Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyisiköhän teiltä tietoa Sofia-nimen historiasta ja sen tarkemmasta merkityksestä? 2095 Sofia on kreikkalainen nimi, jonka merkitys on ’viisaus’. Almanakkaan nimen on tuonut pyhimyskalentereiden marttyyrileski Sofia, joka legendan mukaan oli milanolainen ylhäisönainen, joka miehensä kuoleman jälkeen matkusti kolmine tyttärineen Roomaan kohtaamaan marttyyrikuoleman 15.5. keisari Hadrianuksen (117-138) aikaan. Enemmän tietoa löytyy kirjoista Lempiäinen, Pentti : Suuri etunimikirja ; Vilkuna, Kustaa : Etunimet ; Uusi suomalainen nimikirja.
Miten kirjoitetaan kiinalaisilla kirjaimilla life is unfair eli elämä on epäreilua? 768 Kirjastosi kautta voit saada kaukolainaksi sanakirjoja, joista saat selville kysymäsi sanat ja niiden merkit: LI, Guangyun Suomi-kiina suursanakirja. 2005. A new English-Chinese dictionary. 2002. Kiinan kielen kirjoitusjärjestelmästä on lisäksi kirjoissa: Lindqvist, Cecilia, Merkkien valtakunta. 1991. Huang, Paulos, Katsaus kiinan kielen kirjoitusmerkkeihin. 1996.
Voitteko kertoa jonkin tarinan joka liittyy Raaseporin linnaan? Teen koulussa projektia Raaseporin linnasta ja tarvitsen vielä siihen liittyvän tarinan. 964 C.J.Gardbergin ja P.O.Welinin kirjassa Suomen keskiaikaiset linnat (1993) on kerrottu Raaseporin käskynhaltijoiden elämänkohtaloista eri vuosisatoina. Siellä kerrotaan mm.haaksirikoista ja rakkaustarinoista. Ehkäpä saisit niistä muokattua tarvitsemasi tarinan. Mös Martti Santavuoren kirjassa Kastelholma, Kuusisto, Raasepori (vuodelta 1972) on lyhyehkö selostus asukkaiden vaiheista. Seuraavissa romaaneissa tapahtumapaikkana on Raasepori: Ilona Meretoja, Rakkauden viimeinen sinetti (1969), Eka Lainio, Lumottu sormus (1987 , lasten kirja), Ursula Pohjolan-Pirjonen, Kolmasti kuningas (1984) ja Kaari Utrio, Haukka, minun rakkaani (1990) Kirjojen saatavuuden voit tarkistaa Liedon aineistotietokannasta http://pallaskirja.lieto.fi:8000/Intro?...
Löytykö mistään CD Merikartta, J-Sarja Vesijärvi-Päijänne, 2004 vuoden versio? 134 Vaasan kaupunginkirjastossa ei ole kyseistä merikarttaa. Se voidaan kuitenkin halutessasi kaukolainata, esim. Tampereen kaupunginkirjastosta se löytyy. Voit tulla kirjastoon tekemään kaukopalvelupyynnön ja tämän jälkeen voimme tilata merikartan käyttöösi.
Mitä tarkoittavat nimet Reetta ja Mariia ? 4193 Reetta on lyhentymä Margareetasta (kreik. helmi). Margareeta oli perimätiedon mukaan marttyyrineito, joka surmattiin keisari Diocletianuksen toimeenpanemissa vainoissa 300-luvun alussa Pisidian Antiokiassa Vähässä-Aasiassa. Keskiajalla Margareetasta tuli yksi suosituimpia naispyhimyksiä. Mariia on muunnelma Mariasta. Maria on heprealais-aramealainen nimi, jonka merkitys on epäselvä. Tutkijoiden esittämiä arveluja ovat mm. toivottu lapsi, näkijätär ja herratar. Muunnoksineen Maria on kristikunnan tavallisin naisennimi, jollaiseksi sen on nostanut Marian asema Jeesuksen äitinä ja hänen kunnioituksensa katolisessa hurskauselämässä. LÄHDE: Pentti Lempiäinen: Suuri etunimikirja.
Löytyisikö Laila Hietamiehen elämästä tietoa netistä? 943 Laila Hietamiehestä löytyy elämäkertatiedot Lappeenrannan kaupunginkirjaston kotisivuilta kohdasta Eteläkarjalaisia kirjailijoita. Laila Hietamies on esitelty siellä uudella nimellään Laila Hirvisaari (http://www.lappeenranta.fi/?deptid=12960). Myös Helsingin kaupunginkirjaston ylläpitämillä sivuilla Sanojen aika on lyhyet elämäkertatiedot ja vinkkejä muista lähteistä (ei netissä). Jos kirjoitat Google-hakuun "Laila Hietamies", saat linkkejä muillekin sivuille.
Haluaisin tietää onko Sini Maunulta tai Ulla- Maija Maunulta ilmestynyt jotakin teosta/runokirjaa. Olisin todella tyytyväinen vastaukseen, koska olen hakenut… 124 Ulla-Maija ja Sini Maunulta ei ole ilmestynyt runokirjaa.
Löytyykö Taavi Soininvaarasta jostain kirjasta tai lehdestä henkilöhaastattelua? 595 Sanojen aika tietokannassa on tietoja kotimaisista nykykirjailijoista ja myös haastatteluja. http://kirjailijat.kirjastot.fi/?c=7&pid=1357&lang=FI Tässä joitakin henkilöhaastatteluja: Aaltio, Marja: Epätavallinen Taavi. Aaamulehti 22.6.2005 Rouvinen, Mia: Tutka ulkona koko ajan. Karjalainen 10.8.2003 Koivisto, Matti: Dekkarimiesten maailmat ovat monet. Lukufiilis nro 1 2003 ss. 4-7 Salovaara, Kyösti: Suomalaisen trilleristin toimenkuvaan kuuluu oikeita matkoja ja nettisurffailua. Ruumiin kulttuuri nro 3 2002 ss.18-22 Kettunen, Keijo: Tappajavirusten jäljillä. Helsingin Sanomat 27.10.2000 Nummila, Heli: Juristin esikoistrilleri syntyi ensin rullapaperille. Turun Sanomat 26.8.2000
Mistä Henry-nimi on peräisin? 3874 Henry on muunnos nimestä Henrik, joka on pohjoismainen muoto muinaissaksan nimestä Heimrich (haim = koti, talo + rich = mahtava --> kodin tai talon hallitsija, isäntä talossaan). Lähteet: Lempiäinen: Suuri etunimikirja, Riihonen: Mikä lapselle nimeksi, Vilkuna: Etunimet
Kertoisitko mitä kirjasarjoja Merja ja Marvi Jalo ovat kirjoittaneet??? 1495 Marvi Jalo on kirjoittanut Hevostyttö -sarjaa, Ratsutyttö -sarjaa, Hituri -sarjaa, Kultakavio -sarjaa, Lumiponi-sarjaa,, Pappilan ponitytöt. Merja Jalo on kirjoittanut Haavikon ravitalli -sarjaa, Nummelan ponitalli -sarjaa, Nea -sarjaa, Markus -sarjaa. Yhdessä he ovat kirjoittaneet Koiratytöt -sarjaa, Jesse-sarjaa. Voit etsiä sarjoja Kirjasammosta, Marvi Jalo, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175937704710 ja Merja Jalo, https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Auf6c4db79-57f6-49a5-ba78-8…
Voisitteko kertoa tarkkoja tietoja Tuntemattomassa Sotilaassa esiintyvästä henkilöstä nimeltä Honkajoki? 1149 Kysy kirjastonhoitajalta palstalla on vastattu samaan kysymykseen 4.11.2003 näin: Sotamies Honkajoki ilmestyy Tuntemattomassa sotilaassa mukaan kertomukseen sivulla 301.Jo tässä vaiheessa paljastuu kuinka sanavalmis ja jopa narrimainen Honkajoki hauskuttaa tovereitaan kriittisillä huomioillaan esimiehistä ja sodasta. Kirjassaan Jalon kansan parhaat voimat Jyrki Nummi toteaa Honkajoen kielitaituriksi, joka leikkii erilaisilla rooleilla ja jonka lääke toivottomaan tilanteeseen on huumori. Honkajoen parodiat ovat tavallista taitavampaa lööperiä, vaikka ne rakentuvatkin perinteisen sotilashuumorin ja anekdoottien varaan. Lukemalla Tuntemattomaan sotilaan saat parhaan kuvan Honkajoesta.Tutkimisen arvoisia kirjoja ovat myös Nils-Börje Stormbom:...
Minulla olisi kysymys vapaakappalelaista, eli ymmärtääkseni kustantaja on vastuussa vapaakappaleen toimittamisesta Helsingin yliopiston kirjastolle. Mutta… 1728 Vapaakappaleiden luovuttaminen Helsingin yliopiston kirjastolle perustuu vapaakappalelakiin. Siihen voi tutustua osoitteessa http://www.finlex.fi . Valitse otsikoista Lainsäädäntö, sitten Ajantasainen lainsäädäntö ja kirjoita pikahakuruutuun: Vapaakappalelaki ja erikseen: Vapaakappaleasetus, niin saat esiin linkit itse teksteihin. Vaihtoehtoinen hakutapa on Haku asiasanoilla. Tällöin asiasanan ’vapaakappale’ takaa avautuvat linkit kyseiseen lakiin ja asetukseen. Lain mukaan painotuotteen sekä ääni- ja kuvatallenteen valmistaja on velvollinen luovuttamaan valmistamiaan tuotteita Helsingin yliopiston kirjastolle maksuttomina vapaakappaleina. Vapaakappaleiden on oltava täydellisiä ja siinä asussa kuin niitä julkisesti levitetään. Lisäksi...
Voisitteko kertoa tarkkoja tietoja Tuntemattomassa Sotilaassa esiintyvästä henkilöstä nimeltä Honkajoki? 1046 Tätä on kysytty aikaisemmin meiltä ja silloin vastattiin: Sotamies Honkajoki ilmestyy Väinö Linnan Tuntemattomassa sotilaassa mukaan kertomukseen teoksen sivulla 301. Sieltä löytyy Honkajoen oma kuvaus henkilöstään hänen ilmoittautuessaan täydennysmiehenä Koskelalle. Jo tässä vaiheessa paljastuu kuinka sanavalmis ja jossainmäärin jopa narrimainen Honkajoki hauskuuttaa tovereitaan kriittisillä huomioillaan esimiehistä ja sodasta. Väinö Linnan teoksista sekä hänen henkilöhahmoistaan kannattaa etsiä lisää tietoa kirjallisuudenhistoriasta. Hyviä kirjoja aloittaa tutkiminen on esim. Nils-Börje Stormbom : Väinö Linna : kirjailijan tie ja teokset Väinö Linna : toisen tasavallan kirjailija Pekka Lija :Väinö Linnan Tuntematon sotilas...
Työskentelen kirjastonhoitajana Ruotsissa ja olen saanut seuraavan kysymyksen sähköpostin välityksin: onko olemassa suomenkielistä termiä sanalle: Help Desk… 858 Tekniikan ja kaupan sanakirja antaa termille kaksi suomenkielistä nimitystä: tukikeskus; palvelulinja. Jyrki Talvitie: Englanti-suomi : tekniikan ja kaupan sanakirja. WSOY 2000 Sanastokeskus TSK:n Tietotekniikan termitalkoot -projekti suosittaa sanoja käyttötuki; tukikeskus http://www.tsk.fi/termitalkoot/index.html Opastuspuhelin esiintyy myös joissakin nettisanakirjoissa: http://www.tt-tori.fi/atk-sanakirja/ Englanninkielinen termi help desk on myös yleisesti käytössä, usein yhteenkirjoitettuna: helpdesk.
Mitä tarkoittaa, kun puhutaan kirjojen yhteydessä kustantajasta ja julkaisijasta? Entä mitä tarkoittaa esim. BTJ toimittaa Aleksi-viitetietokantaa? 1031 Suomen kielen perussanakirja määrittelee kyseiset verbit seuraavasti: julkaista = painaa, painattaa, saattaa (painettuna) julkisuuteen, tiedoksi kustantaa = painattaa ja saattaa kauppaan kirjallisia tms. tuotteita (Itse ajattelisin, että julkaisija tekee käytännön painotyön ja kustantaja on rahoittaja.) toimittaa = koota ja muokata aineisto julkaistavaksi; tehdä tai johtaa tällaista työtä.
Haluaisin lukea kirjan Marvin Lubenowin: Myytti apinaihmisistä. (Datakirjat, kustantaja?). En löytänyt sitä haullanne. Onko mahdollista saada se Helsingin… 154 Kirja on uusi ja vasta tilattu kirjastoihin. Voit saada sen luettavaksesi, kun se näkyy Helmet-tietokannassa, todennäköisesti muutaman viikon kuluessa.
Tarvitsen tietoa Serbia ja Montenegron kulttuurista: elämäntavoista, uskomuksista, elämänkatsomuksesta jne. 898 Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen aineistotietokanta HelMetistä, www.helmet.fi, voit etsiä aineistoa Serbia ja Montenegrosta käyttämällä hakutapaa aihehaku ja antamalla hakusanoiksi Serbia ja Montenegro. Näin ei tosin kovin montaa teosta löydy , muutama englanninkielinen lähinnä. Kannattaakin hakea lisäksi hakusanalla Jugoslavia. Voit rajata hakua kuvakkeesta Rajaa/Järjestä hakua esim. kielen, aineistotyypin ja julkaisuvuoden mukaan. Internetistä löytyy osoitteesta http://fi.wikipedia.org/wiki/Serbia_ja_Montenegro suomenkielinen Wikipedian artikkeli Serbia ja Montenegrosta. (Google-haku ”Serbia ja Montenegro”, kohdistus suomenkielisille sivuille). Hakemalla Googlesta englanninkielisellä nimellä ”Serbia and Montenegro” saat useita...
Nimistä Meiju ja Nella. Kalenterissa ei ole nimipäiviä, enkä ole löytänyt nimien alkuperää. 2123 Riihosen kirjassa Mikä lapselle nimeksi sanotaan, että Meiju on Meijan muunnos joka taas voi olla Merjan muunnos. Kirjan mukaan Meijan nimipäivä on ortodoksisen kalenterin mukaan 5.11. ja samoin sen muunnoksen Meijun. Saman kirjan mukaan Nella voi olla esim. Anelman, Gunillan, Helenan, Eleonooran tai Petronellan muunnos. Lempiäisen Suuren etunimikirjan mukaan Nella on lyhentymä Petronellasta. Lue lisää Nellasta: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=58c7… http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=b4e8… http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=7dba…
Koska nimellä Nella on nimipäivä? 1549 Pentti Lempiäisen "Nimipäivättömien nimipäiväkirjan" mukaan Nella voi viettää nimipäiväänsä 28.10. Päivä juontaa juurensa ortodoksisesta kalenterista, jonka mukaan silloin on Neonillan nimipäivä. Kustaa Vilkunan nimikirjassa päätellään, että Nella -nimi tulisi rinnastaa mm. Ella -nimeen, jonka nimipäivää vietetään 10.2.
Haluaisin tietää että mistä tulee nimi Minja? Olen lukenut että se on jonkinlainen muunnos Vilhelmiinasta, mutta kuka hän on (historiallisessa merkityksessä)? 4506 Pentti Lempiäisen Suuri etunimikirja sanoo nimestä Minja seuraavaa: "Lähinnä 1970-luvulla tytöille annettu uusi nimimuodoste, tyypiltään samaa ryhmää kuin esim. Pinja." Kustaa Vilkunan etunimikirjassa ei ollut mainintaa Minja -nimestä. Olen tarkastanut nimen vain näistä kahdesta kirjasta. Muissa etunimiä koskevissa kirjoissa saattaa olla maininta Minjasta. Muita kirjoja ovat esim. Valitse nimi lapselle!, toim. Olga Chastnaya-Leppäniemi ja Katariina Krabbe ja Mikä lapselle nimeksi, Eeva Riihonen.