Nyaste svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Walesin kansantaruista, folklore-perinteestä etsin tietoa. Olen löytänyt kirjoista joitain yksittäisiä myyttejä, kansantaruja, mutta olisiko niitä mahdollista… 2560 Walesin kansanperinteen ja kansantarujen voidaan katsoa olevan osa laajempaa brittiläistä ja kelttiläistä kansanperinnettä. Suomen yleisten kirjastojen kokoelmista voi löytyä vain melko vähän nimenomaan Walesin kansanperinteeseen keskittyvää kirjallisuutta. Paremmin aineistoa löytyy, jos hakua laajennetaan brittiläiseen ja kelttiläiseen kansanperinteeseen, taruihin ja mytologiaan. Vaikka kelttiläiset kansat asuttivat antiikin aikoina suurta osaa Euroopasta, kansainvaellusten jälkeen kelttiläisen kulttuurin ydinalueena Euroopassa on opittu tuntemaan nimenomaan Brittein saaret ja siellä erityisesti Wales ja Irlanti. Suuri osa nykyaikoihin asti säilyneestä kelttiläisestä tarinaperinteestä on siten myös walesilaista ja irlantilaista...
Oke Peltonen on kirjoittanut sanat lauluun "Vanha virsi Taalainmaan karjamajoilta". En kuitenkaan löydä sanoja kokonaisuudessaan. Löytyisikö tätä kautta? 7762 Oke Peltosen sanoittamana kappaletta ei löydy. Suuri toivelaulukirja 14 sisältää "Vanha virsi Taalainmaan karjamajoilta" -laulun, mutta siinä on Pauli Ylitalon sanat.
Minkähän arvoinen on v. 1808 raha jossa lukee KILLING 1 ja toisella puolen GA IV..? Se on iso ja painava raha, mutta materiaalia en tiedä. Uskoisin sen olevan… 2744 Rahasi lienee Ruotsin (,johon Suomikin vielä tuolloin kuului) skillingin kolikko. GA IV viittaa Kustaa Aadof IV:een (Gustav IV Adolf), joka oli Ruotsin kuningas vuosina 1792-1809. Kuvia kolikosta (1/2, 1/4 tai 1/12) löytyy mm. näiltä sivuilta: http://www.tradera.com/1_12_SKILLING_1808_BARA_SE_BILD_-auktion-74034626 http://www.islandnet.com/~kpolsson/coins/sweden/swe14s.htm Huutokaupoissa kolikosta on saanut muutaman euron. Voit kysyä lisää Suomen Numismaatikkoliitosta: http://www.numismaatikko.fi/
Miten voisin uusia lainat tietokoneella Tiekkö-kirjastoissa? 375 Ylivieskan kirjasto ei ole valitettavasti vielä mukana vastaamassa Kysy kirjastonhoitajalta -palvelun kysymyksiin. Osaan täältä muualta neuvoa vain sen verran kuin Ylivieskan kirjaston sivuilta löytyy tietoa, täältä http://www.ylivieska.fi/alltypes.asp?d_type=5&menu_id=3048&menupath=177… Sivulla kerrotaan seuraavaa: Halutessasi tarkistaa omat tietosi, mitä sinulla on lainassa tai varattuna, uusia lainojasi ja tehdä varauksia tai lainata sähköisiä kirjoja, ohjelma kysyy sinulta kirjastokortissasi olevan numerosarjan lisäksi salasanaa. Salasanan saat käymällä kirjastossa (ei puhelimitse) ja sen jälkeen salasanasi on tiedossa vain sinulla itselläsi. Salasana annetaan 15 vuotta täyttäneille. Tarvittaessa saat uuden salasanan...
Mitkä fiktiiviset teokset tapahtuvat Bangkokissa? Onko niitä suomennettu? 1035 HelMet tietokannasta löytyy teokset: Burdett, John: Bangkok 8. Burdett, John: Bangkok haunts Burdett, John: Bangkok tattoo Vazquez Montalban, Manuel: Los pájaros de Bangkok Sila Khomchai: Kroopkrua klang ta non suomennettu teos Garland: Laguuni Suomalainen Bangkokiin sijoittuva dekkari Kirstilä, Pentti: Munthe Lastenkirjoja: Landström; Eeles: Tavoitteena kultamitali. Jukan ja kumppaneiden seikkailut Bangkokissa. Keene, Carolyn: Pyhän linnun arvoitus Ruotsalaisia Bangkokiin sijoittuvia teksia: Gregory, Sandra: Glöm att ni har en dotter Vinlenzi, Penny: Helt övergiven Bangkokia koskevaa kirjallisuutta voit hakea lisää Worldcat tietokannasta http://www.worldcat.org/ Valitse Advanced search ja kirjoita kohtaan Subject Bangkok. Hakua voit...
K. Merikoski toimitti Valistukselle Tuhannen ja yhden yön satukirjan vuonna 1945. Rudolf Koivu kuvitti sen. Kirjasta on otettu paljon uusia painoksia. Eikö… 1207 Helmet-kirjastojen kirjavarastossa Pasilassa on vuoden 1945 painos kahtena niteenä. Kirjasta on myös ei-lainattavat käsikirjastokappaleet Kallion kirjastossa. Kirjavarastossa on käsikirjastokappaleiden lisäksi myös lainattavia kirjoja, tällä hetkellä kumpaakin nidettä on kaksi kappaletta hyllyssä.
Olen toimittaja ja tekisin jutun It-lehteen näyttelijä Veikko Honkasesta, joka on lukenut kenties eniten äänikirjoja Suomessa. Voisitteko auttaa hänen… 1342 Kannattaa ottaa yhteyttää Suomen Kansallisteatteriin http://www.kansallisteatteri.fi/media/index.php Honkasen yhteystietojen saamiseksi haastattelua varten.
Onko olemassa varauslistaa ostaa poistuvia kirjoja? On joitakin sisustuskirjoja, joita ei saa enää mistään. Haluaisin lunastaa tällaisia jossakin vaiheessa,… 1153 Porin kaupunginkirjasto (tuskinpa moni muukaan kirjasto nykyään) ei tee poistettavista kirjoistaan listoja, joista asiakkaat voisivat varata haluamiaan kirjoja. Ainoaksi mahdollisuudeksi jää seurata "Kirjakirpussa" myytäviä kirjoja. Olethan käynyt Porin antikvariaateissa, joita nykyisellän ei ole kuin pari olemassa. Kirpputorit ovat myös paikkoja, joista saattaa löytää etsimänsä. Onnea kirjan etsintämatkalle!
Etsin tuotantoa tekijältä Jari Vuori 326 Jari Vuorelta löytyy yliopistokirjastojen Linda-tietokannasta useita teoksia. Tosin en osaa sanoa, ovatko kaikki saman Jari Vuoren teoksia - asia selviää sinulle varmasti, kun katsot kirjojen sisältöä. Lehtiartikkeleita löytyy sekä Aleksi- että Arto-tietokannoista. Lähetän sinulle sähköpostin liitteenä tekemieni hakujen tuloslistat. Näihin tietokantoihin on pääsy kaikkien kirjastojen hakukoneilta, joten pystyt myös itse tekemään samat haut. Maakuntakirjastojen tilanteen näet Frankista (monihaku.kirjastot.fi).
Etsin runoa "Teekannu" 2455 Teekannu-nimistä runoa ei löytynyt. Solveig von Schoultzilla on Lohkeillut teekannu –niminen runo, joka löytyy ainakin kokoelmasta Puitten takaa kuulee meren – valitut runot 1940-1989. H. C. Andersenilla on lyhyt satu nimeltä Teekannu. Se on mm. Andersenin suuri satukirja –nimisessä kirjassa. On myös olemassa englantilainen lastenlaulu / lastenloru nimeltä I’m a little teapot. Se on esim. tällä sivulla: http://kids.niehs.nih.gov/lyrics/teapot.htm Laulu on muutamilla kirjastoistakin löytyvillä levyillä, samoin kuin nuottina, mm. Nursery rhymes : well known favourites for happy little one Simply kids : 4 cd's of nursery rhymes, songs and stories Just for kids not! : Fun songs / Edited by Milton Okun ; Arranged by Edwin McLean Voisiko...
Mistä löytäisin askartelumalliksi oluttölkistä tehdyn keinutuolin ohjeen? 4802 Vaikka Googlen avulla löytyy oluttölkeillä päällystettyjä taloja, autoja ja huonekaluja, oletamme , että kysyjä tarkoittaa pienikokoista keinutuolia. Kyselimme Tieto-listan kirjastoihmisiltä ymmärrystä asiaan. Tässä kooste heidän tietämyksestään: Hakusanalla "tin can rocking chair" toi kuvamateriaalia Googlessa. Litistettyjen tölkkien metallinauhasta on rakennettu nukentuoleja ja tuolinnäköisiä neulatyynyjä ynnä muita. Työt voinee luokitella kategoriaan "tramp art", kulkumiesten =hobojen, hippien ym. valmistamiin esineisiin. Seuraavaksi oikeita teko-ohjeita: Ohje 1. "Leikataan tölkistä kansi pois taitereunan alta. Leikataan tölkin sivut noin 3 mm suikaleiksi siten, että pohjan reunukseen jää noin 1 mm: n pelivara. Tölkin pohjasta tulee...
"Tuula, jätskibaarin tyttö Tuula, tyttö jätskibaarin". Näin alkaa 60-luvun "kultakauden" iskelmä, nimi ei kuitenkaan ollut Tuula. Miten jatkuu ja kuka tehnyt… 824 Kappaleen nimi on Judith jätskibaarin tyttö ja sen on säveltänyt Kauko Käyhkö ja Kipparikvartetti levytti sen jo vuonna 1953. Sanat on tehnyt Aune Haarla, myös Ala-Tuuhosena tunnettu. Sanoja en saanut jäljitettyä ja molemmat Kipparikvartetti - muistoissamme-äänitteet vuodelta 1993 ovat "kadonneet" pääkaupunkiseudun kirjastoista - sekä kasetti että cd-levy. Jos äänitteen saa jostain käsiinsä, voi sanat kuunnella siltä.
Mistä tulee / mitä tarkoittaa sukunimi sipinen 2259 Sipisten kanta-alue on tiettävästi eteläisessä Savossa, Sulkavan ja Puumalan tietämillä, vanhan Säämingin suurpitäjän alueella. 1500-luvun puolivälissä on juuri Sulkavan seudulla merkitty kirkonkirjoihin henkilöt ’magnus sippinen’ ja magnus Sipin’. Mutta onpa nimenkantajia ollut myös läntisessä Suomessa. Sukunimeksi Sipinen on muovautunut isän nimestä Sipi – tai mahdollisesti myös isännän mukaan nimetystä talosta. Sipi taas on aikoinaan kansan suussa muuntunut suomalaiseen muotoonsa ruotsalaisesta nimestä Sigfrid. Tämä alkujaan muinaissaksalainen nimi on muodostunut sanoista ’sig’, voitto, sekä ’frid’, rauha. Nimi siis merkitsee voittoisaa suojelijaa tai voitolla rauhan tuojaa. Lähteet: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja. WSOY, 1999....
Missä runossa on lause:Kallista viljaa leikkasi luoti, parhainta täällä säästänyt ei... Onko Pohjanpään runo esim. sankarihauta? 935 Hei! Kyse ei ole Pohjanpään Sankarihaudasta, sen pystyin tarkistamaan. Runo on Heikki Asunnan kirjoittama, todennäköisesti löytyy kokoelmasta Leirinuotio (en kykene nyt tarkistamaan asiaa). Googlella sain tulokseksi blogisivun http://jukola.blogspot.com/search?q=asunta%2C+heikki (vaikuttaa melko luotettavalta).
Löytyykö tietoa Kokemäellä tapahtuneesta Wihuri lento-onnettomuudesta 784 Jaakko Hyvönen kertoo kirjassa Kohtalokkaat lennot 1945-1988 Kokemäellä 4.4.1959 tapahtuneesta onnettomuudesta. Lisää tietoa tapahtumasta saa selaamalla ajankohdan lehtiä. Kokemäen kaupunginkirjasto voi auttaa teitä saamaan käyttöönne esim Satakunnan Kansan tai Lallin numeroita muutaman päivän ajalta tapahtuman jälkeen.
Poikani ( 12v) kuuli "hyvän biisin" kesällä, haluaisi tietää esittäjän ja kappaleen nimen ? Kotimainen, hyvä melodia ja siinä sanotaan mm....seiso tukevasti… 393 kappale on Zen Cafen biisi "Aamuisin". löytyy "Jättiläinen" ja "Vuokralainen" -cd:iltä. terveisin Ylöjärven kirjasto
Kuka on sanonut "Jumala on hyvä kysymys, mutta huono vastaus"? 1142 Paavo Haavikko on tosiaankin lausunut näin: "Siis, Jumala on Hyvä kysymys mutta huono / vastaus. / Älä kysy vastauksella. Älä vastaa kysymyksellä." Säkeet päättävät runon, joka alkaa sanoilla: "Toinen käsipari, se joka sijaitsee siipien / kohdalla, /". Runo on Haavikon kokoelmasta Prosperon runot: 45 runoa (Art House, 2001).
Mitä alun perin on sanan joulu tarkoittanut? Onko se suomalais-ugrilainen sana? Jos ei, mistä kielestä, ja minkälaisesta yhteydestä sen käyttöön se on… 3279 Suomen joulu on skandinaavinen, todennäköisesti ruotsin kautta tullut laina, joka on ollut meillä käytössä ainakin niin pitkään kuin suomea on painettu kirjoihin eli Mikael Agricola (kuoli 1557) on sen jo tuntenut. Sana on lainautunut myös lähisukukieliin: inkeroisen, vatjan ja karjalan joulu sekä viron jõul, (useimmiten monikossa) jõulud. Samasta alkulähteestä on edelleen pohjoissaamen juovllat. Samaa alkuperää on myös sana juhla. Todennäköisesti tämä sana on tullut kieleemme jo ennen joulua. Joissakin suomen murteissa juhla tarkoittaa nimenomaan joulua. Etäisimmissä sukukielissä sana ei esiinny. Todennäköisesti ne käyttävät venäjästä lainattuja sanoja, esim. karjalan roštuo, roštuva, marin рошто/rošto. Nykyvenäjässä joulu on рождество/...
Levy-yhtiömme lopetti toimintansa ja saimme loppuvaraston cd-levyjämme, noin sata kappaletta. Haluaisimme saada ne musiikkikirjastoihin ympäri maata. Onko… 229 Musiikkikirjastoilla ei ole varsinaista keskuspaikkaa, josta levyjä voidaan jakaa ympäri Suomea. Turkuun voimme ottaa lahjoituksina vastaan muutamia CD-levyjä, mutta kunnan ulkopuolista jakelutoimintoa meillä ei ole. Toisin sanoen Turun ulkopuolelle levyt täytyy lähettää itse.
Kaipaisin nuottia huilulle joltain suomalaisesta säveltäjältä. Tai jotain, mitä voisi kuitenkin soittaa huilulla, vaikka ei olisi varsinaisesti huilulle… 3064 Nuotteja suomalaisten säveltäjien huiluteoksista löytyy esimerkiksi Jyväskylän kaupunginkirjaston musiikkiosastolta. On sävellyksiä sekä soolohuilulle (ilman säestystä) että huilulle pianon tai muun säestyssoittimen kanssa. On sekä helpohkoja että soittoteknisesti vaativampia yksittäisnuotteja tai kokoelmia. Ohessa muutama esimerkki: Hilpeä huilu : suomalaisia sävellyksiä huilulle ja pianolle [osat 1 ja 2] (sis mm. Melartinin ja Hannikaisen kappaleita ja sovituksia suomalaisista kansanlauluista. Sibelius, Jean: Nocturne (sovitus huilulle ja pianolle Belsazarin pidot -teoksen Nocturne nimisestä osasta.) Melartin: Sonata : for flute and guitar. Saariaho, Kaija: Laconisme de l'aile (soolohuilulle, sävelletty 1982). Jyväskylän...