Problemet kan ha varit att Benedict Zilliacus skrivs med c, inte med k.
Om ni öppnar Plussa-databasen
http://www.libplussa.fi/
och skriver helt enkelt "Bergets skugga" i titel-fältet, så kan ni granska var boken finns inne. (Det är alltså inte nödvändigt att nämna både upphov och titel.)
Det ser ut att boken finns i hyllan på flera bibliotek i Helsingfors, t.ex. här hos oss på huvudbibban i Böle.
Det finns en webb-broschyr med titeln "Romerna i Finland", som ger en allmän överblick över romernas situation i Finland.
http://www.vn.fi/stm/svenska/pao/ronk/innehall.htm
Vidare finns ett kapitel om romerna i denna bok:
Cultural minorities in Finland : an overview towards cultural policy. Edited by Juha Pentikäinen, Marja Hiltunen - 2., rev. ed., 1995. ISBN 951-47-7450-7
I övrigt är det mesta som publicerats om romer i Finland på finska.
Ett annat tips är att kontakta Delegationen för romska ärenden som underlyder Social- och hälsovårdsministeriet (presenteras i webb-broschyren).
Delegationens hemsida
http://www.vn.fi/stm/suomi/pao/ronk/rindex.htm (sidan endast på finska), generalsekreterare miranda.vuolasranta@stm.vn.fi (går bra även...
I verket "Säterier och storgårdar i Finland" del 2 , av Gabriel Nikander och Eino Jutikkala (1939) finns ett par sidor om Paltilaholm (Palttila på finska) i Letala socken (Laitila), som befinner sig i tidigare Åbo och Björneborgs län, numera kallat Västra Finlands län.
Enligt Nikander uppkom godset på 1630-talet, genom sammanslagning av sex år 1630 åt Gottfrid von Falkenberg donerade hemman jämte en utbysskatt. År 1654 sammanslogs med säteriet två frälsehemman. Säteriet reducerades 1683, men förunnades Anna von Tiesenhausen som livstidförläning. Frälsehemmanen reducerades först 1689. Hela godset ombildades sedermera till Paltilaholm dubbelt berustade säterirusthåll.
Ägareförhållandena redogörs noggrannt i boken. I förteckningen nämns bl.a...
Om Heliga Birgitta hittar du information t.ex i webbsidorna under följande addresser: http://birgitta.vadstena.se/ http://hem.passagen.se/margaretabjorndahl/birgitta
http://www.users.one.se/~luca/fbmb4.shtml
http://www.google.com/search?q=heliga+birgitta (den här addressen är resultat i sökmotorn Google)
Biblioteket kan inte spåra upp enskilda personer, men vi kan ge dig nyttiga länkar och adresser, såsom t.ex.:
Befolkningsregistercentralen på adressen http://www.vaestorekisterikeskus.fi/
Du kan också vända dig till Åbo landskapsarkiv på adressen Aningaisgatan 1, 20100 Åbo och E-mail: turku@narc.fi eller göra en förfrågan till Åbo församling, Eriksgatan 1-3, 20100 Åbo med tel. 02-261 7111 (växel).
Magistraten i Åbo , Auragatan 8, 20100 Åbo ha en avgiftsbelagd adress-service med nr. 0600 01 000
Det finns väldigt många indianspråk i världen. Det sägs att i Nordamerika talar man ca. 150 indianspråk, i Centralamerika ca. 80 och i Sydamerika ca. 600 olika indianspråk. Därför kan man inte tala om "ett indianspråk" (Anhava: Maailman kielet ja kielikunnat, 1998). De flesta indianspråk har förstås väldigt få talare och stora svårigheter.
Är du intresserad av att delta i indianverksamhet i Finland, kan du kontakta Tiina Larva i Suomen Intiaaniyhdistys, PB 65, 00501 Helsingfors (e-mail: tiina.larva@hel.fi). Hon berättade att det finns ingen möjlighet att studera indianspråk i Finland. Hon berättade att endast i USA och Kanada undervisar man indianspråk i några universitet.
Helsingfors Universitets Renvall-Institut http://www.helsinki.fi/...
Med ISSN (International Standard Serial Number) kann en viss tidskrift eller annan seriell publikation identifieras och skiljas från andra publikationer. ISSN-nummer hör ihop med den seriella publikationens namn och numret är titelns unika identifikator. Om namnet ändras, måste publikationen få nytt ISSN.
Mera information : http://www.lib.helsinki.fi/svenska/utgtjanster/issn/
Jag skulle föreslå att du kom hit till biblioteket och bläddrade igenom olika referensböcker, t.e.x, Kai Laitinens Finlands Litteratur, det nya Finlands svenska litteraturhistoria och också nya Suomen kirjallisuushistoria.
Det finns en hel del om enstaka författare och deras religosa övertygelser. Torsti Lehtinen har skrivit en bra essäsamling som heter Inter cityn Väinämöinen. Det finns en bra bok i ämnet som heter "Tutkija, teksti ja uskonto", den har inte vi i våra samlingar, men du kan komma hit och fjärrlåna den från något annat bibliotek.
Jag har plockat fram några tidskriftsartiklar i ämnet, en del finns att kopiera här hos oss och en del kan vi fjärrlåna:
1) Ahlbäck, Tore: Skönlitteratur och religiös tematik, Finsk tidskrift, 1987...
I Åbo stadsbiblioteks samlingar finns boken "Vinddriven", som är skriven av Fridolf Raphael von
Haartmans dotter Martha von Haartman-Mees och har kommit ut 1972. Där fins bl.a. ett ståtligt porträtt av major Raphael von Haartman och förutom Radelma nämns här bl.a. tiden i Terijoki, där familjen bodde
sedan Radelma sålts 1889 till släkten v. Rettig.
I Paul Gustafssons verk "Tie Dubrovkaan" (1987) finns en grundlig redogörelse över släkten Haartman och där nämns också Raphael några gånger. Det tycks ändå vara lättare att hitta information om andra släktingar såsom t.ex. fadern, läkaren Carl Daniel v. Haartman, som var flere gånger gift och fick allt som allt 24 barn. Raphaels mor Rosina v. Haartman var född Franzén, och Frans Mikael Franzéns...
En bra översikt över sjukvårdsdistrikten finns t.ex på adresserna
http://www.makupalat.fi/sairas3.htm
http://www.kuntaliitto.fi/svenska/kommuner/index.html
Finlands statskalender har även en översikt över sjukvårdsdistrikten under Social- och hälsovårdsministeriets verksamhetsområde, se sid 659-
Suomen Kliinisen Kemian Yhdistyksen jäsenlehti har endel länkar
http://www.kliinlablehti.fi/klab/links.htm
Information på svenska om Urho Kekkonen finns bl.a. i följande böcker:
Finlands historia 4 i klass 92, Skyttä: Urho Kekkonen i klass 99.13. Dessutom kan du kolla upp Kekkonen i referensbibliotekets uppslagsverk.
Här finns några hemsidor av europeiska statsministrar.
Sweden http://www.statsradsberedningen.regeringen.se/persson/
Norge http://odin.dep.no/smk/norsk/index-b-n-a.html
Danmark http://www.stm.dk/bio/default.htm
Stor Britannia http://www.pm.gov.uk/
Belgium http://premier.fgov.be/
Greek http://www.primeminister.gr/pminister_en.htm
Holland http://asem.inter.net.th/asem-info/netherlands/leader.html
Ireland http://www.gov.ie/taoiseach/welcome/default.htm
France http://www.premier-ministre.gouv.fr/en/p.cfm?ref=6791
Alla Eu-ländernas statsministrar finns på sidan:
http://www.eu2001.se/static/eng/eusummit/vemarvem.asp
Namnen på de europeiska statsministrarna finns också i boken
The Statesman´s Yearbook,
"Åbo stads historia" har kommit ut i flera delar. Delar 1600-1721 och 1721-1809 är båda i två volymer.
Carl von Bonsdorff har skrivit "Åbo stads historia under sjuttonde seklet" del 1-2 i flera volymer. Böckerna
har kommit ut mellan 1889-1904. Carl Axel Johan Gadolin har skrivit "Åbo handlande borgenskap", som
kom ut 1934.
Mera kan Du söka i vår databas http://turku.fi/kirja . Du kan använda ämnesord, t.ex." Åbo ",
"1600-talet". Böcker på svenska har ämnesord på svenska. Du kan kolla vad titel "Åbo stad" ger.
Du kan också kolla andra databaser, t.ex. Åbo Akademis bibliotek http://alma.abo.fi
eller Turun yliopistos bibliotek http://volter.csc.fi eller Kungliga biblioteket i Stockholm http://www.kb.se .
Allmänna anvisningar om studentskrivningar i Finland hittar man på adressen http://www.minedu.fi/yo-tutkinto/indexru.html. Biologi och kemi hör till realprovet. Gamla realprovfrågor finns på adressen http://www.internetix.ofw.fi/yo/, men tyvärr bara på finska!
Om bilbeskattningen finns det information på Fordonsförvaltningscentralens hemsida. Adressen är http://www.ake.fi/
Tyvärr fick jag inte upp den svenska sidan på min dator, men den finskspråkiga fungerade fint. Du ville veta hur bilskattereformen har inverkat, och då lönar det sig att söka i Riksdagsbibliotekets bibliotekskatalog. Hemsidan finns under http://www.eduskunta.fi/kirjasto
Adressen till söksidan är http://selma.csc.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?PAGE=sbSearch&SEQ=20010930124…
Om du använder fritextalternativet "sanahaku" kan du skriva in flera sökord efter varandra, t.ex autovero Ruotsi. Du kan också pröva alternativet "asiasana (sanahakuna)", men sök då bara med ett ord, t.ex. autovero. Du kan naturligtvis också ringa till...
Nej, tyvärr har Kristina Carlsons roman "Maan ääreen" inte blivit översatt till svenska. Varför är omöjligt att säga. Du borde kanske kontakta något svenskt eller finlandssvenskt förlag!
1. Den ortodoxa kyrkan har ungefär 58.000 medlemmar i Finland
(se: http://www.ort.fi/autonom/hallinto/talous/talous.htm )
2. Rumsväxter för allergiker:
Bloddracena
Hängfikus
Marmorbuske
Rosenstänk
Vandrande jude
Åderblad
Begonia
Eldranka
Höstglöd
Citronfikus
Japansk benved
Rexbegonia
Silverkalla
Järnkorsbegonia
Ampelfackla
Cyklamen
Hortensia
Novemberkaktus
(se: http://www.skelleftea.org/forening/allergi/radotips.htm )
Lauri Viitas dikter är inte översatta till svenska, säger Informationscentralen vid Suomalaisen kirjallisuuden seura. Endast Morän finns i svensk översättning.