Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Vivian nimen alkuperä ja tarkoitus? 4169 Vivian on Englantilainen muoto alkuaan latinan nimestä Viviana (vivus "eläväinen"). Lähde: Vilkuna, Kustaa: Etunimet. Otava.
Haluaisin tietää Johannes nimen alkuperästä ja historiasta? 3848 Johannes merkitsee heprean kielellä 'Jahve on osoittanut armon' tai 'Jumala on armollinen'(hepr. muoto Yochanan). Nimi on kristikunnan yleisimpiä, mistä kertovat myös siitä kehittyneet kymmenet muunnokset ja lyhentymät, suomen kielessä mm. Hannu, Janne, Juha ja Joni. Suomen kalenterissa on perinteisesti muun läntisen kristikunnan tapaan ollut useampia Johanneksen päiviä vuodessa, mainittakoon vaikkapa Johannes Kastajan syntymäjuhla 24.6. sekä apostoli ja evankelista Johanneksen juhla 27.12. Tarkempia tietoja historiallisista Johanneksista saat esimerkiksi lähteenä käytetystä Pentti Lempiäisen Suuresta etunimikirjasta, joka kuuluu useimpien kirjastojen kokoelmiin. Katso myös linkki http://www.behindthename.com/php/view.php?name=john
Sain mummoltani iki-ihanan Jalna-sarjan, jonka on kirjoittanut Mazo de la Roche. Ongelmani on, etten tiedä 16 osaisen sarjan "oikeaa" osajärjestystä, eli… 934 Jalna-sarjan järjestys on seuraava: Jalnan synty Jalnan aamu Jalnan kotiopettajatar Jalnan nuori Renny Jalnan kevät Jalnan veljekset Jalna Jalnan perhe Jalnan perintö Jalnan isäntä Jalnan kukoistus Näkemiin Jalna Jalnan miehet palaavat Rennyn tytär Kosijoita Jalnassa Juhlat Jalnassa
Etsin 60-luvun rautalankamusiikin nuotteja. Mista niita voisin saada. Esim.EMMA, esittaja muistaakseni the saund, mutta ennen kaikkea suomalaista rautalanka… 5650 Nuottikokoelma nimeltä Rautalankaa : kaikuja 1960-luvulta, kust. Jep Productions, 2005, vastannee tarkoitustanne. Sitä on saatavana Espoon Leppävaaran kirjastossa (haku: http://www.helmet.fi/screens/mainmenu.html ), Tampereen kaupunginkirjastossa (haku: http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2 ) sekä Hämeenlinnan, Turun ja Oulun kaupunginkirjastoissa. Voitte pyytää paikallista kirjastoanne pyytämään ko. nuottia kaukolainaksi. Julkaisu on kovin kysytty, joten saatatte joutua odottamaan sen saamista. Nuotinnos: kitara + tabulatuuri, bassokitara + tabulatuuri, sointumerkit. Nuottitekstissä valitettavasti korotus-, ja alennusmerkit siirtyneet basson kohdalla virheellisesti Nuottijulkaisu sisältää seuraavat kappaleet: Leskiäidin tyttäret /...
Löytyykö teiltä seuraavia kirjoja: Rinne, Kivirauma, Lehtinen: Johdatus kasvatustieteeseen, Kansanen, Uuskylä: Luovuutta, motovaatioita, tunteita. Opetuksen… 217 Kysymäsi teokset ovat keskeisiä kurssikirjoja, joita on useimmissa pääkaupunkiseudun kirjastoissa. Haluamaasi painovuotta tai painosta et ole maininnut. Löydät teosten ajantasaiset saatavuustiedot aineistoluettelosta http://www.helmet.fi Sivun vasemmassa palkissa on ohjeet aineiston hakuun ja varaamiseen. Jos teos on lainassa, voit varata sen toimitettavaksi toisesta pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastosta haluamaasi toimipisteeseen.
Mitkä ovat kirjaston tuotteet? 1517 Ensinnäkin olisi määriteltävä, mikä on "tuote". Nykysuomen sanakirjan mukaan tuote on "ihmistyön … avulla tuotettu tai (ei tal.) luonnon tuottama hyödyke (esine, aine, tavara), tuotantotoiminnan tulos, valmiste." Kirjaston tuotteet eivät siinä mielessä täytä Nykysuomen sanakirjan määritelmää, että ne eivät ole esineitä, ainetta tai tavaraa. Liiketaloustiede kuitenkin tuntee tuotteen myös abstraktissa merkityksessä. Kirjaston tuotteet ovat lähinnä palveluita. Opetusministeriön Kulttuuri-, liikunta- ja nuorisopolitiikan osasto on julkaissut vuonna 2004 kirjasen Kirjastopalvelut kaikilla mausteilla : palvelutuotannon tila, tarpeet ja tulevaisuuden linjauksia, kirjoittajat Rami Heinisuo, Sanna Koskela ja Reetta Saine. Kirja on saatavana mm....
Haluan kaukolainata Sue Russell:n kirjan Damsel of Death.En löydä itse sitä mistään hakuohjelmasta mutta tiedän että sellainen on.Voitteko auttaa? 553 Sue Russell ei ole kirjoittanut kirjaa nimeltä Damsel of Death. Sen sijaan hänen kirjoittamansa kirja Lethal Intent kertoo Aileen Wuornosista, jota kutsuttiin Damsel of Deathiksi. Sue Russellin kirjallisesta tuotannosta enemmän sivulla http://www.suerussellwrites.com . Lethal Intent –kirja on englanniksi useissa ja ruotsiksi (ruots. nimeke Alias monster) yhdessä pääkaupunkiseudun kirjastossa, joista sen voi pyytää kaukolainaksi kääntymällä oman paikallisen kirjaston puoleen.
Meillä on 14.8.2006 isän perunkirjoitus.En pääse paikalle.Kuinka laadin valtakirjan ja mitä siihen kirjoitan? Minulla ei ole tulostinta,joten joudun sen käsin… 9235 Malleja löytyy asiakirjaoppaista, esimerkiksi Lakitieto 3:sta sekä sen edellisistä painoksista Asiakirjakaavoja selityksineen, jotka ovat Esko Hakkilan ja Heikki Simolan kirjoittamia. Niitä on hyvin saatavilla Suomen kirjastoista, eivätkä kaavat ole vuosien varrella muuttuneet. - Kaksi todistajaa tarvitaan.
Miten euro tai dollari muutetaan kilodollariksi, eli mikä on kilodollari ? 836 Yleensä etuliite kilo tarkoittaa tuhatta, vrt. kilometri. Täten kilodollari on tuhat dollaria. Löysin siihen jonkinlaisen vahvistuksen netistä, sivulta http://www.mbnet.fi/net.nyt/juttu.aspx?id=693
Voiko Helsingin yliopiston kirjastoon palauttaa kirjan Helsingin kaupungin kirjaston kautta? 138 Helsingin kaupunginkirjaston kesäkuussa 2006 voimaan tulleen maksutaulukon mukaisesti Helsinkiin palautetusta, muusta kuin pääkaupunkiseudun kaupunginkirjaston aineistosta peritään kuljetusmaksuna 6 euroa/aineistoyksikkö.
Miksi en voi varata kirjaa kirjastosta netin kautta? Minun käskettiin ottaa yhteyttä henkilökuntaan. 135 Kirjojen sähköinen varaaminen toimii yleensä hyvin. Mitään yhtä syytä epäonnistumiseen ei voi suoralta kädeltä sanoa, joten käytännöllisintä on selvittää asia kirjastokäynnin yhteydessä.
Minun pitäisi saada selville mistä Helena Anhavan teoksesta on oheinen runo: Mies ja Maailma. Tarvitsen tietoa kirjani lähdeluetteloon. Se on todennäköisesti… 216 Runo sisältyy Helena Anhavan kokoelmaan "Vuorosanoja" (1973). Runolla ei ole erillistä nimeä. Sisällysluetteloon siitä on merkitty aloitussäe "Mies lähtee aamulla maailmaa valloittamaan". Anhava, Helena: Vuorosanoja : Runoja. Helsinki: Otava, 1973. 110 s. Lisäpainokset: 2. p. 1976. - 3. p. 1983. ISBN: 951-1-00685-1 (nid.) Runo, samoin kuin alkuperäiskokoelma kokonaisuudessaan, sisältyy myös kokoomateokseen Anhava, Helena: "Runot 1971-1990". Helsinki: Otava, 1990.
Tarvitsisin norja-suomi sanakirjan netissä. 1364 Internetissä ei ole kovin paljon online-sanakirjoja, joiden toinen kieli olisi suomi. Jos englanti kävisi toiseksi kieleksi, valikoima olisi suurempi. Suppea suomi-norja-suomi-sanakirja löytyy osoitteesta http://www.sanakirja.org . Valitse siinä nuolivalikoista lähtökieli (norja) ja se kieli, mille haluat sanan käännettävän (suomi). Tämä on, kuten sanottu, sangen suppea sanakirja josta et varmaan kaikkia tarvitsemiasi sanoja löydä. Norja-englanti-onlinesanakirjoja sen sijaan olisi esimerkiksi seuraavat, jotka tuntuvat kyllä kovin suppeilta: http://www.freedict.com/onldict/nor.html http://www.tritrans.net Sanakirjalinkkejä on suomalaisessa Makupalat-linkkihakemistossa: http://www.makupalat.fi > Eri tieteenaloja. Kielitiede. Sanakirjat...
Haluaisin löytää Tommy Tabermannin runon "Omenapuun alla"..mistä sen voisi löytää kokonaisuudessaan? 2427 Etsimäsi runo lienee "Jos sinä olet omenapuu", joka löytyy ainakin Tabermannin Sallittu hedelmä -kokoelmasta (1998).
Millon tulee uusi the baby sitters club-kirjasarjan kirja? Ja sitten on eräs toinen juttu...jos osaa kirjastokortin "numeron" tai koodin ulkoa, niin voiko… 243 Tammi on jukaissut viimeisimmän suomennetun Baby sitters club-kirjan viime vuoden keväällä, Lisa ja Äitienpäivän yllätys. Kustantajan nettisivuilla ei ainakaan ollut tietoa että tälle syksylle olisi uutta tulossa. Jos olet aktiivinen ja haluat kysyä suoraan kustantajalta, katso: www.tammi.net ja tässä palautelomake, johon voit jättää tiedustelun: http://www.tammi.net/asp/empty.asp?P=5899&VID=default&SID=3613598621672… Ties vaikka lukijoiden lähettämät toiveet innostaisivat kustantajaa suomentamaan kirjoja lisää! Tässä sinulle tietoa kirjailijasta (englanniksi): http://www.scholastic.com/annmartin/bsc/ ja lista kaikista sarjan kirjoista, joita on peräti 64!: http://www.scholastic.com/annmartin/bsc/babysitters.pdf Kirjastokortti...
Kirjoittaako Merja Jalo Nummelan ponitalli -sarjaan kirjoja Finnholmin kirouksen jälkeen? 1367 Merja Jalon seuraava Nummelan ponitalli -sarjan kirja ilmestyy syksyllä 2006. Sarjaa kustantavan WSOY:n ennakkotietojen mukaan arvioitu ilmestymispäivä on 26.9.2006. Osan nimi ennen ilmestymistä on Rautahevonen.
Olen joskus aikoja sitten törmännyt jossain kirjastossa runokirjaan, joka oli muistaakseni kokoelma, sieltä on jäänyt mieleen pätkä runoa, tekijää en muistanut… 1030 Anja Vammelvuolla on runo, joka alkaa: "Ei tämä ole surua. Suru ei riitä täällä./ Ei tämä ole maata, luuta ja tuhkaa päällä kapean/ polun/ jota pitkin syyllisenä hiivit murskatuille raunioille." Runo ilmestyi alun perin Integer vitae -kokoelmassa (1964), mutta löytyy myös Vammelvuon Valituista runoista.
W.F.Stanley valmisti aikanaan (1850 luvulta lähtien) tieteellisiä mittalaitteita. Meillä on WF Stanleyn valmistama mikroskooppi, jonka aiomme antaa lahjaksi… 136 William Ford Stanleystä kerrotaan runsaan sivun mittaisesti Kansalliskirjaston kokoelmissa olevassa 52-osaisessa hakuteoksessa "The Oxford Dictionary of National Biography". Kirjasarja on Kansalliskirjaston eteläisessä lukusalissa 1.kerroksessa. Toinen mahdollinen vaihtoehto on Helsingin yliopistomuseo Arppeanumin hakuteokset, joskin tätä vaihtoehtoa en ole tarkistanut. Yhteystiedot löytyvät sivulta http://www.museo.helsinki.fi/kokoelmat/kirjasto.htm. Eloise Akpan on kirjoittanut kaksi kirjaa Stanleystä, esim. The Story of William Stanley: a self made man. Kirjat saa tarvittaessa kaukolainana Lontoosta. Kaukolainat ovat maksullisia.
Mistä voisin tilata lehden/kirjan nimeltä: Valokuva, Lasten valokuvan työkirja toim: Hietala, Jokiranta, Vuorenmaa ja Hellman. Ilmestynyt 7. vuonna -86 121 Lasten valokuvatyökirja -niminen teksti on ilmestynyt Valokuva-lehden numerossa 7, vuonna 1986. Tekstin ovat kirjoittaneet Harri Hietala, Riitta Jokiranta ja Tuomo-Juhani Vuorenmaa. Lehti löytyy Tikkurilan kirjastosta nimellä Valokuva 1986.
Tyttäremme nimi on Maria Chinaemerem Sanna. Chinaemerem tulee Nigeriasta ja tarkoitta "mitä Jumala on minulle antanut". Maria ja Sanna ovat isoäitieni nimet… 152 Maria on alkuperältään heprealais-aramealainen etunimi. Sen merkitys on epäselvä, mutta tutkijat ovat esittäneet sen tarkoittavan mm. toivottua lasta, näkijätärtä ja herratarta. Maria on kristikunnan yleisin naisen etunimi eri muunnoksineen. Näin pitkälti siksi, että se on Jeesuksen äidin etunimi. Nimen alkuperä on siis kansainvälinen, mutta se on suomalaiseen almanakkaan kuuluva ja Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun mukaan Suomessa yleinen etunimi. Täysin alkuperältään suomalaisiksi etunimiksi voidaan katsoa suomalaisen kansanperinteen nimet, joita löytyy esimerkiksi Suomen kansalliseepos Kalevalasta. Sanna nimi on kutsumamuoto nimestä Susanna. Susanna tarkoittaa hepreaksi liljaa. Vanhan testamentin apokryfikirjoissa Susanna on...