Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Miten sanotaan saameksi Minä rakastan sinua. 9654 "Mun ráhkistan du" on lause pohjoissaameksi. Muut suomen saamenkielet ovat inarin- ja koltansaame.
Milloin se Korppikartanon salat 3 oikein ilmestyy, kun kirjailijan kotisivuillakaan ei siitä ole mitään tietoa? Haluaisin kovasti jo päästä lukemaan kolmatta… 2338 Geoffrey Huntingtonin Korppikartanon salat -sarjan jatkoa odotetaan ja toivotaan viljalti. Myös tällä Kysy kirjastonhoitajalta -palstalla on vastattu jo aiemmin tähän kysymykseen. Löydät nämä vastaukset palstan arkistosta osoitteesta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx . Kirjoita hakusanaksi kirjailijan sukunimi Huntington tai kirjasarjan nimi Korppikartanon salat. Tässä on yksi tuore vastaus malliksi: http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=a042… Kirjasarjan suomalaisena kustantajana on WSOY. Voit kysellä asiaa myös suoraan heiltä: http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/feedback&chapter=60
Suunnittelen nimenvaihdosta ja haluaisin tietää, mikä on Cassandra nimen alkuperä ja historia.-Kiitos- 1474 Valitettavasti suomen kielisistä nimiluetteloista ei Cassandra nimeä löytynyt. Englanniksi löytyi seuraava selitys verkosta: CASSANDRA Gender: Feminine Usage: English, Greek Mythology (Latinized) Pronounced: ka-SAN-dra (English) [key] From the Greek Κασσανδρα (Kassandra), which possibly meant "shining upon man", derived from κεκασμαι (kekasmai) "to shine" and ανηρ (aner) "man" (genitive ανδρος). In Greek myth Cassandra was a Trojan princess, the daughter of Priam and Hecuba. She was given the gift of prophecy by Apollo, but when she spurned his advances he cursed her so nobody would believe her prophecies.
Entä onko John Erling Utsin kertomus Sömnlös i Sapmi käännetty suomeksi? 1068 Saamelaiskirjallisuutta on käännetty suomeksi hyvin vähän. En tunne tätä kertomusta, mutta Utsilta on käännetty norjaksi Bölgene (kokoelmassa: Våja våja 1991) ja englanniksi The Waves (kokoelmassa: In the shadow of the midnight sun, 1996) ja häneltä löytyy muutama kaunokirjallinen kertomus saameksi. Hän on ennen kaikkea toimittanut ja kääntänyt kirjoja. Ei suomennoksia.
Onko Wallersteinin kirjaa Euroopan universalismista käännetty suomeksi? Kiitos vaastauksesta, myös muut kirjat aiheesta kiinnostavat. Mitä kirjoja on käännetty… 1358 Immanuel Wallersteinin vuonna 2006 ilmestynyttä kirjaa European universalism: the rhetoric of power, joka käsittelee valtateorioita, ei ole ainakaan vielä suomennettu. Häneltä on suomennettu kolme aiemmin ilmestynyttä kirjaa, viimeksi teos Avoimiin yhteiskuntatieteisiin vuonna 2000. Wallerstein edustaa sosiaalitieteitä ja yhteiskuntatieteitä. Hänen keskeisiä teemojaan ovat kapitalistinen maailmanjärjestys ja globalisaatio. Globalisaatiosta on ilmestynyt tänä vuonna teoksia suomeksi mm.seuraavasti: - Sennett, Richard: Uuden kapitalismin kulttuuri, Vastapaino, 2007, (ISBN 978-951-768-200-8) - Rouvinen, Petri: Seuraavat sata vuotta: aikamatka maailmaan ja Suomeen 1907-2107 Taloustieto, 2007, (978-951-628-453-1) - Kailo, Kaarina: Irti...
Mistä Internetissä löytäisi tietoa eurokolikoista ja esimerkiksi niiden lyöntimääristä? Minulla on muutamia erikoisia kolikoita, jollaisia en ole ennen nähnyt… 2105 Internetistä tietoa eurokolikoista löytyy kolikoiden keräilijöiden sivuilta mm. www.euroswapper.com., www.kolikot.com ja www.filatelia.net. Myös Rahapajan, Suomen Pankin ja Euroopan keskuspankin sivuilta löytyy kolikkotietoa www.mint.fi/fi/eurokolikot, www.suomenpankki.fi, www.ecb.int/bc/euro/coins Riihimäen kirjastossa on käsikirjastokappaleena teos "Standard catalog of world coins", jossa myös eurokolikot ja lyöntimäärätkin näkyvät. Pienessä kirjasessa "Eurokäsikirja" on myös jonkun verran tietoa eurokolikoista.
Olemme päättäneet antaa pojallemme nimeksi Lenni Hermanni. Ristiäisvieraille olisi mukavaa kertoa nimien aluperästä ym. Lenni nimestä löysinkin jo tietoa,… 1209 Vanhaa kristillistä perua oleva Herman pohjautuu kreikkalaiseen Germanos-nimeen, mikä taas on muinaissaksan ’sotilasta’ tarkoittava sana. Suomalainen pidennös Hermanni otettiin almanakkaan vuonna 1950. Nimipäivää Hermanni viettää 12.7. Väestörekisterikeskuksen nimipalvelun (https://192.49.222.187/Nimipalvelu/default.asp?L=1) mukaan vuosina 2000-2006 Hermanni-nimen sai 1295 henkilöä ja Herman-nimen 484 henkilöä.
Haluaisin nuotit tai cd:n, jossa on laulu nimeltä Syntymäpäivävalssi. Laulu alkaa sanoilla Lakastuu kukkaset kauneimmatkin. Sen on esittänyt Veikko Tuomi. 3340 Näyttää siltä, että tätä kappaletta ei ole saatavilla cd-levyllä, mutta se löytyy ainakin seuraavilta kaseteilta/lp-levyiltä: Veikko Tuomen lp-levyiltä Kotiseutuni (olemassa myös kasettina) Turun Harmonikkakerhon esittämänä lp-levyllä Soivat hanurit 2 (löytyy Turun kaupunginkirjastosta) Four catsin lp-levyltä Ikivihreitä 2 Kyseessä ovat niin vanhat levytykset, että niitä voi olla hankala löytää mistään kirjastosta. Syntymäpäivävalssi nimellä löytyy uudempiakin levytyksiä, mutta kirjastojen tietokannoista ei selviä, että onko kyseessä sama kappale. Tässä kuitenkin nekin äänitteet: Pellokvartetti : Tiet (cd)(myös nuotti) Leppävirran pelimannit: Leppävirran pelimannit 25 vuotta (c-kasetti) Syntymäpäivävalssista on tehty oma nuottinsa nimellä...
Annika Thorista jotain tietoa. 903 Annika Thor on syntynyt Göteborgissa vuonna 1950. Hän on toiminut kirjalijana, dramaturgina, käsikirjoittajana ja kirjastonhoitajana. Suomenkielistä tietoa kirjailijasta löytyy teoksesta Koski, Mervi: Ulkomaisia nuortenkertojia 2 (2006)
Meidän kotona oli lapsuusvuosinani sellainen tietokirja / kirjat joissa oli piirroskuvin esitetty tietoa ennen vanhaan eläneistä meren-elävistä. Siellä oli… 828 Mikäli kaipaamasi kirja oli isokokoinen, kyseessä voisi olla Josef Augustan: Muinaisajan eläimiä, 1960. Kirjassa on tietosivu ja sivun kokoisia kuvia tummalla pohjalla. Jos kyse on pienemmästä teoksesta niin, vuonna 1957 on julkaistu Kai Petersenin teos Muinaiseläimiä värikuvina? Kuvat kirjaan on piirtänyt Verner Hancke. Piirrokset ovat melko tummia ja pelottaviakin. Kuvissa on esimerkiksi "silmäys synkänvihreään suometsään, joka kivihiilikaudella peitti mantereet navalta pohjoiseen" ja "suunnattoman suuri amerikkalainen 40 tonnin jymylisko, joka saattoi kohottaa pienen päänsä kymmenen metrin korkeudelle ilmaan". Kuvien lisäksi on aika paljon tekstiä mm. seuraavista aiheista: Kalat valtaavat meren, Matelijoiden tulo valtaan, Merihirviöitä...
Mitä kaikkea liittyy nimiin juho, tuomas, sakari ja lauri tapani?? 1385 Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun arkistosta osoitteessa http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx löytyy taustaa kysymillesi nimille. Kirjoita hakuruutuun kyseinen nimi ja sana etunimet. Seuraavat tiedot olen kopioinut arkistosta: Juho on lyhentymä nimestä Juhani, joka perustuu Johanneksen ruotsalaiseen muotoon Johan. Johannes puolestaan on kreikkalais-latinalainen nuoto heprean nimestä Jochanan 'Jahve on armollinen'. Tuomas on suomalainen asu aramealaisesta nimestä Thoma 'kaksonen'. "Epäilevä" Tuomas oli yksi Jeesuksen 12 apostolista. Sakari on lyhennelmä nimestä Sakarias, jonka lähtökohtana on heprealainen nimi, joka merkitsee "Jahve on muistanut". Raamatussa esiintyy useampikin Sakarias. Lauri on peräisin Laurentiuksesta,...
Etsin materiaalia, joka liittyy valvontaan, vartointiin ja tarkkailuun. Minua kiinnostaisi lukea edellä mainittujen teemojen vaikutuksista ihmisiin ja heidän… 847 Aihepiiristä valvonta, vartiointi ja tarkkailu yhteiskunnallisena ilmiönä, löytyy seuraavia aiheeseesi viittaavia teoksia. Toivottavasti niistä löytyy joitakin vastauksia tiedontarpeeseesi. Helsingin kaupungin tietokeskus, Tutkimuksia 2003:3, Tutkimus helsinkiläisten suhtautumisesta kameravalvontaan. Lindqvist, Minna Karoliina, Helsingin yliopisto 2005 Kameravalvonnan rooli nyky-yhteiskunnassa: onko kameravalvonta vain tekninen toimenpide vai sosiaalista toimintaa. Heinonen Risto, Valvonta tietoyhteiskunnassa. Solove, Daniel J, The digital person; technology and privacy in the information age, Etzioni Amitai, The limits of privacy, Helminen Klaus Turvallisuushenkilöstön asenne ja toimivaltuudet. Korhonen Rauno, Poliisin valvontakeinot...
Löytyykö mistään kirjasta sanoja Eino Grönin v. 1963 ilmestyneeseen lauluun "Vaarallista onnea" . 2844 Vaarallista onnea -niminen kappale löytyy ainakin yhdestä nuottijulkaisusta: Toivelauluja : iskelmien aarreaitta. Osa 58 : 1-1964. Helsinki : Fazer, 1964. Frank-monihaulla teosta löytyi Tampereen kaupunginkirjaston musiikkiosaston käsikirjaston varastosta. Piki-verkkokirjaston mukaan sitä ei voi lainata, mutta asiaa voi tiedustella suoraan Tampereen musiikkiosastolta puh. (03) 5656 4077. Violasta - Suomen kansallisdiskografiasta Toivelauluja-teosta löytyy myös Suomen Jazz ja Pop Arkistosta. Aineisto on vapaasti tutkijoiden ja muiden asiasta kiinnostuneiden käytössä arkiston tiloissa. Aineistoa lainataan vain poikkeustapauksissa. Arkiston www-sivujen osoite on http://www.jazzpoparkisto.net/
Minkä arvoinen kolikko:½ skilling 1799 ,vähän vino, ja reikä reunassa kuin pienellä naulalla lyöty. Halk. n 2,5 cm. Toinen: Kekkosen sivuprofiilikuva, Teksti… 1741 Käytössämme olevista rahojen hintaoppaista ei löytynyt hinta-arviota kummastakaan rahasta. Suomen numismaatikkoliitto ry:n sivuilta osoitteessa http://www.numismaatikko.fi/ löytyy keskustelupalsta, jossa voi esittää kysymyksiä rahojen hinnoista.
Löytyisiköhän kirjaa tai aineistoa jossa kerrottaisiin kapiokirstuista? Tarvitsisin erityisesti koristemaalattujen kapiokirstujen valokuvia. Perinnesuomalaiset… 288 Kirjastossamme on mm. Pohjonen, Raul: Talonpojan aarteita 1700-1900. Rakkaat vanhat tavarat ym. talonpoikaiskulttuuria ja -antiikkia käsitteleviä teoksia. Keski-Suomen museossa on kattava valokuva-arkisto ja sieltä varmasti löytyy valokuvia ja ehkä saa myös apua tekniikkakysymyksiin.
Mistä saisin tietoa ruotujakoiseen Savon Kevyeen Jalkaväkirykmenttiin kuuluneen Pieksämäen komppanian taisteluista mielellään paikkoineen ja päivämäärineen… 192 Aiheeseen liittyviä tietoja löytyy mm: Kansallisarkistosta (Savon ja Savonlinnan läänin jalkaväkirykmentin arkisto) Ahonen, Into: Savon Jääkärirykmentin vaiheet 1770-1810. 1938 Huuskonen, Aarne: Kuninkaallinen Savon Jääkärirykmentti vuosina 1770-1810. 1927 Teoksessa on laaja lähdeluettelo Jägerhorn, G.H.: I fält för Gustaf III. Beskrivning över kampanjen i Savolax 1788-1790. 2004 (Skifter utgifna av Svenska litteratursällskaper i Finland, 656)
Miksi veri on suolaista? 1249 Ihmisen veressä ja muissakin nesteissä on suoloja (veressä tärkeimmät kalium ja natrium). Jos veren suolapitoisuus vähenee, seurauksena on hyponatremia, joka puolestaan aiheuttaa aivotoiminnan häiriöitä. Lisää tietoa veren suolapitoisuudesta ja hyponatremiasta löytyy sivulta http://www.terveyskirjasto.fi/terveyskirjasto/tk.koti?p_artikkeli=dlk00…
Hyvää suomen äidinkielenkirjaa tarvitaan 1881 Suomen kielen oppikirjoja suomea äidinkielenä puhuvalle voi hakea pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen Helmet-tietokannasta www.helmet.fi esim. seuraavalla tavalla : hakutavaksi valitaan sanahaku, hakusanoiksi kirjoitetaan äidinkieli oppikirjat. Hakusanat suomen kieli oppikirjat antaa tulokseksi paljon maahanmuuttajille ja suomea vieraana kielenä opiskeleville suunnattuja teoksia. Samalla hakusivulla voi rajata hakua aineistolajin, kielen, julkaisuvuoden ja kirjaston mukaan. Oppikirjoja on varsin runsas määrä. Lukiolaisille tai aikuisopiskelijoille tarkoitetut oppikirjat ovat yleensä selkeitä ja perusasiat sisältäviä teoksia. Tässä muutamia suositeltavia teoksia: Äidinkieli ja kirjallisuus: käsikirja, toimittanut Anne-Maria Mikkola;...
Mikä onJonathan Swiftin kirjan Ohjeita palvelusväelle alkuperäinen julkaisuvuosi? 1017 Englanninkielinen alkuteos Directions to servants on Jonathan Swiftin (1667-1745) vuonna 1731 kirjoittama. Se on julkaistu postuumisti. Keijo Rinteen suomennoksen on julkaissut kustannusyhtiö Loki-kirjat vuonna 1999. http://www.lokikirjat.com/swifohje.html http://www.kirjasto.sci.fi/jswift.htm
Onko olemassa toista osaa Gogolin romaaniin Kuolleet Sielut. Jos on niin mistä saa luettavaksi. Siis onko käännetty ym. ym.? 1288 Venäläinen kirjailija Nikolai Gogol suunnitteli kirjoittavansa kolmiosaisen romaanin Venäjän kansan moraalisesta kamppailusta. Sen ensimmäinen osa ilmestyi (1842), toisesta osasta on säilynyt vain tarinan runko ja kolmatta osa Gogol ei tiettävästi edes aloittanut. Kuolleina sieluina tunnetaan teoksen ensimmäinen osa. Toinenkin osa on suomennettu. Kirjasta on lukuisia suomennoksia, eikä kirjaa näkemättä voi päätellä, missä painoksissa on molemmat osat, mutta myös toinen osa on ainakin vuonna 1966 ilmestyneessä Valitut teokset II –kirjassa.