Jag hittade inte en bestämd blomma eller ett träd som förknippas med pilgrimer eller pilgrimsvandringar. En gul sort av engelska rosor heter "The Pilgrim".
Mera information om medeltida pilgrimer:
Gardberg, C. J.: Santiago de Compostela : vägar och vandringar till aposteln Jakobs grav (Schildt 2001)
http://www.helmet.fi/record=b1254845~S9*fin
Andra källor:
http://www.love-of-roses.com/The-Pilgrim.html
Du kan reservera på http://verkkokirjasto.vaasa.fi/Vaasa?formid=find2&ulang=swe. Det enda du behöver är lånekortsnummer och pinkod som du använder då du lånar på automaten. Om du inte har en pinkod kan du reservera genom att ringa till biblioteket 3253545 (Barn och ungdom).
Användning av denna tjänst kräver ett giltigt bibliotekskort i ett av Lukas-biblioteken och då kan du logga in i tjänsten hemifrån på din egen dator. Adressen under vilken du hittar tjänsten är http://lukas.verkkokirjasto.fi/web/arena
Folkdikten har översatts till svenska i boken James Gleick: Kaos: vetenskap på nya vägar (översättning Lars Göran Larsson, 1988, s.34-35)
Ett söm föll ur och hästskon föll av;
hästskon föll av och hästen föll omkull;
hästen föll omkull och riddaren föll ur sadeln;
riddaren föll ur sadeln och hären föll undan;
hären föll undan och kungariket föll!
Hej! Jag förstod din fråga så att du uttryckligen söker referenser till vad som givits ut av Sherman Alexies produktion på finska och vad det skrivits om honom i finska tidningar.
Den enda finska översättningen av Alexies verk jag har hittat finns i novellsamlingen Mitä ukkonen todella sanoi: amerikkalaisia nykynovelleja / redigerad och översatt av Arto Virtanen, utkommen på förlaget WSOY 2001. Boken finns till utlåning på Helsingfors och Esbo stadsbibliotek (för tillfället finns den på hyllan i Östra centrums bibliotek).
I Helsingin Sanomats online pressarkiv finns det två referencer till Sherman Alexie. De är bägge från Helsingin Sanomats kultursidor, den 16.4.1997 och 4.12.2001. För att läsa (eller kopiera) de här artiklarna kan du...
Vaxcellernas hexagonala form är den mest ekonomiska med tanke på åtgången av vax. Slå upp sidan
http://www.tcd.ie/Physics/Schools/what/materials/foam/shapes.html för närmare detaljer.
Jag rekommenderar, att Ni bekantar Er med web-sidor av Institutionen för informationsförvaltning vid Åbo Akademi: http://www.abo.fi/fak/esf/bii/studier_frames.htm
I delen kursfordringar http://www.abo.fi/fak/esf/bii/kursfordringar.htm
hittar Ni litteraturlistor.
Om Ni är speciellt intresserad av klassifikation och organisering av material, rekommenderas följande böcker:
1. Benito Miguel. Kunskapsorganisation. Borås: Taranco, 2001.
2. Marcella Rita & Newton Robert. A new manual of classification. Gower, 1994.
3. Aitchison Jean, Gilrichrist Alan & Bawden David. Thesaurus contstruction and use: a practical manual. 3. ed. London: Aslib, 1997.
4. Foskett Anthony C. The subject approach to information. 5. ed. London: Library...
Tyvärr finns det väldigt få tips!
Man kan lämna in en beställning på antivariat. Man kan även kontakta tidningars köp och sälj-sidor, tex Hbl:s och annonsera där.
Lycka till!
De här böckerna kunde passa för ditt skolarbete:
Osvalds, Erik: Medeltiden. Höganäs: Wiken, utg. 1997
John, Clare D.: Följ med till medeltida städer. Stockholm: Bonnier 1993
McNeill, Sara: Fokus på medeltiden. Stockholm: Norstedt, 2001
Bra information om medeltiden hittar du också på webben:
http://medeltiden.kalmarlansmuseum.se/niva1/innehall.phtml?userid=0
I Tykkimies nummer 23 (utg. 2000) finns artikeln: Kvikant, C.B.: Erään patterin tie talvisodassa.
Publikationen Tykkimies - Suomen Kenttätykistön Säätiön vuosikirja kan lånas till exempel från Försvarshögskolans bibliotek i Helsingfors. Om du vill fjärrlåna boken eller be dem kopiera artikeln för din räkning, kan du kontakta ditt eget lokala bibliotek i första hand.
Publikationen finns också till salu till exempel på Suomen Tykistömuseo i Tavastehus.
http://www.tykistomuseo.fi/museo-info/museo_shop/
Bengt Ahlfors är en helsingforsare, student år 1957, fil. kand. 1967. Hans föräldrar var överstelöjtnant Ejnar Ahlfors och Greta, f. Reipsar. Bengt Ahlfors har fungerat som teaterkritiker i Nya Pressen 1959-62, som teaterregissör i Svenska teatern och Lilla teatern i Helsingfors 1963-78 och som konstnärlig direktör i Svenska teatern 1975-78.
Han har publicerat många autobiofrafiska böcker, som kan fjärrlånas från Helsingfors stadsbibliotek, till exempel ´Fragment av en barndom´, ´Om jag var präst´, ´Personerna´, ´På bio´, ´Stigzeliuska rummet´ och ´Äventyr i teaterbranschen´.
Det är säkert bäst att du tar kontakt med Institutet för de inhemska språken http://www.kotus.fi/index.phtml?l=sv&s=2469 för att få ett korrekt svar på din fråga.
På huvudstadsregionens Helmet-biblioteken har det varit svenska bokcirklar på tre bibliotek: Entresse, Äppelbiblioteket och Drumsö. Sannolikt fortsätter de på hösten. Informatiom om bokcirklar kan du hitta här:
http://www.helmet.fi/sv-FI/Tips/Evenemang?es=1.1.2014&ee=31.12.2014&t=B…
Om mål 2 (EU terminologi), program och målsättning kan du få konkretare information genom webben t.ex. i Eur-lex på adressen https://eur-lex.europa.eu/legal-content/SV/TXT/HTML/?uri=LEGISSUM:g2420…
Vi kunde tyvärr inte finna detta verk. Helsingfors Universitets bibliotek samlingar upptar ett ryskspråkit verka F. I. Bulkakov (utg. år 1907), men det behandlar inte Schischkin http://finna.fi
Vi hittade verken inte heller i WorldCat bibliotekskatalogen (omfattar hela världen) och inte heller i Oxford Art Online.
Du kan beskåda Schischkins målningar på webben på adressen http://www.art-prints-on-demand.com/a/schischkin-iwan-iwanowits.html
Den största organisationen bland kommunbiblioteken har Helmet-biblioteken (det vill säga städerna Helsingfors, Esbo, Vanda och Grankulla). Störst är Böle (Pasila), Berghäll (Kallio), Richardsgatan (Rikhardinkatu), Tölö (Töölö), Östra Centrum (Itäkeskus) och Bibliotek 10 (Kirjasto 10) i Helsingfors, Sello, Äppelbiblioteket (Iso Omena) och Entresse i Esbo och Dickursby (Tikkurila) i Vanda.
Adresser och kontaktinformation hittar du här:
http://www.helmet.fi/sv-FI
Värt ett besök är också Nationalbiblioteket i Helsingfors och det nya Centrumcampusbiblioteket (Kaisa-talo, Kajsa-huset):
http://www.nationalbiblioteket.fi/index.html
http://www.helsinki.fi/bibliotek/tjaenster/campusbiblioteken/
Ifall du önskar låna böcker skrivna på thai,romaner eller facklitteratur, råder jag dig att kontakta ditt närmaste kommunala bibliotek. Där kan de beställa böcker på Thai som fjärrlån från Helsingfors stadsbibliotek, som fungerar som centralbibliotek för hela landets kommunalbibliotek ,och bl.a lånar ut material på olika språk.
Tyvärr har jag inte hittat mycket information om Margareta Suber. I Svenskt författarlexikon (Raben & Sjögren, 1953) finns bara ett omnämnande om henne och en lista över hennes verk som kommit ut före 1953. Margareta Subers hela namn är Siri Margareta Augusta Suber. Hon föddes 2.11.1892 och hon dog 1984 (LIBRIS uppgift). I början av romanen Manja berättar hon lite om sig själv.
I LIBRIS ( http://websok.libris.kb.se/websearch/form?type=simple. ) hittar du material om hennes produktion, översättningar och lite om henne själv. Valfria sökord: Margareta Suber. I ditt eget bibliotek kan du göra fjärrlån på hennes produktion och forskningar om den.
På Internet hittade jag en uppsats som handlar om Margareta Subers roman Charlie:
http://www....
Erillisjulkaisu är på svenska fristående publikation. Till åtskillnad från vetenskapliga monografier kan fristående publikationer inte ingå i någon serie. Bibliotekets katalogiseringsavdelning föredrar vedertagen praxis.