Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Ketkä henkilöt osallistuivat Suomen kuninkaanvaaliin? 1225 Suomen eduskunta valitsi 9. lokakuuta 1918 Suomen kuninkaaksi Hessenin prinsi Friedrich Karl Ludwig Konstantin von Hessen-Kasselin. Vuoden 1918 sisällissodan jälkeen eduskunta oli vajaalukuinen. Punaisten tappion takia eduskunnassa ei ollut vasemmiston edustajia ja tynkäeduskunnassa oli enimmillään 111 kansanedustajaa. Vesa Vareksen Kuninkaan tekijät – suomalainen monarkia 1917-1919, myytti ja todellisuus –teoksen mukaan ”Friedrich Karlin valitsemisen esittäjäksi oli valittu vanhasuomalainen talonpoika J. E. Antila ja kannattajaksi ruotsalainen aristokraatti Wrede. Valinta ja sen sisältämä symboliikka oli tarkkaan harkittu: talonpoikainen suomalainen kansa esitti kuninkaan valintaa, ja suomenruotsalainen ylimystö yhtyi siihen – kansallisen...
Vuonna 2000 Helsingin kirjasto sai lahjoituksen tai apurahan tms nimeltään. Keneltä? 1138 Bill & Melinda Gates Foundation myönsi Access to Learning palkinnon Helsingin kaupunginkirjastolle hyvästä tietotekniikan ja Internetin käyttömahdollisuuksia edistävästä työstä vuonna 2000. http://www.lib.hel.fi/en-GB/accesstolearning/ Bill Gates on syntynyt 28.10.1955. http://fi.wikipedia.org/wiki/Bill_Gates Lisätietoja Bill & Melinda Gates Foundationista: http://www.gatesfoundation.org/default.htm
Mistä löytäisin tietoa kirjailija Merja Jalosta? mm.ikä, ja muutenkin hänen elämästään. Olisin iloinen, mikäli löytäisin tietoa hänestä, koska teen… 3700 Merja Jalosta löydät tietoa ainakin Sanojen aika -tietokannasta osoitteesta: http://kirjailijat.kirjastot.fi/ Myös seuraavissa kirjoissa on tietoa Merja Jalosta: Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita 3 (toim. Ismo Loivamaa, 2001) sekä Nuorten suosikkikirjailijat kautta Plätän (toim. Kari Hatanpää ja Marketta Härkönen, 1996). Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa on kysytty Merja Jalosta ennenkin. Aikaisemmat vastaukset löydät palvelun arkistosta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Kirjoita hakuruutuun: Merja Jalo.
Onko Aale Tynniä käännetty ruotsiksi (mm. Kaarisilta)? 1821 Aale Tynniltä on ruotsinnettu ainakin toista kymmentä runoa. "Kaarisiltaa" (kokoelmasta "Ylitse vuoren lasisen", 1949) ei niiden joukossa tiettävästi ole. Tynnin runojen ruotsinnoksia on julkaistu seuraavissa antologioissa: Rundt, Joel: "Fågeln flyger långt : finsk dikt i svensk tolkning". Helsingfors: Söderström, 1952. Sisältää runot "Undret" ("Ihme", kokoelmasta "Lähde ja matkamies", 1943) "Mörkret" ("Pimeys", kokoelmasta "Lehtimaja", 1946) "Kunskapens träd" ("Tiedon puu", kokoelmasta "Soiva metsä", 1947). "Du tror du kuvar mig liv? : finländska kvinnors lyrik genom tiderna". Saml. av Tua Forsström och Märta Tikkanen. Stockholm: Trevi, 1984. Sisältää runot "Ensamhet" ("Yksinäisyys", kokoelmasta "Kynttilänsydän", 1938) "Vissla, höst" ("...
Onko pääkaupunkiseudun kirjastoissa Anne McCaffeyn kirjaa Dragonsinger? 752 Ikävä kyllä kysymääsi Dragonsinger-kirjaa ei enää kokoelmistamme löydy. Siitä on kyllä ollut kappaleita kirjastoissa, mutta kaikki on jouduttu poistamaan, varmastikin huonokuntoisina. Voit ehdottaa kirjaa uudelleen hankittavaksi kirjastojen hankintalomakkeilla.
Korjaus aikaisempaan kysmykseen: 1) Kuhlthaun teoria jota etsin, on tiedonhankinnan prosessimalli, ei informaatiokuilu 2) kuilu-teoria on Dervinin. Liittyy… 1797 Dervinin kuiluteoria tarkoittaa yksinkertaistettuna sitä, että tiedon puute (tiedon tarve) on kuin kuilu, joka estää pääsyn tavoiteltuun tilaan, jossa henkilöllä on tuo tarvitsemansa tieto. Kuhlthau jäsentää tiedonhankintaprosessia. Tuo prosessi eli tapahtumasarja on kuin silta yli Dervinin kuvaaman kuilun. Kuhlthau nimeää tiedonhankintaprosessiin kuusi vaihetta. 1) Aloitus, jota kuvaa epävarmuus; 2) Aiheenvalinta: hahmotetaan yleissuunta tiedon etsinnälle; 3) Tunnustelu on hämmennystä, etsitään lisätietoa aiheesta; 4) Muotoilu on ratkaiseva vaihe: tehtävän tai teeman muotoilu eli määrittely; 5) Informaation keruu (edellisen kohdan määrittelyn mukainen toiminta tiedon saamiseksi); 6) Tulosten esittäminen. Lähteenä on Tiedon tie s. 95-...
Mitä nimi Salla tarkoittaa? 4536 Kustaa Vilkunan teoksessa Suuri nimipäiväkalenteri on seuraavat tiedot nimistä Salli, Salla: Salli on englannin Sally, joka on hellittelymuoto vanhasta Saara-nimestä. Sallin vakiintumista on mahdollisesti auttanut suomen kielen sallia-verbi. Salla on muodostunut Sallin a:lliseksi rinnakkaismuodoksi. Teoksen mukaan on myös mahdollista että Lapin-romantiikka on synnyttänyt nimen Salla, paikannimet Salla ja Sallatunturi ovat tuttuja kaikille. Pentti Lempiäisen teoksen Suuri etunimikirja mukaan Salla on ollut Sallin rinnakkaismuotona Suomen almanakassa 1950-72 23.2. ja 19.7. vuodesta 1973. Saman teoksen mukaan Suomen ortodoksinen kalenteri yhdistää Sallan Sallin tavoin nimeen Saara. Noituuteen tai muuhun vastaavaan ei löydy kirjallisuudesta...
Mitä tarkoittaa molempien vanhempieni suvussa esiintyvä etunimi Aukusti? 1825 Aukusti on suomalainen muoto latinan Augustus–nimen lyhentymästä August. Augustus oli senaatin Rooman ensimmäiselle keisarille antama arvonimi ´kunnianarvoisa´. Aukusti otettiin suomalaiseen almanakkaan vuonna 1890.
Asiakas haluaisi kuulla/kuunteluttaa tuttavallaan kappaleen Liisa (Liisa, siinä vasta nainen, Liisa loistokaunokainen...), kuka esittää, ja miltä levyltä… 1827 Kappale löytyy ainakin levyltä Kaikki muuttuu… pojat on aina poikia Four cats –yhtyeen esittämänä.
Haluaisin lisätietoja nimestä Gemina. Mikä on nimen historia ja milloin olisi nimi päivä? 1158 Nimi on ollut käytössä ainakin myöhäisantiikin aikaan naisen nimenä, esim. filosofi Plotinoksella oli Gemina -niminen oppilas sekä Gemina -niminen tytär. Nimi on alunperin latinaa ja tarkoittaa kaksosta (Lansky, Bruce: The best baby name book in the whole wide world, ISBN 0915658836.) Nimipäivää ei suomalaisista almanakoista löytynyt, ruotsinkielisistä eikä myöskään englannin- tai italian nimipäiväsivustoista. Lempiäisen Nimipäivättömien nimipäiväkirjastakaan ei löytynyt Geminaa, joten nimipäivää täytynee viettää oman valinnan mukaan.
Haluaisin tietoa sotilashääperinteistä ja niiden merkityksestä 1435 Internetin hääsivustojen (esim. http://www.naimisiin.info/) keskustelupalstojen lisäksi tietoa sotilashäistä löytyy ainakin kirjoista: Lehtonen, Juhani U.E. : Sotilaselämän perinnekirja. 2003. Heinonen, Terhi : Häät. 1996. (Melko suppeasti.) Teosten sijainnin ja saatavuuden pääkaupunkiseudulla voi tarkistaa HelMet-tietokannasta http://www.helmet.fi
Minä vuonna jääkiekon SM-tasolla lopetettiin puoltenvaihto 3. erän puolessa välissä. 1016 Mainittu uudistus tapahtui SM-liigan toisella kaudella, eli 1976-77. Lähde : Mennander, Ari : Liigatähdet : jääkiekon SM-liiga 30 vuotta 1975-2005.
Mitä aikuisten kirjavinkkauksesta tiedetään? Millaisia kokemuksia siitä on käytännössä? 1846 Kirjavinkkauksesta aikuisille ei ole juurikaan kirjoitettu. Löysin kaksi kirjaa, joista voisi olla apua: * Bodart, John: Booktalk! : booktalking and school visiting for young adult audiences.(H. W. Wilson,1980, ISBN 0-8242-0650-9). * På tal om böcker : om bokprat och boksamtal I skola och bibliotek. (BTJ Förlag, 2005, EAN 9789170185540). Näitä kirjoja on mm. HelMet-kirjastoissa, eli niitä saa kaukolainaksi. * Myös seuraavassa teoksessa on kirjavinkkauksesta (sekä lasten että aikuisten): Mäkelä, Marja-Leena, Kirjavinkkarikirja. Helsinki : BTJ Kirjastopalvelu, 2003 (Saarijärvi : Gummerus). Kirjastolehdessä (2004; (97) 5; 6-7 on haastateltu turkulaista Kaisa Hypeniä. Artikkelin nimi on Kaisa Hypen : ammatti romaanihimon lietsoja. Hypen on...
Veronika päättää kuolla / Paulo Coelho ; suomentanut Sanna Pernu. HYLLYSSÄ. Tarkoittaako tämä jo sitä, että kun vasta eilen tein puhelimitse tuon varauksen… 1041 Kun aineisto on HYLLYSSÄ-tilassa, se tarkoittaa, että se on hyllyssä omistajakirjastossa. Kyseinen Coelhon teos oli hyllyssä Oulunkylän kirjastossa, josta se on lähetetty Pitäjänmäen kirjastoon tänään 3.4.07. Helmet-järjestelmässä kirja on nyt MATKALLA-tilassa. Aineiston matka Helsingin alueen kirjastosta toiseen kestää pääsääntöisesti kaksi päivää (pitempäänkin kuljetusaikaan voi varautua), joten kirjan pitäisi olla perillä Pitäjänmäellä torstaina 5.4.07. Kun varaus on vastaanotettu määränpääkirjastossa, siitä lähtee asiakkaalle saapumisilmoitus.
Löytyisikö kirjaston arkistoista Tekniikan maailma lehden julkaisemia hydrospeed veneen piirustuksia? ainakin 8/77 lehdessä on ollut juttua veneestä. 2675 Kirjaston lehtiosastolla on Tekniikan maailman numero 8/77. Sitä ei voi lainata, mutta kopion siitä kyllä saa. Sen sijaan varsinaisia piirustuksia, joita lehden ilmestymisaikaan on ilmeisesti voinut tilata TM:sta, ei kirjastossa ole. Netistä löytyi suomalainen osoite, missä on juttua tällaisen veneen rakentamisesta. Se on osoitteessa: www.lannevesi.net/pursiseura. Vaneriveneiden rakentamisesta kirjastossa on pari Kai Osaran kirjaa:” Vaneriveneitä rakentamaan ” ja ”Uusi jokaisen kilpavene Vesimäkärä”.
Missä runokokoelmassa on Lauri Pohjanpään runo Kerjäläispoika ? 1867 Lauri Pohjanpään runo Kerjäläispoika sisältyy vuonna 1936 julkaistuun kokoelmaan Kärsimys ja elämä. Runo on julkaistu myöhemminkin useissa kokoelmissa, mm. Helena Anhavan toimittamassa valikoimassa Lauri Pohjanpää, Kaipuu ylitse ajan, Valitut runot 1910-1954.
Katerina valenten levy,saksalinen,jossa mm.kappaleet malageenia nuo,tai kaikki punaruusut kukkivat 1957-1961 951 Caterina Valentelta löytyy monia kokoomalevyjä. Sellainen, jossa on sekä Malaguena että Rote Rosen werden blüh'n, on ainakin "Dankeschön - die Schönsten Hits" (2 CD), mutta monessa muussakin yhdistelmässä niistä on ainakin toinen. Malaguenaa on olemassa sekä espanjaksi että englanniksi. Lisäksi hänellä on laulu nimeltä Rosen sind rot, mutta se ei kai ollut kyseessä? lähde: Grooves-inc http://grooves-inc.de/product_info.php/products_id/886998
Sana on hemura, josta haluaisin tietoa. Mummuni käytti sitä puhuessaan kahvista. 1329 Sanaa hemura ei löydy laajoistakaan murresanakirjoista. Anneli Hänninen Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksesta kuitenkin kiinnitti huomiota seuraaviin samanalkuisiin murresanoihin: hemu = ilo, riemu; olla hemussa = rakkauden huumassa; pariskunnan elämästä puhuttaessa hemuinen = rakkauden täyttämä. Näitä merkityksiä esiintyy Etelä-Pohjanmaalla. Kuhmossa naisen puvun koristeesta on käytetty nimitystä hemukka, ja Ristijärvellä hemuta on merkinnyt koreana touhuamista. Esimerkit löytyvät teoksesta Suomen murteiden sanakirja III (Helsinki 1992). Niissä kaikissa sanan merkitys liittyy johonkin myönteiseen, tavanomaisesta positiivisesti poikkeavaan ilmiöön. Saattaa siis olla, että mummusi on tuntenut jonkun näistä sanoista ja luovana...
Mistä löytäisin kirjoja, jotka käsittelevät laskuvarjohyppäämisen matemaattisfysikaalista taustaa? Esimerkiksi laskuvarjohyppääjän aerodynamiikasta, vapaasta… 1003 Laskuvarjohyppäämisestä löytyy englanniksi: Poynter, Dan Parachuting : Skydiver's handbook 6. rev. ed. Santa Barbara : Para Publishing, 1992 Donaldson, Chris Skydive : Sport prachuting explained Marlborough : Crowood Press, 2000 Näistä Poynterin kirjassa on enemmän tietoa, Donaldsonin kirja on yleisemmällä tasolla. Internetistä löytyy Ilmailuliiton sivuilta laskuvarjohyppäämisen oppilaan oppaita 1 ja 2 sekä Kuvunkäsittelyopas, joissa on tarkemmin hyppäämisen aerodynamiikasta ja vapaasta pudotuksesta ja ilmakehän fysikaalisista ominaisuuksista: http://www.ilmailuliitto.fi/easydata/customers/ilmailuliitto/files/lask… http://www.ilmailuliitto.fi/easydata/customers/ilmailuliitto/files/lask… http://www.ilmailuliitto.fi/easydata/customers/...
Kirjailija on Pirkko-Liisa Perttula ja hän on kirjoittanut sarjaa nimeltä kelvoton koululainen. Kuinka monta kirjaa on kelvotonta koululaista tullut ja minkä… 851 Pirkko-Liisa Perttulan toimittamia Kelvottomia koululaisia on ilmestynyt viisi: Kelvottoman koululaisen käsikirja (2000) Kelvoton koululainen lätkässä (2001) Kelvoton koululainen vaihtaa vapaalle (2003) Kelvoton koululainen järjestää kemut (2004) Kelvoton koululainen – selitysten mestari (2006) (Lähde: Suomen kansallisbibliografia Fennica https://fennica.linneanet.fi/)