Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kuinka monta lammasta on Irlannissa? 1661 Irlannin tilastokeskuksen (Central Statistics Office Ireland)mukaan vuonna 2007 Irlannissa oli noin viisi ja puoli miljoonaa lammasta. http://www.cso.ie/statistics/livestockjune.htm
Teen Näytekansiota Ilkka Remeksestä eli mistä löydän tietoa eniten kyseisestä kirjailijasta 1297 Ilkka Remeksestä löytyy tietoa esimerkiksi kustantajan sivuilta osoitteesta http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/author&id=162 . Suomalaisia kirjailijoita esittelevällä Sanojen aika –sivustolla on myös katsaus Ilkka Remekseen ja hänen tuotantoonsa. Sanojen ajan osoite on http://kirjailijat.kirjastot.fi . Valitse pudotusvalikosta, jossa on aakkosellinen kirjailijahakemisto, Remes, Ilkka. Laaja esittely Ilkka Remeksen elämästä, urasta ja tuotannosta on koottu Wikipediaan, nettitietosanakirjaan. Se löytyy osoitteesta http://fi.wikipedia.org/wiki/Ilkka_Remes . Lisävalaisua antavat kirjailijan omat kotisvut. Ne löytyvät osoitteesta http://www.ilkkaremes.com .
Haluaisin tietää mistä voisin etsiä Helsingissa tekniikan huolto- sekä korjausopasta "Mercedes Benz W123" Publisher Haynes. 1314 Suomalaisilta nettisivuilta löytyy kaksi kirjakauppaa, joista voi ostaa mainitsemasi Haynesin korjausoppaan Mercedes Benz W123. Toinen on Alfamer (http://www.alfamer.fi ). Liikkeen yhteystiedot löytyvät etusivun alareunan sinisestä palkista. Korjausoppaan voi tilata myös internetin kautta. Toinen nettikirjakauppa, josta kyseinen korjausopas löytyy, on Ago Oy (http://www.ago.fi ). Sen kotisivuilta löytyy sekä puhelinnumero että lomake, jolla oston voi tehdä netistä.
Haluaisin lukea ruotsalaisen kirjailija Tomas Arvidssonin kirjan Utanförskapet. Miksi kirjaa ei voi varata? Mistä voisin lainata tämän kirjan? 729 Helmet-haulla löytyy kaksi kappaletta kyseisestä kirjaa. Vuoden 1981 painoksen viimeinen kappale on poistettu Tikkurilan kirjastosta, eikä ole sen vuoksi lainattavissa. Vuoden 1982 painoksesta on tallella yksi kappale, ja se sijaitsee Kallion dekkarikirjastossa. Kallion dekkarikirjaston kokoelma koostuu Suomen dekkariseura ry:n ja kustantamoiden lahjoittamasta salapoliisi- ja jännityskirjallisuudesta. Suomen dekkariseuran toivomuksesta suurin osa kokoelmasta on käsikirjastokäytössä, ja teoksia annetaan asiakkaille ainostaan kirjastossa luettavaksi. Jos haluat lukea kirjaa, niin se onnistuu siis Kallion kirjaston tiloissa. Kysy kirjaa Kallion kirjaston tietopalvelutiskiltä, henkilökunta hakee sen sinulle dekkarikirjastosta ja voit lukea...
Mitä tarkoittaa sukunimi Meska? Uudempi muunnos nimestä on Meskanen. Karjalassa on aikoinaan ollut Meskoja, jotka ovat sittemmin muuttuneet Meskasiksi. 1220 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan Sukunimet-kirjan (Otava 2000) mukaan 1600-luvun lopulle tultaessa on Meska - Mäskä-nimistä tietoja ennen muuta Etelä-Karjalasta, mutta myös läntisemmästä Suomesta. Siirtolaisina on Meskasia tullut viime sotien jälkeen etenkin Sakkolasta. Viljo Nissilä on tulkinnut Meskasen ristimänimistä Meska, Meske. Sen sijaan läntiset nimet voisivat selittyä esim. germaanisista nimistä. Varmaa tietoa nimen sisällöstä ei ole. Tarkempaa tietoa saadaksesi sinun kannattaa tutustua mainittuun teokseen, josta on Nurmijärven pääkirjastossa sekä lainattava että käsikirjastokappale.
Etsin lastenlaulun sanoja ja nuottia "Näin kanaemo pesässään aarteensa peittävi siivillään..." 2847 Ilolla totean että idearikkaalla kollegallani oli tälle vahva ratkaisuehdotus tähän tapaan: Olisiko kyseessä Margit Hollméruksen säveltämä lasten leikkilaulu Kanarouva (Näin kanarouvanen pesässään aarteen peittävi siivillään...) Löytyy ainakin teoksista: LASTEN oma laulukirja [Nuottijulkaisu] : sata laulua kotien ja lastentarhojen pienokaisille / toim. Aarne Porko ; laulut kuv. Helinä Kangas. - 1. - 1972. - 1 sävelmäkokoelma, 52, [1] s. : kuv. ; 23 cm. ja LASTEN laululeikkejä [Nuottijulkaisu] / Koonnut Tyyni Leppo ; Sov. Väinö Hannikainen ; Kuv. Veronica Leo. - Helsinki : Fazer.1968. - 4. p. - 5. p. 1972. - 6. p. 1975. - 7. p. 1978. - [Lisäp.] 1981 1. - 1958. - 1 sävelmäkokoelma, 51 (2) s. : kuv. ; 30 cm.
Kehittämishankkeen kaava 953 Hei! Yrityksen kehittämisestä löytyy paljonkin kirjallisuutta. Kirjoja voi hakea Piki-verkkokirjastosta, osoitteesta http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2 asisananoilla yritykset ja kehit-. Näin löytyy 175 teosta, joiden saatavuutta voi tarkastella samalta näytöltä. Hyötyä olisi varmasti ainakin seuraavista teoksista: Rissanen, Tapio: Kehityshankkeen toteuttaminen yrityksessä. Pohjantähti 2002 Rissanen, Tapio: Uutta virtaa yritykseen. Pohjantähti 2006 Ryynänen, Leila-Mari: Kehittämisestä kasvuun. Edita 2004 Paavola, Juhani: Pk-yrityksen strategiatyö tutuksi. Benchmarking 2005
Löytyykö mistään talvisodassa mukana olleiden nimiä? en halua pelkkiä kuolleita. 19655 Moniosasisessa kirjasarjassa Suomen rintamamiehet 1939-1945 löytyy talvi- ja jatkosodassa olleiden matrikkeleja disioonittain. Lisäksi mm. useiden paikkakuntien veteraanijärjestöt ovat koonneet henkilöhakemistoja alueensa sotilaista. Näitä löytyy Suomen kansallisbibliografiasta https://fennica.linneanet.fi/ esim. tarkennetulla haulla yhdistämällä sanat talvisota ja matrikkelit. Arkistomateriaali löytyy Kansallisarkistosta, yhteystiedot: Kansallisarkisto Käyntiosoite: Rauhankatu 17 Postiosoite: PL 258, 00171 Helsinki Puhelin: 029 533 7000 Faksi: (09) 176 302 Sähköposti: arkisto[@]narc.fi Asiakaspalvelumme on keskitetty Rauhankadulle. Sotiin liittyvää materiaalia löytyy esim. Sotasampo.fi-palvelusta, mutta sielläkin henkilötiedot...
Tiedättekö kymmenen vuotta sitten lukioissa luetun, lukkosepästä kertovan kirjan nimen? Kirjassa nuori lukkoseppä murtautuu muitten taloihin, mm. kuolleen… 1021 Kyseessä on melkoisella varmuudella Matti Yrjänä Joensuun kirja Harjunpää ja rakkauden nälkä. Kirja ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1993 Otavan kustantamana ja siitä on otettu uusi painos v. 2007.
Tyttären nimi Kati Kristiina. Mitä tiedät näistä? 3180 Kati on Katarina-nimen lyhentymä. Katarinan alkuperä on kreikan sanassa "katharós", joka merkitsee puhdasta tai siveää. Nimi on ollut kristikunnassa erittäin suosittu, ja katolisessa kirkossa on 15 tämännimistä pyhimystä. Muita tunnettuja historiallisia nimen kantajia ovat mm. Martti Lutherin puoliso Katarina von Boran, tsaaritar Katariina Suuri ja italialainen nunna ja mystikko Katarina Sienalainen. Kati on ollut Suomen almakassa vuodesta 1973. Kristiina tulee kreikan ja latinan sanasta Christiana, joka merkitsee naispuolista Kristuksen kannattajaa, kristittyä naista. Myös tämännimisiä pyhimyksiä on useita. Suomen almakassa nimi on ollut vuodesta 1705. Lähde: Pentti Lempiäinen, Suuri etunimikirja (WSOY 2001)
Oliko joskus käännetty Joel Lehtosen teos Kerran kesällä englanniksi? Kuka teki sen? Kiitos 1167 Suomen kansallisbibliografia Fennican mukaan teosta ei ole käännetty englannin kielelle. Myöskään Sulo Haltsosen kirjasta ”Suomalaista kaunokirjallisuutta vierailla kielillä” ei löydy mainintaa käännöksestä.
Mikä on Merlin nimen alkuperä? 2457 Nimi Merlin juontaa juurensa walesilaisesta nimestä Myrddin (merilinnoitus). Nimi on tullut tutuksi kuningas Arturin legendoista. http://www.behindthename.com/name/merlin
Teen koulussa tutkilemaa Anja Snellmannin kirjasta Lemmikkikaupan tytöt. En ole löytänyt hyvin tietoa Anjasta itsestään, joten olisiko mahdollista saada Anjan… 826 Oletko katsonut Anja Snellmannista tietoja esim. kirjasta Suomalaisia kirjailijoita, Otava 2004. Internetistä hänestä löytyy tietoja esim. Sanojen aika -sivustolta http://kirjailijat.kirjastot.fi/ ja kustantaja Otavan kotisivuilta http://www.otava.fi löydät lisätietoja ja jopa Snellmanin sähköpostiosoitteen.
Olen törmännyt sanaan "paragrafi", josta on erilaisia käyttömuotoja parakraahvista lähtien. Mistä sana tulee, mitä sillä tarkoitetaan ja mikä sen alkumuoto on. 2884 Sana on alkuaan kreikkaa, παραγραφος/paragraphos, merkitys ’reunaan kirjoitettu’. Alkuaan sillä tarkoitettiin merkkiä, joka on kirjoitettu tekstin reunaan osoittamaan uutta jaksoa, näytelmässä ja keskustelussa puheenvuoron käyttäjän vaihtumista yms. Eurooppalaisiin kieliin sana on tullut myöhäislatinaan lainautuneen paragrpahus-sanan kautta. Nykyään sanan tavallisin suomenkielinen vastine on pykälä. Paragrafi-sana on ensi kerran esiintynyt suomalaisessa tekstissä tiettävästi v. 1793, pykälä jo vuoden 1642 raamatunkäännöksessä.
Haluaisin tietää Miila-nimestä, mitä se tarkoittaa? Ja mistä se tulee? Kiitos 3342 Eri lähteiden mukaan Miilaa pidetään lyhennöksenä nimistä Camilla, Ludmila sekä Emilia. Camilla on mahdollisesti etruskilaisperäinen nimi. Ludmila taas on slaavilaista alkuperää ja tarkoittaa ”kansan rakastama”. Mila on myös itsenäinen slaavilainen nimi, joka tarkoitta ”herttainen, suloinen”. Suomalaisen ja ruotsalaisen kalenterin Emilia-nimi on lähtöisin latinalaisesta Aemilius-plebeijisuvun nimestä. Emilia on Emilin sisarnimi. Lisää etunimistä löytyy mm. kirjoista Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja ; Saarikalle, Anne: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön ; Vilkuna, Kustaa: Etunimet.
Haluaisin tietää Nita, Nora ja Jesse -nimien merkityksen. Mistä nimi on peräisin ja mitä se tarkoittaa? 3141 Ruotsalaisen almanakan Nora ja suomalaisen Noora ovat lyhentymä Eleono(o)rasta. Eleonora on alkuaan arabian Ellinor, joka tarkoittaa "Jumala on valoni". Nimen toivat Espanjaan ilmeisesti maurit 1000-1100-luvulla. Sieltä se levisi Ranskaan (Aliénor) ja edelleen Englantiin. Suomessa Eleonooraa on käytetty kaikkialla muualla paitsi Karjalassa. Tavallisimmat lyhentymät Eleonoorasta ovat Noora, Nuura ja Elli. Eeva Riihosen kirjan Mikä lapselle nimeksi mukaan Jesse on alkuaan hebreaa ja merkitsee "Jumala on olemassa". Kustaa Vilkunan Etunimet-kirjassa kerrotaan Jesse-nimen alkaneen yleistyä Suomessa 1970-luvulla todennäköisimmin amerikkalaisesta vaikutuksesta. Nita-nimestä löytyy tietoa seuraavalta sivustolta: http://www.etunimet.net/nimipaiva....
Mistä Iina-nimi on tullut? 1692 Iina-nimestä on kysytty aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa. Tässä yksi vastauksista: Kustaa Vilkunan etunimistä kertovassa teoksessa (VILKUNA, Kustaa: Etunimet. - 4. uud. laitos. - Helsingissä : Otava, 2005 s. 103) Iina-nimestä sanotaan, että se on nimen Iines rinnakkaisnimi ja että se on almanakassa merkitty samalle päivälle. Toisaalta Iina voi olla lyhenne mistä tahansa (i)ina-loppuisesta nimestä (Vilhelmiina, Katariina, Lucina, Sabina, Severiina, Augustiina, Albertiina). Iina alkoi yleistyä 1990-luvulla, ja 2002 se oli tyttöjen ensimmäisten etunimien tilastossa 53:s. Iineksen sanotaan olevan espanjalainen muoto Agnes-nimestä. Agnes taas oli roomalainen naispyhimys. Hänen puhtautensa ja viattomuutensa vertauskuvana oli...
Etsin lastenlauluun Räätälin häät sanoja ja nuotteja, nimestä en ole varma, mutta laulu alkaa sanoilla: Kas kerran räätäli pikkuinen hän päätti viettää häitä,… 2337 Räätälin häät niminen laulu on ainakin seuraavissa kirjoissa Lasten toivelaulukirja / Toimittaneet Liisa Ahokas ja Ulla Mattsson ; Kuvitus ja taitto: Pirkko Koskimies. Espoo : Fazer Musiikki, c1981. Tule leikkimään / [Koonneet ja leikkiselityksin varustaneet] Antila-Jyränki. Helsinki : Fazer, 1979. Piiri- ja laululeikkejä / [Toimittanut] Kaarina Kari. Porvoo : WSOY, 1959
KUka on Carol O'day? Mitä kirjoja hän on kirjoittanut? 1417 Lasten- ja nuortenkirjailija Carol O'Daysta ei tiedetä paljoakaan. Hänestä on meiltä kysytty ennenkin, tässä aikaisempi vastaus: Suomen nuorisokirjallisuuden instituutti vastaa näin: Kyseinen kirjailija Carol O'Day on tosiaankin kirjoittanut lasten- ja nuortenkirjoja - kolme hevosaiheista kirjaa on julkaistu suomeksi (Ryöstötilauksesta (2000), Rakkauden tähden (vuonna 2000) ja Rakas vihollinen (vuonna 2001) Kaikki ovat ilmestyneet Pollux-hevoskerhossa). Kirjat ovat ilmestyneet Pollux-hevoskerhossa (kirjakerho), ja ne kustannetaan Ruotsissa. Kirjoihin onkin merkitty ruotsinkielinen alkuteos, eli kirjailija joko kirjoittaa ruotsiksi (on ruotsalainen) tai kirjat on käännetty ruotsista (kirjailija voi olla esim. amerikkalainen?)....
Mistä on peräisin sukunimi Nousiainen ja onko sillä muutakin merkitystä kuin nimi? 1593 Kirjassa Uusi suomalainen nimikirja mainitaan nimestä Nousiainen mm näin: " Nimeen sisältyy muinaissuomalainen miehennimi Nousia tai Nousija, joka on siirtynyt isännimen välityksellä. Sukunimenä Nousianen on yleinen etenkin savossa, karjalassa ja paikoin myös Pohjois-Pohjanmaalla."