Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Haluaisin tietää mitä nimi Chrismia tarkoittaa ja mistä nimi tulee? Onko sillä mahdollisesti jokin alkuperäismaa? Kiitos. 964 Valitettavasti nimestä Chrismia ei löytynyt tietoja. Nimeä ei ollut Oulun kaupunginkirjastossa paikallaolevissa nimikirjoissa. Nimikirjoja on runsaasti, esim. aineistotietokanta Introsta http://oukasrv6.ouka.fi:8001/?formid=find2&sesid=1183989465&ulang=fin asiasanalla etunimet tulee yli 90 viitettä. Nimeä ei ollut myöskään seuraavilla nettisivuilla: http://www.behindthename.com/ http://www.zelo.com/firstnames/ Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun mukaan Suomessa on kaksi Chrismiaa https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1 . Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistossa on useita nimikysymyksiä http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx . Liittyisikö Chrismia jotenkin Kristiinaan? Nimen selitys arkistossa http://...
Milloin moottoritie Helsingistä Mäntsälään, Lahteen ja siitä eteenpäin Lusiin on rakennettu? 903 Matti Grönroosin Internet-sivuilla on selvitys nelostiestä ja myös sen osien rakentamisesta moottoritieksi: http://www.mattigronroos.fi/Tiet/Vt4.htm . Suomen moottoriteiden historiaa löytyy myös Wikipediasta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Moottoritie
Ilkka Malmbergin jutussa Tylsän tien tarinat (Helsingin sanomien kuukausiliite kesäkuu 2007) kerrotaan, että Helsingin-Lahden teitä rakennettiin aikoinaan… 949 Marko Nenonen kertoo teiden rakentamisesta ja työllisyyspolitiikasta seuraavassa teoksessa (s. 84 – 199): Tuhat vuotta tietä, kaksisataa vuotta tielaitosta. 3 : Pikeä, hikeä, autoja : tiet, liikenne ja yhteiskunta 1945 - 2005 / Jaakko Masonen, Mauno Hänninen (toim.). - Hki : Painatuskeskus, 1995. Katso myös Timo Haaviston artikkeli vankityömaista saman kirjan sivuilla 106 – 107. Kirjan paikallistamisessa ja sen hankkimisessa voit pyytää apua lähimmästä kirjastosta.
Onko kirjoitettu mitään huoltoasemien muutoksesta 50-luvulta lähtien? Myös lehtiartikkelit käyvät. 1448 Seuraava artikkeli kattaa aiheen jo ennen 1950-lukua ja myös sen jälkeen: Piltz, Martti, Tienvarren palvelut. Teoksessa Mobilia 2000 : matkalla jossain Suomessa / kirjoittajat: Seppo K. J. Eronen ... [et al.]. - Kangasala : Mobilia , 2000. s. 32 – 54. Seuraavista lisätietoa: Ei ainoastaan bensiinistä : huoltamokaupan uudet haasteet / Paavo Saarinen. Helsinki : Kuluttajatutkimuskeskus, 1998. Huoltoasema päivittäistavarakauppana : selviytymisstrategia huoltamona vai aktiivinen pyrkimys uusille markkinoille? / Katja Lähde. - Helsinki : Kuluttajatutkimuskeskus, 1999. Lehtiartikkeleita: Huoltoasemat kuluttamisena ja kulttuuris-esteettisenä ilmiönä / Antti Teittinen. Yhteiskuntasuunnittelu, 1994 (32); 1; 14-26. Maanteiden superhuoltamot : auto...
Miten voipi olla mahdollista, että Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kirjastoista löytyy vain yksi Francois Truffautin elokuva (videolla vieläpä)? 759 Helmet-kirjastot pystyvät hankkimaan kokoelmiinsa vain Suomen markkinoille suunnattuja ja lainausoikeuksilla varustettuja DVD-elokuvia. Francois Truffautin DVD-elokuvia ei ole tietääkseni vielä julkaistu Suomessa virallisesti ja niinpä niitä ei löydy myöskään kirjastoista. Todennäköisesti Truffautin klassikoita alkaa tulevaisuudessa ilmestyä myös Suomessa, jolloin tilaamme niitä vuorenvarmasti kokoelmiimme.
Etsin tietoa maahanmuuttajista ja heidän ohjauksestaan raskauden aikana, koskien erityisesti synnytystapahtumaa, ravintoa, liikuntaa ja lääkkeitä… 1234 Aiheesta oli vaikea löytää tietoa. Veikkaankin, että kaikki suosittelemamme kirjat ovat jo ennestään tuttuja: Monografioita: "Monikulttuurinen perhevalmennus” (toim. Pirjo Koski) (Edita, 2007) ”Vauva syntyy Suomessa”-sarja (Tyoministeriön opas eri kielillä) Degni, Filio: “The Social and cultural determinants of the use of contraception among married Somali women living in Finland” (väitöskirja) (Stakes, 2004) Lehtiartikkeleita: Pentti, Eva: “Kulturkrockar : skrämmande föda barn i ett främmande land : krävande för patient och personal” (Hufvustadsbladet, 2004-06-29) Saikkonen, Ulla: “Kulttuurit kohtaavat synnytyssalissa” (Vauva, 1996/6) Peltonen, Hannele: ”Turussa syntyy räätälöityjä palveluja” (Dialogi, 2006/8) Nettiartikkeleita: http://...
Sodassa ollut mies etsii kirjaa, josta muistaa ainoastaan seuraavat seikat: Rykmentin komentaja Juva (tai Juva-paikkakunta, mutta ilmeisesti kyse on henkilön… 1691 Kysymyksessä saattaa olla Viljo Ratian teos "Kutsui ääni isänmaan; Jalkaväkirykmentti 58, 1941 - 1944". Everstiluutnanti Juva toimi rykmentin komentajana.
Ilkka Malmbergin jutussa Tylsän tien tarinat (Helsingin Sanomien kuukausiliite kesäkuu 2007) sanotaan, että öljykriisin 1973 vaikutuksesta moottoriteiden… 221 Öljykriisi, joka syntyi syksyllä 1973 käydyn Israelin ja Egyptin sodan seurauksena, ilmeisesti aiheutti sen, että liikenneministeriö määräsi ajaksi 1.7.1974-30.6.1976 80 kilometrin yleisen nopeusrajoituksen (Suomen asetuskokoelma 1974, n:o 487, päivätty 14.6.1974). Öljykriisi epäilemättä vaikutti myös tiestömme kehittämissuunnitelmiin. Aiheesta löytyy kirjallisuutta, esim. tielaitoksen kolmiosainen historia, jonka kolmas osa (joka nyt ei ole vastaajan ulottuvilla) Tuhat vuotta tietä, kaksisataa vuotta tielaitosta 3 : pikeä, hikeä, autoja / kirj. Mauno Hänninen...ym. - Helsinki : Tielaitos, 1995. ISBN 951-37-1621-X käsittelee maanteiden rakentamisen suunnitelmia, tavoitteita ja tuloksia vuoden 1945 jälkeisellä ajalla.
Haluaisin kysyä, onko missään Helsingin kirjastoissa värikopiokonetta, jolla voisi ottaa kopioita, mustavalkokopioitahan saa joka kirjastosta, mutta… 726 Lauttasaaren ja Laajasalon kirjastoissa on värikopiokoneet.
Kuinka pitkään laki velvoittaa internetin keskustelupalstoja säästämään keskustelijoiden viestit? 774 Kirjastonhoitaja ei ole pätevä tulkitsemaan lakeja, mutta tässä on tietoa aiheeseen liittyvästä lainsäädännöstä. Verkkoviestintää käsitellään Laissa sanavapauden käyttämisessä joukkoviestinnässä. Laki löytyy tietopankki Finlexistä. Osoite on http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2003/20030460?search%5Btype%5D=pi… Lain 6 §:ssä sanotaan, että verkkojulkaisuja on talletettava 21 päivää. Verkkojulkaisut ovat kuitenkin eri asia kuin verkkoviestit, joita ovat mm. keskustelupalstoille lähetetyt kirjoitukset. Verkkoviestien tallentamisesta laissa ei sanota mitään. Hallituksen esityksessä, joka oli lain pohjana, niille ehdotettiin kolmen kuukauden tallennusaikaa, mutta tämä kohta jätettiin laista pois. Lain 17 § saattaisi olla tapauksessasi tärkeä...
Löytyisiköhän jostain kirjastosta Thorbjörn Egnerin norjankielistä lastenkirjaa Karius og Baktus. Mitä vanhempi painos, sen parempi. Ensimmäinen painos on… 119 Thorbjorn Egnerin kuvakirja Karius og Baktus löytyy monesta kirjastosta, mm Helmet-kirjastoissa norjankielinen versio löytyy Kauniaisista, painos on vuodelta 1967 ja Helsingissä NIFIN:in kirjastosta, ja tämä laitos on vuodelta 1999. Katso Bibbi-tietokantaa http://www.nifin.helsinki.fi/bibbi/index1.php?lang=se ja Helmet http://www.helmet.fi/search*fin/tkarius+og/tkarius+og/1%2C1%2C2%2CB/fra… Oheisena linkit Kauniasten kirjastoon ja NIFIN:in kirjastoon: http://bibban.net/main.php?lang=FI&p=bibban/2 http://www.nifin.helsinki.fi/index_sve.htm
Mikä tulee Seitsemän Tassua ja Penny-sarjan Helliä tunteita kirjan jälkeen? 729 Helliä tunteita on uusin, tällä hetkellä saatavissa oleva Seitsemän Tassua ja Penny -sarjan suomennos. Syksyllä ilmestyy kuitenkin jälleeen uusi osa, nimeltään Kissapedot karkuteillä.
Olisin kysynyt miten kirjoitetaan minea kiinaksi ku en sitä mistään löydä. eli jos joku viitsisi auttaa niin etsisin minea ja jessica nimiä samanlaisella… 1342 Seuraavalla sivustolla voi etsiä nimien kiinankielisiä versioita: http://www.chinese-tools.com/names/ Kirjoita sivuston hakukenttään hakemasi nimi ja paina search-painiketta. Tämän jälkeen paina alleviivattua nimeä, niin saat esiin kuinka nimi kirjoitetaan kiinan kielellä. Mikäli hakemaasi nimeä ei löydy, voit etsiä sitä sivuston foorumin kautta: http://www.chinese-tools.com/names/forum.html Sivuston kautta löytyvät nimikäännökset näyttävät tältä: Jessica: 杰西卡(Jié xī kǎ ) Minea: 麦妳 阿 (mai ni a)
Olen etsinyt epätoivoisesti elokuvaa Kummitus ja rouva Muir (Ghost and Mrs. Muir, 1947) mutta tuloksetta. Sen saa kyllä DVD:näkin mutta ilman suom. tekstejä ja… 2153 Elokuva ei ikävä kyllä kuulu Helmet-kirjastojen valikoimiin. Frank-monihaulla ei elokuvaa löytynyt muistakaan yleisistä tai erikoiskirjastoista, eikä myyntiversiossa tosiaankaan näytä olevan suomenkielistä tekstitystä. Elokuvan lisäksi The ghost and mrs Muir on tehty myös tv-sarjaksi, mutta sitäkään ei ikävä kyllä löytynyt. Mutta toiveesi menee kyllä eteenpäin pääkaupunkiseudun yhteiselle DVD-hankintaryhmälle. Täältä löydät lisätietoja elokuvasta; www.imdb.com
Kirjastokorttini varastettiin, joten se kai pitäisi sulkea. Onnistuuko se näin vai tulenko käymään kirjastossa? 136 Kirjastokortin voit sulkea joko käymällä tai soittamalla johonkin pääkaupunkiseudun kirjastoon, tämän sivuston kautta kortin sulkeminen ei onnistu.
Onko kirjastoissa olemassa nuotteja käsitteleviä kirjoja? Päätin alkaa opiskelemaan nuotteja siis ihan näitä esimerkiksi pianolla soitettavia nuotteja. Olisi… 1482 HelMet-kirjastoista löytyy runsaasti erilaisia soitonoppaita aloittelijoille sekä musiikinteoriaan johdattavia kirjoja. Voisit kokeilla HelMetin sanahakua vaikkapa asiasanoilla "soitonoppaat", "piano", "musiikinteoria" ja "alkeistaso". Pianokoulujen klassikko on Michael Aaronin Pianokoulu-kirjasarja, jonka avulla lukemattomat sukupolvet - vastaaja mukaanluettuna - on opetellut pianonsoittoa. Tuoreemmista, kotimaisista pianokouluista voisi mainita teokset Pianon avain. 1 (Warner/Chappell Music Finland, 2005) ja Suomalainen pianokoulu. 1 (WSOY, 2003). Ensiksi mainittu teos on lapsille ja nuorille tarkoitettu uusi pianokoulu, joka selvittää musiikin peruskäsitteistöä, vapaansäestyksen ja improvisoinnin alkeita sekä harjoittaa pianonsoiton...
Tuleeko Koiratytöt-sarjaan seitsemättä osaa? 965 Merja ja Marvi jalon Koiratytöt-sarjan seitsemäs osa ilmestyy ennakkotietojen mukaan syksyllä 2007. Ellei muutoksia tule, osan nimi on Jesse hoivakoira.
Mikä on Suomen Signumia vastaava tieteellisten kirjastojen lehti Ruotsissa? Entä Tietoasiantuntija -lehteä vastaava informaatikkojen lehti Ruotsissa? 1212 Svensk biblioteksforskning saattaisi olla aika lähellä suomalaista Signumia. DIK forum puolestaan näyttäisi käsittelevän ainakin jonkin verran samankaltaisia aiheita kuin Tietoasiantuntija. Näistä linkeistä pääsee tutustumaan ruotsalaisiin kirjastoalan lehtiin: Svensk periodica online - A. Bok- och biblioteksväsen http://www.kb.se/Nbp/sysframe.htm Kulturnät Sverige - bibliotek http://www.kultur.nu/Bibliotek/Tidskrifter/index.asp Ruotsin kuninkaallisen kirjaston päivystävä kirjastonhoitaja, Kungliga biblioteket - Jourhavande bibliotekarie osaa varmasti vastata myös lehtien sisältöjä koskeviin kysymyksiin: http://www.eref.se/se-kb/vrl_entry.asp Turun kaupunginkirjastossa voi käydä lukemassa seuraavia alan lehtiä: Biblioteksbladet, Bis, DIK...
Onko Tove Janssonin esseetä DEN LÖMSKA BARNBOKSFÖRFATTAREN (1961) suomennettu? 881 Kysymystänne eseestä löysin viitteen ruotsinkielisessä osoitteessa http://hd.se/kultur/boken/2007/05/20/mumin-och-mumins-mamma/ Esseetä ei valitettavasti ole suomennettu. Myöskään Agneta Rehal-Johanssonin teosta "Den lömska barnboksförfattaeren : Tove Jansson och muminverkets metamorfoser" ei ole suomennettu. Tarkistin asian Suomen kansallisbibliografiasta FENNICA:sta.
Mistä laulusta nämä sanat, jotka löytyvät usein muistovärssynä, olen kuullut myös laulettuna: Kauniina nauhana vuosien päivät. Helmenä jokainen muistoksi… 7174 Sanat ovat laulusta nimeltä "Muista joka päivä", säv. Väinö Viitasalo, san. Oke Peltonen. Laulun sanat ja nuotit löytyvät ainakin teoksista Lasten toivelaulukirja (ISBN: 951-757-093-7) ja Lasten virsi (951-627-126-X).