Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Finns följande dikt av Eino Leino översatt till svenska? Tillängnad Akseli Gallén-Kallela på hans 50-års dag. Karjalan, Ruoveden ruhtinas! Singota Sun oli… 2304 Tyvärr hittade vi inte ifrågavarande dikt på svenska. Vi har också varit i kontakt med Kainuun Eino Leino seura. Även de har inte sett ifrågavarande dikt på svenska...
Finns denna dikt översatt till finska: Setterlind, Bo, Döden tänkte jag mig så (i diktsamlingen Dikter från San Michele, 1954) Första raden: "Det gick en… 4632 En hel diktbok av Bo Setterlind översatt till finska finns ej. Det finns dock en del dikter som har översatts och publicerats, men tyvärr hittar jag inte dikten som ni frågar efter bland dem. Bo Setterlinds översatta dikter kan hittas i serien Uskon lyriikkaa 1-3: Suurempi kuin sydämeni (del 2) Synligt och osynligt/Näkvyä ja näkymätön Evighetens våglängd/Ikuisuuden aallonpituus Inför morgondagen/Ennen huomispäivää Det ringer på dörren/Ovikello soi och Lähteenkirkas hiljaisuus (del 3). Förnekarens möte med Herre/Kieltäjä kohtaa Herran Grottan/Luola Andan från Efesos/Henkäys Efesosta.
Hur kan jag få tag i ord och music till: "Som mot fjärran flyttfågelns färd....."? Jag bor i USA, men min mamma kom från Vasa och brukade sjunga denna sång. 3212 Sången heter "Färdemannens psalm" (Op. 18 nro 1), namnet till tonsättare är Ilmari Hannikainen. Svenskt text är av Nino Runeberg, originaltext på finska har skrivits av Hilja Haahti. Ord och musik till sången finns till exempel i en finsk sångbok som heter "Suuri toivelaulukirja 3". Ta kontakt med förläggaren F-Kustannus: http://www.f-kustannus.fi/english.htm
Undrar om det finns någonstans en lista på finlandsvenska ungdomsböcker? 1672 Tyvärr finns det inte en sådan skriftlig list som du kanske menar, men du kan söka finlandssvenska ungdomsböcker i databasen FENNICA http://fennica.linneanet.fi/ ,som är Finlands nationalbibliografi. Gör så här: - klicka ordet Sök - skriva till sökrutan: UDK:839.79 -3 (024.7)(det är en UDK-klass till finlandssvensk barn/ungdomslitteratur) och välj sökmetod: klassifikation - klicka ordet Sök Du kommer att ha 1926 titlar, men sedan kan du begränsa resultatet. Klicka ordet Begränsa och välj språket: svenska. Kom ihåg att klicka sedan Begränsa. Du borde ha nu 1176 titlar. Om det ändå känns för mycket, så kan du göra mera begränsningar, till exempel med utgivningsår.
Litteratur om allergisanering samt rengöring/städning i allergikerns bostad 2261 I Allergi- och astmaförbundets Internet-sidor finns det mycket information om allegisanering: http://www.allergia.com/index.phtml?menu_id=37&lang=1 Materialet är till största delen på finska. Sveriges astma- och allegiförbundets sidor finns här: http://www.astmaoallergiforbundet.se/ De här böcker kunde vara nyttiga för dig: - Allergisanering hemma / Christina Landerslev, Karin Vaarning (1995) - Allergiboken : frågor och svar om allergi och annan överkänslighet / [manus: Gerd Bennich] (1994)
Varför säger man ”gå på bio” och ”gå på konsert” men ”gå i kyrkan” och ”gå i skolan”? Finns det någon regel för detta vad av prepositionsbruk? 2948 På-prepositionen använder man i allmänhet. Det finns några undantag: i kyrkan, i skolan, i fängelset. (Källan: Ullamaija Fiilin, Kristiina Hakala, Därför: ruotsin peruskielioppi, 2002)
Jag vill utbilda mig som bibliotekarie i Finland. Finns en speciell skola, universitet? Tack! 3689 Bibliotekarieutbildning i Finland kan fås vid Åbo Akademi, Tammerfors- och Uleåborg universitet. Åbo Akademi är dock det enda universitetet i Finland som erbjuder denna utbildning på svenska. Läs mera på http://www.abo.fi/student/presentationiif Tampereen Yliopisto http://www.uta.fi/opiskelijaksi/oppiaineet/info.html Oulun yliopisto http://www.uta.fi/opiskelijaksi/oppiaineet/info.html
En låntagare har besökt Källskär och hört talas om en greve vid namn Göran Åkerhielm, som skrivit någon form av memoarer, som jag inte kan hitta i någon… 3817 Såvitt jag vet finns det ingen biografi över greven. Några artiklar om Källskär och greven: I tidskriften Vi ingick 1994 en serie artiklar av Lars Westman. Artiklarna ingick i åtminstone följande nummer: 24/25, 26/27, 28/29, 30/31, 32/33, 34/35, 36. Sköna hem 1980:2, Huset vid havet (Källskär) / Lidia Sundelius Birka 1999:6-7, Juvelen i den åländska arkipelagkronan / Helena Wetterström I nedanstående bok finns greven omnämnd i ett kapitel på fyra sidor "Lorden från gränden". Tell, Johan But I'm Swedish : [och 58 andra nyfikna nedslag i exotiska miljöer såväl långt hemifrån som runt knuten] / av Johan Tell. - Vagabond Originalupplaga 1999. - 00101313. - 00101314 ISBN 91-973385-4-0 Materialet finns...
Vilket är det längsta ordet på finska? 40269 Det längsta ordet i finskan är: kaksitariffikolmivaihevaihtovirtakilowattituntimittari, där det finns 54 bokstäver. (Källan: http://www.karuse.info/02.htm )
Varför använder man inte Seinäjokis svenskspråkiga namn Östermyra längre? Jag hörde att det namn kategoriseras lite gammalmodigs idag, varför så? 1618 Östermyra är inte eller har inte varit Seinäjoki-stadens, köpingens eller kommunens officiella namn. På webbsidor av Institutet för de inhemska språken skriver Mikael Reuter på artikel Officiella ortnamn så: "Myten om att Seinäjoki skulle heta Östermyra på svenska är det också bäst att ta kol på – Östermyra är eller var en gård i Seinäjoki." Artikeln kan man läsa här: https://www.kotus.fi/sv/publikationer/sprakspalter/reuters_rutor_1986_2013/1988/officiella_ortnamn
Vad har finland för inkomstkällor ? 2917 Skogsindustri, teknologiproduktion och metallindustri är Finlands viktigaste inkomstkällor. Finland är också världens största producent av mobiltelefoner. Källa: http://www.norden.org/sv/fakta-om-norden/nordiska-laender-faeroearna-gr…
På vilka grunder kan individer åtalas av ICC? 2422 ICC aktiveras genom att en internationellt utsedd åklagare får en misstänkt person utlämnad från ett land där brottet begåtts, från det land där vederbörande är medborgare eller från ett tredje land om samtycke finns från någon av de två förstnämnda staterna. Källa: Nationalencyklopedin Läs mer på http://sv.wikipedia.org/wiki/Internationella_brottm%C3%A5lsdomstolen http://www.sakerhetspolitik.se/templates/Level2Page____353.aspx ICCs hemsida (på engelska) http://www.icc-cpi.int/Menus/ICC?lan=en-GB Böcker: Eriksson, Lars: FN - globalt upprag. Stockholm: FN-förbundet, 2005. ISBN: 91-7294-083-2 Romstadgan för Internationella brottmålsdomstolen. Stockholm : Fritzes offentliga publikationer: 2001. ISBN 91-38-21388-5 Schabas, William A: An...
Söker efter klassiska svenska barnvisor (ekorrn satt i granen, bä, bä vita lamm, sov du lilla videung, var bor du lilla råtta, imse vimse o dyl) översatta till… 8676 Det finns verkligen ingen svensk barnvisbok som är översatt till finska. Man måste söka enskilda visor i olika böcker. Suuri lastenlaulukirja 1 och 2 och Musiikkia muksuille av Ritva Ollaranta innehåller ganska många klassiska barnvisor som finns på båda språk. t.ex. Musiikkia muksuille: Pienet sammakot = Små grodorna, Hämä-hämä-häkki = Imse vimse spindel Oravalla puussa = Ekorren satt i granen Suuri lastenlaulukirja 1: Ollin marjamatka = Mors lilla Olle Bää, bää karitsa = Bä, bä vita lamm Suuri lastenlaulukirja 2: Pienelle pajulle = Videvisan o.s.v.
Jag undrar över ordet "substantiv" och dess ursprung, dvs dess etymologi? Sub vill jag tro har med under att göra? 2695 Du har alldeles rätt i att latinska sub- betyder under eller nära. (Bo Bergman, Ordens ursprung, 2007) Ordet substantiv kommer från latinets substantivus som betyder självständig, som kan bestå för sig själv. Det latinska ordet substantivus kommer i sin tur från substantia som betyder väsende, innehåll, beskaffenhet. (Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok 2: o-ö, 1980)
Har en gammal bibel från 1878 gamla testamentet har den något värde 3953 Det är väldigt svårt att bedöma priset på din bok, eftersom du berättar så lite om den. Din fråga är dock intressant. Vissa biblar från 1800-talet är ganska värdefulla. De kan vara värda till exempel tusentals dollar. Men alla är inte särskilt dyra. Vissa kostar bara hundra eller några hundratals dollar. Du kan förmodligen köpa en för mycket mindre än hundra dollar. Trycktekniken var ganska effektiv redan 1878, och många biblar producerades då. Deras värde beror på många saker, kolla ställen där föremål som gamla böcker säljs på Internet. Jag hoppas att det här svaret inte avskräcker dig. Alla böcker är själva värdefulla och många av dem har också ett betydande ekonomiskt värde.
Till läromedlet "Avain - radiokurs i finska", vilket fortfarande finns att köpa/låna på bibliotek, hör radioprogram som sändes för länge sedan. I boken står… 1866 I Laplands Regionalbiblioteket i Rovaniemi finns c-kasetter Avain kurs 2 och kurs 3, tyvärr inte mera kurs 1.
Jag bor i östra Helsingfors och jobbar som ledare för dagverksamhet för äldre. Jag är på jakt efter gamla svenska filmklassiker i DVD-format, men känner inte… 1515 Det finns inte många gamla svenska filmklassiker i DVD-format i Helmet-bibliotekens samlingar. I de flesta gamla filmer som finns i samlingarna talar man finska (texten är naturligtvis på svenska) och filmerna är ganska ofta i VHS-format. Här finns ändå några: - Stormskärs Maja / regi Åke Lindman - Fanny och Alexander / manus och regi Ingmar Bergman - Höstsonaten / manus och regi Ingmar Bergman - Tystnaden / manus och regi Ingmar Bergman - Smultronstället / manus och regi Ingmar Bergman - Scener ur ett äktenskap / manus & regi Ingmar Bergman Filmen måste också ha en uppvisningrätt för att den ska kunna visas offentligt. Tyvärr har jag inte hittat en enda film ni önskade, som kan uppvisas offentligt till exempel i servicecentraler.
Finns dikten Kaarisilta av Aale Tynni i svensk översättning, och i så fall, i vilken bok kan man hitta den? 4402 Veterligen finns dikten Kaarisilta inte i svensk översättning. Följande dikter av Aale Tynni har översatts till svenska: "Undret" = "Ihme" ("Lähde ja matkamies", 1943) "Mörkret" = "Pimeys" ("Lehtimaja", 1946) "Kunskapens träd" = "Tiedon puu"("Soiva metsä", 1947). (i antologin: Rundt, Joel: "Fågeln flyger långt : finsk dikt i svensk tolkning". Helsingfors: Söderström, 1952.) "Ensamhet" = "Yksinäisyys" ("Kynttilänsydän", 1938) "Vissla, höst" = "Vihellä, syksy"), "Vid vattenranden växer ett rosenträd" = "Veden rannalla kasvaa ruusupuu" och "Koltrasten kvittrar" = "Livertää mustarastas" ("Torni virrassa", 1954) "Onda drömmär" = "Pahat unet" ("Pidä rastaan laulusta kiinni", 1969) "Halsinhaka våren 1973" = "Halsinhaka keväällä 1973", "Yxtid...
Vad för tjänster finns det på en referensavdelning och vilka utlåningsregler gäller där allmänt? 1987 Tjänsterna varierar beroende på biblioteket. Referensavdelningen har traditionellt haft en samling av böcker som används endast i biblioteket, och som därför alltid finns i hyllan. Ofta kan man ta åtminstone fotokopior och tjänstemännen gör också informationssökningar. Referensavdelningens betydelse kan ha blivit lite mindre under de senaste åren, en orsak kan vara att det i dag finns så många special databaser I biblioteket. Också Internet underlättar informationssökningen. Endel bibliotek tillåter utlåning av materialet (som hemlån), andra bibliotek tillåter utlåning av materialet för en natt eller för ett veckoslut. Huvudsakligen lånas referensmaterialet inte.
Sångtext till gammal barnvisa: "I Himalia land händer konstiga saker ibland där bodde en trollkarl som trollade så att åtta blev nitti och nitti blev två" Jag… 3964 Sången heter "Trollkarlen", den är skriven av Lennart Hellsing och tonsatt av Hans-Åke Gäfvert. Du hittar den t.ex. i Hellsing, Lennart: Visor ur silvertornet. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1992. Sidorna 32 - 33.