Nyaste kommentarer
Kommentar | Skickad |
---|---|
Vuosaaressakin on nähty kierrätyshylly | |
http://www.phpoint.fi/ulrikaj/bookshelf/koululauluja4.htm Laulu nro 179. Vuodenajat | |
1960-luvulla laulettiin koulussa: Kun kevät kaunis tuli, soi Luoja lämpöisen, maan silmästä jo suli jääkyynel huurteinen.... | |
siis minkä meidän? | |
Virheellinen asiasana korjattu. Toimitus. | |
Käytetään myös termejä ensimmäinen serkku (=serkku), toinen serkku (= pikkuserkku), kolmas serkku jne. | |
Voi tyhmyyden ylistystä... Kirjastosivuilla tämmöistä! PS. Kantsisko pikkusen sivistää itseään?? Laitisen tunnettuja lauluja... | |
Tervehdys hyvät hyssykät! Täällä menevät suloisesti puurot ja vellit sekaisin. Seksipommi Kikka (kuollut) ja Lauluntekijä... | |
Vielä yksityiskohtaisempaa tietoa http://www.geocities.com/joulumaa/kuusi.html | |
Olen paikallistanut omissa etsinnöissäni ainakin yksinäiset pikkukirjaset nimeltään: Perhonen, Kristalli ja Turkoosi, mutta... | |
Tällä hetkellä puutarhaterapikoulutusjakso (15 op) on meneillään Hämeen kesäyliopiston hallinnoimana Vuonna 2009... | |
KIITOS TUOSTA OLI MINULLE HYÖTYÄ | |
Olisi ehkä hyvä sanoa ääneen, että toisin kuin 1700-luvun Englannissa, 2000-luvun Suomessa useimmat mainituista linnuista... | |
Myös jossain Asko Martinheimon novellikokoelmassa kerrotaan sama tarina parista eri näkökulmasta. Tarinan olen kylläkin... | |
Se "ootsevitse"-lastenlaulu on hollantilainen sävelmä, joka löytyy laulukirjoista yleensä nimellä Puukenkätanssi (... | |
Kuikka-Koposen syntymää koskevista tiedoista molemmat ovat oikein, mutta Rössin tietoja voidaan pitää oikeampina.... | |
Ovatko muumit SUOMENKIELISTÄ klassista kirjallisuutta? | |
Olen lähettänyt tammelle kyselyä ja sanoivat ettei suomentamista aiota ainakaan lähiaikoina jatkaa. | |
Myös Petri Laaksonen on laulanut laulun ja sitä kuulee usein radiossa. Löytyy mm levyiltä: Laaksonen, Petri: Lumivalkeaa,... | |
Iiksenvaara tai -joki paikannimissä iiksi voi tarkoittaa pakanallista uhripaikkaa eli hiittä. Virossa vastaava sana on hiis... |