Nyaste kommentarer
Kommentar | Skickad |
---|---|
johtusko viakrasta | |
Ordet sluk har enligt mina forskningar kommit till Österbotten via Vikingarna någongång på 800-talet och ursprunget är från... | |
Ei ole olen kuullut joskus sen mutta tuollainen sen nimi ei ollut. | |
Heiskasen sukua tämä lyyti? | |
Keski-Amerikassa ja Etelä-ÄAmerikan pohjoisosassa elää noin 170 lajia nuolimyrkkysammakkoja. Keltanuolimyrkkysammakko (... | |
Nuo on kovasti vaikeaselkoisia. Mistä löytyy tietoa missä kirjaa luetaan takaa eteenpäin? Ainakin Japanissa, mutta missä... | |
luin jostain et alkuperäinen olisi löydetty Tanskalaisen linnan seinätiilien (muurattu 1642) entisöinnin yhteydessä | |
amanda-kustannuksen utuuskirjasta: Marjatta Jaanu-Schröder: Ruusuja Neitsyt Marialle löytyy jotain. | |
ÅKE LINDMAN NÄYTTELI VIAPORIN KAPINA ELOKUVASSA.OLIN INTISSÄ HYRYLÄSSÄ 1971 JA OLIMME AVUSTAJINA KO.ELOKUVAN TEOSSA.MUITA... | |
Tupakkarulla on lapsen kapalo vanhalla kielellä | |
Nimi saattaa perustua saarella olleeseen asutustilaan, ehkä asukkaan tai omistajan nimeen Damberg (Kielitieteililjöiden... | |
Se oli juuri tuo! Kiitos :) | |
toivottavasti se leffa on yhtä hyvä ku kirjat.keplo leutokalma kirjat on ihan parhaita. | |
olin töissä kostamuksessa lähes viisi vuotta voit meilata ja kysellärami43.raimo@gmail.com | |
Hei, isoäitini oli Lyydia , jota "Lyytiksi" kutsuttiin. Hän kirjoitti aikoinaan kirjeitä ja papereita kyläläisten... | |
Näin on! Viivan jälkeen alkava toinen säkeistö menee juuri noin, uudesta en huoli. T. toimitus | |
Korjattu vastaukseen. Toimitus | |
Suomentajan nimi on Lyy - ei Lyly! | |
Suomentajan nimi on Lyy - ei LYly! | |
Viime vuosilta tunnettu suomalaisen merkkihenkilön pitämä puhe toisen maan merkkihenkilön hautajaisissa: Tarja Halonen,... |