Det finns gamla Nyyrikki- och Perjantai-tidskrifter i några biblioteken i Finland. Du kan se biblioteken iFinna-databasen:
https://www.finna.fi/Search/Results?limit=0&dfApplied=1&lookfor=nyyrikki&type=AllFields&filter%5B0%5D=%7Eformat_ext_str_mv%3A%220%2FJournal%2F%22&lng=sv
https://www.finna.fi/Search/Results?filter%5B0%5D=%7Eformat%3A%221%2FJournal%2FJournal%2F%22&join=AND&bool0%5B0%5D=AND&lookfor0%5B0%5D=perjantai&type0%5B0%5D=Title&lng=sv
Du kan fråga om möjligheten att beställa dem som fjärrlån via ditt eget bibliotek. Observera att alla biblioteken i Finland är stängda nu under coronavirusepidemin. Troligen finns det inte förteckning över författare eller inskannade årgångar.
Du kan också...
När man analyserar klassiker som Scott F. Fitzgeralds "Den store Gatsby", finns det auktoriteter, som har uttalat sig om boken. Det finns inga "rätta" svar, men i ditt svar kan du hänvisa till vad t.ex någon erkänd litteraturvetare har sagt.
Boken ni söker kunde vara När stalltrollet flyttade av Elisabeth Hjortvid och Ilon Wikland. Den är utgiven 1985 och jag tycker trollet liknar din beskrivning.
Du kan få boken till Borgå via fjärrlån. Var vänlig och fyll i vår fjärrlåneblankett på nätet på adressen https://www.borga.fi/bibliotekets-fjarrlanebestallning-for-personkunder
Kunde boken vara Familjen Musesson i busväder av Lars Rudebjer och Dan-Erik Sahlberg, https://haku.helmet.fi/iii/mobile/record/C__Rb1485911__SFamiljen%20muse…?
Jag kan tyvärr inte komma på vilken bok det kan vara frågan om, även om vissa detaljer av den verkar likna boken I hennes skor av Jennifer Weiner, som utgång på engelska 2002 och även filmatiserats. Även där heter huvudpersonen Maggie, och den trassliga relationen verkar vara med hennes styvmor. I Hennes skor handlar dock mycket om rivaliteten mellan Maggie och hennes syster Rosie, som inte verkar ha mycket annat än skostorleken, och att de delar säng med samma man gemensamt.
Troligtvis är det ändå någon annan bok du söker? Du kan också fråga den svenska Bibblan svarar, https://bibblansvarar.se/. Eller kanske någon av våra läsare känner igen boken du efterlyser?
Anvisningar för hur man gör en reservering hittas på Vaski-bibliotekens nätsida:
https://vaski.finna.fi/Content/asiakkaana?lng=sv#holds
För att göra en reservering i nätbiblioteket behöver man både ett bibliotekskort och en pinkod. Mer uppgifter om pinkoden hittas här:
https://vaski.finna.fi/Content/asiakkaana?lng=sv#pin
Här finns några boktips och länkar till var de finns tillgängliga:
- Rafsa Vildpäls / Lena Frölander-Ulf - Rafsa Vildpäls | Fredrikabiblioteken | Fredrikabiblioteken (finna.fi)
- Skurkskolan / IJustWantToBeCool - Skurkskolan | Anders-biblioteken | Finna.fi
- Vänner för alltid / Emma Askling - Vänner för alltid? | Anders-biblioteken | Finna.fi
- Miras Martin / Anna Ehring - Miras Martin | Fredrikabiblioteken | Fredrikabiblioteken (finna.fi)
- Semestern / Marianne Kaurin - Semestern | Fredrikabiblioteken | Fredrikabiblioteken (finna.fi)
- Anno & Issa / Linnea Lundborg - Anno & Issa | Anders-biblioteken | Finna.fi
- Samtidigt, inuti / Mårten Melin - Samtidigt, inuti : dikter | Anders-biblioteken | Finna.fi
- Ett nytt hopp...
Tyvärr hittade vi inte boken. Du kanske hittar dem bland resultaten i Boksampo, https://www.boksampo.fi/sv/search/kulsa/rymdvarelser.
Kanske känner någon av våra följare den?
Jag hittar 4 olika böcker som innehåller översättningen av sagan i Finna-sökningen. Två julsagor innehåller sagorna Natten före jul och Nötknäpparen, den är översatt av Helleday Ekwurtzel Marie. Den är utgiven 2011. De tre andra är Natten före jul från 2014 (samma översättare) och en ny utgåva Julaftonsnatt översatt av Sjösvärd Thomas, utgiven år 2017 och Natten för jul översatt av Andersson Catharina i Illustrerade julsagor, utgiven 2017. Den äldsta Två julsagor finns i Helle-biblioteken och Vörå, men Natten före jul från 2014 finns i flera bibliotek, klicka på Visa tillgänglighet i fältet Beståndsuppgifter (länkarna som är sökresultat).
Svenska kulturfonden har gett ut ett häfte med kontaktuppgifter till största delen av de fonder som är intressanta för svenskspråkiga i Finland. Den nyaste upplagan heter "137 stiftelser, fonder och stödordningar" och kom ut i juni 2000. Häftet omfattar fler fonder och stiftelser än Kulturfondens webbsidor: http://www.kulturfonden.fi.
Finlands studentkårers förbund, på finska Suomen ylioppilaskuntien litto - SYL ger ut en bok som förtecknar stipendier och studiestöd uttryckligen för studeranden. Den heter "Apurahat ja opintotuki - Stipender och studiestöd". Den senaste upplagan är från 1999. Tyvärr är motsvarande webbsida: http://www.syl.helsinki.fi/apurahat.html från samma tid.
I Svenska Litteratursällskaps pubilkation Källan finns en artikel, Lisa Södergård: Partaj, hippa och baluns? Folkkultursarkivets frågelista om slang, om finlandssvenska slangord, där nämns också smirglare, men inget om dess ursprung, förutom att ändelsen -are andvänds när slangord skapas, https://www.sls.fi/sites/default/files/publications/pdf/1691.pdf
I Språkinstitutets ordböcker finns ordet inte, https://www.sprakinstitutet.fi/sv/ordbocker
Institutet har rådgivning, som kan hjälpa vidare, https://www.sprakinstitutet.fi/sv/sprakhjalp/sprak-_och_namnradgivning
Dikten används som minnesdikt t.ex. dödannonser i Sverige, men jag hittar inte ursprunget till den. Den finns inte heller i minnesdiktslistor på nätet eller böcker här i Finland. Kanske kan någon svensk bibliotek känna igen den, Stockholms stadsbibliotek, https://biblioteket.stockholm.se/artikel/kontakt-och-hj%C3%A4lp.
Med en avancerad sökning hittade jag tre böcker som kunde vara boken du letade efter. (Nyckelord tidsresor och sjörövare)Osborne, Mary: Pirater och papegojor, Wollf-Brandt, Carina: Kalle Knaster, Miranda och Piraten och Kalle Knaster, Miranda och rövarkaptenens hämnd. Länk till sökresultat.
Tyvärr hittade våra svarare inte boken. Kanske någon av våra läsare känner igen den? Du kan också bläddra bland Boksampos sökresultat med troll, https://www.boksampo.fi/sv/search/kulsa/troll