Häftet Biblioteket är din kompis på olika språk

Det flerspråkiga häftet”Biblioteket är din kompis” ges åt barn och unga som får bibliotekskort

För barn med ett främmande språk som modersmål finns inte så mycket presentationsmaterial om biblioteket. Häftet ”Biblioteket är din kompis” har översatts till språk som inte är så vanliga i Finland, bland annat arabiska, somaliska, persiska/farsi, kurdiska och albanska.

Biblioteken har önskat svenska och finska versioner av Biblioteket är din kompis, som kan delas ut till barn och ungdomar som skaffar bibliotekskort i biblioteken. Enheten som sköter den riksomfattande specialuppgiften för bibliotekstjänster som främjar barns och ungas läsande i Seinäjoki stadsbibliotek koordinerar tryckning av häftet ”Biblioteket är din kompis” -på svenska, finska och engelska. Mer informarion: erte.kirjasto@seinajoki.fi.

Den kända barnboksillustratören Christel Rönns har gjort illustrationerna till häftet, som baserar sig på en finskspråkig version med samma namn som har producerats av Uleåborgs stadsbibliotek.  En rolig biblioteksräv berättar för barnen på deras eget språk om bibliotek, böcker och bibliotekskort.

Häftet ”Biblioteket är din kompis” på olika språk skickades år 2020 till alla utvecklingsbibliotek. Hur många häften på varje språk som skickades till biblioteken grundade sig på antalet barn och unga mellan 5 och 12 år i området som talade språket i ifråga.

Projektet har finansierats av undervisnings- och kulturministeriet.

Mer information: monikielinen.kirjasto@hel.fi.

Här kan du skriva ut häftet i PDF-format på olika språk.

Här kan du kan beställa tryckta häften av "Bibliotek är din kompis" på olika språk. 

Biblioteket är din kompis-videor