 1972 och naturligtvis utsåld. Det syns att boken finns åtminstone i antikvariatet Finlandia kirjas nätbokhandel http://www.finlandiakirja.fi/. Finlandia kirja skickar böcker också till utlandet. Betalning görs på kredit eller på Paypal. En annan möjlighet är att låna boken. Åtminstone Kiruna stadsbibliotek har boken på hyllan.
https://www.bibblo.se/biblioteken_norrbotten
Den äldsta bok som man har hittat i Finland är Missale Aboense, som publicerades år 1488. Boken var tryckt i Tyskland, eftersom boktryckerier inte fanns i Finland på den tiden, och den är skriven på latin som andra religiösa texter. De första böcker som var på finska – till exempel abc-boken Abckiria – var skrivna av Mikael Agricola, men även de var tryckta utomlands, i Stockholm. Abckiria publicerades cirka år 1543. Först på 1600-talet blev det möjligt att trycka böcker även i Finland när det första boktryckeriet grundades i Åbo.
Källan:
Kaivola, Terttu: Messukirjasta meteli: suomalaisen kirjan viisi vuosisataa, ss.7-22
Om du skulle vilja läsa mera om finska litteraturens historia, behandlar t.ex. dessa böcker ämnet:
Hormia, Osmo:...
Här finns några släktsagor, som hoppeligen kunde inspirera dig:
- John Galsworthy, Forsytesagan
- Thomas Mann, Buddenbrooks: en familjs förfall
- Ulla-Lena Lundberg, Stora världen
- Lempi Jääskeläinen, Familjen Weckrooth
Hej,
Det vore nog en bra ide att börja med hans första roman Ett öga rött från 2003 speciellt om man tänker läsa flera av hans böcker. Jag skulle också remommendera Allt jag inte minns för vilken Khemiri tilldelades Augustpriset 2015.
Kunde boken vara "Sagan om rödhaken Robin" av Pat Wynnejones? Originaltitlet: The story of Robin Redbreast.
Den publicerades på svenska år 1984 av EFS-förlaget.
I denna bok stannar dock rödhaken Robin hela vintern eftersom han blir vän med en gammal man som ger honom frön under den kallaste tiden.
På Helmet-biblioteken finns Klaraklubben (Pulmaario på finska), som är en verkstadhelhet om funktionell matematik och programmering. Men den är tyvärr för 9-13-åriga barn och unga:
http://pulmaario.luma.fi/sv/
För barn under sju år har vi inga vetenskapsklubbar, varken på svenska eller på finska.
På höstlovet (16-20.10.2017 klo 13-15) ordnas Syyslomaviikon iltapäiväpaja på Sello bibliotek. Där finns bland annat en legorobotverkstad, som kunde vara värd att gå på:
http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Sellon_kirjasto/Tapaht…
Svar till Mumincitat : Muminseriebok nummer 2, Mumin och havet, s.62
" Snälla ni, sätt mistsirenen igen! Den påminner så om min framlidna mans röst när han var arg" Jensen & Palmgrens förlag, Berlings, Lund 1977
Samma bild och text finns i de nyare muminserierna nummer 4, s. 114 , Schildts, Otava,Keuruu 1989
Kan det vara kanske boken Ser mitt huvud tjockt ut i den här av Abdel-Fattah, Randa? Läs mera om boken på Boksampo.fi https://www.boksampo.fi/sv/kulsa/saha3%253Auc4d88800-902b-4f12-82e2-bb8…
Du kan läsa den lånade e-ljudboken på olika apparater och det räknas fortfarande som ett och samma lån.
För att lyssna på böckerna behöver du vara kopplad till nätet, och om du lyssnar på ljudboken på en android apparat behöver du också ladda ner appen Elib ljudbokspelare.
Ordet pollare betyder "pålliknande anordning på kaj ..." enligt Nationalencyklopedins ordbok. När det förekommer i trafik, används oftast ordet trafikpollare. Parkeringspollare måste således betyda en parkering som är avgränsad med pollare.
Vill du veta mera vänd dig gärna till Forskningscentralen för de inhemska språken. Svenska avdelningen (http://www.kotus.fi/pasvenska/):
Språkrådgivningen
tfn 09-701 34 84
mån.–fre. kl. 9–11
tis.–tors. kl. 9–11 och 13–16
e-post svenska@kotus.fi
Jag antar att du vill veta om den Martina Eberhardt som har skrivit Världens bästa hästskötare och Drömmen om Sesam. Tyvärr hittade jag inte någon information om henne.
Det finns en bok som heter Ebeneserhemmets barnträdgårdsseminarium -- matrikel över barnträdgårdslärare 1892-1977--Ebeneserkodin lastentarhaseminaarin Jyväskylän osasto -- matrikkeli lastentarhanopettajista 1892-1977/toimitus = redigerat: Siiri Valli, Anita Kekäläinen, julk. Ebeneser-säätiö, Helsinki 1992. Texten finns både på finska och svenska. Den innehåller t.ex. Historik 1892-1977, Matrikel samt fotografier i anslutning till utbildningen. I huvudstadsregionen kan man leta efter boken via webb-adress http:www.libplussa.fi
Lastentarhanopettajaliitto har adressen http://www.lastentarha.fi Den innehåller information på svenska under rubriken BTLF samt information på engelska.