Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Missä Töölön kirjasto sijaitsi ennen kuin nykyinen rakennus rakennettiin ? Olen käyttänyt kirjastoa pienenä lapsena 50-luvulla mutta en muista missä se oli… 270 Nykyisellä paikalla Töölöön kirjasto on ollut vuodesta 1970. Sitä ennen kirjastolla oli väliaikaiset tilat Kivelän sairaala-alueella purkutuomion alaisessa vanhassa puurakennuksessa. 1940 ja 1950-luvulla Töölöön kirjasto oli osoitteessa Turuntie 24 ( myöhemmin Mannerheimintie 48-50) ns. Artillerigårdenissa. Kirjasto sijoittui tämän vanhan kasarmin ns. tykistörakennuksen yläkertaan. Kirjaston pinta-ala oli tuolloin noin 300m2, kun nykyisessä kirjastorakennuksessa on 2518m2. Kirjaston aukioloaika oli jo 1950-luvulla 10 tuntia (10-20).
Kyse olisi nyt erittäin tärkeästä partio kilpailusta ja tarvitsisin kipeästi apua. Minulla on pari kysymystä joihin en osaa itse vastata enkä löydä mitään… 1489 Näihin kysymyksiin on meiltä jo aiemmin vastattu. Tässä koottuna vastauksia: Tietosanakirjojen mukaan Suomessa ei ole lainkaan aavikoiksi katsottavia alueita. Sven-Erik Åströmin mukaan (Helsingin kaupungin historia 4-2) Helsingin vuoden 1900 väkiluvun laskemiseen on kolme mahdollisuutta: kirkonkirjoilla olevan väestön perusteella, henkikirjoilla olevan väestön mukaan ja väestölaskennan avulla. Viime mainitulla saatiin ns. todellinen väestö. Kirkonkirjojen luotettavuus kärsii siitä, että käytännössä monet muuttivat pois ottamatta papintodistusta. Henkikirjojenkin yleinen taso oli huono eikä niihin otettu ennen vuotta 1913 Venäjän alamaisia. Väestölaskenta antaa ehkä luotettavimman kuvan. Åströmin mukaan Helsingissä oli v. 1900 väkeä...
Olen viiden lapsen äiti ja 8 lapsen mummi. olen kovasti kiinostunut minun lapsieni nimistä. mitä ne tarkoittaa..sain jokuaika sitten teiltä tietoa vanhimman… 2153 Tietoa etunimistä löytyy kirjoista Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja, Saarikalle, Anne: Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön, Vilkuna, Kustaa: Etunimet. BEATRICE Johtuu latinan sanasta beatus, joka merkitsee onnellista ja autuasta. ISABELLE Ranskalainen muunnos nimestä Elisabet (kaunis Elisabet), joka taas on alunperin hebrealainen nimi, joka tarkoittaa ’Jumala on valani’ tai ’Jumala antaa avun’. PRICILLA Laajentuma Priscasta, joka on latinaa ja tarkoittaa aikaisempaa, entistä, vanhempaa. TONI Lyhentymä nimestä Anttoni, Anton, joka pohjautuu roomalaisesta suvunnimestä Antius johdettuun henkilönnimeen Antonius. Antius-nimen alkuperää ei tunneta. Erään tulkinnan mukaan sen taustalla olisi kreikan kukkaa merkitsevä sana anthos. JESSE...
Millä hakusanoilla etsin fiktiivisiä kirjoja, missä rohkeita naisia / lihaa ja verta? Ehkäpä sitten feministejä. 263 Vaativimmissa etsinnöissä kannattaa käyttää Helmet haun tarkennettua hakua. Se löytyy Hakusuurennuslasia klikkaamalla. Tarkennettu haku Varmaan jo kokeilitkin hakusanaa feminismi. Siihen kannattaa lisätä tarkennetussa haussa kaunokirjallisuus,  niin tietokirjallisuus ei häiritse. Feminismi + kaunokirjallisuus Haulla löytyy kahdeksan suomenkielistä kirjaa mm.Tuuve Aron Kalasatama ja Inna Patrakovan Tulkki. Molemmat tutustumisen arvoisia kirjoja ja toisistaan täysin poikkeavia. Tarkennettuun hakuun voi myös lisätä hakulaatikoita. Hakusanoilla naiset+ rohkeus + kaunokirjallisuus löytyy 15 suomenkielistä romaania. Esim. Minna Lindgrenin Vihainen leski, Cecelia Ahernin Nainen joka sai siivet selkäänsä ja muita kertomuksia sekä Beth Morreyn ...
Jos haen irlannin kansalaisuutta, salliiko se kaksoiskansalaisuuden suomen kanssa? 1714 Irlanti-Suomi-seuran sivuilla kerrotaan Suomen uudesta kansalaisuuslaista ja siinä yhteydessä, että Irlanti on yksi niistä maista, joka hyväksyy kaksoiskansalaisuuden: http://www.suomi-seura.fi/index. php?request=42&language=FI&article=68 .
Kuinka yleinen nimi Erika on? 1501 Maistraatin verkkosivuilla osoitteessa http://www.maistraatti.fi/ on otsikko Nimiasiat. Siitä avautuvalta sivulta pääsee kohtaan, jossa voi kysyä etu- ja sukunimien lukumäärää Suomessa. Etunimitilaston mukaan Suomessa on syntymävuosina 1899-2006 ollut yhteensä 9873 Erika-nimistä naista ja 4 miestä. Vuonna 2006 on 149 tytölle annettu nimeksi Erika.
Mitä eläimiä Suomen luonnosta on kuollut sukupuuttoon? 902 Hyvä lähde Suomen uhanalaisiin ja jo hävinneisiin lajeihin perehtymiseen on Suomen lajien uhanalaisuus : punainen kirja 2019. Suomen ympäristökeskuksen julkaisema teos on luettavissa myös verkossa. Se sisältää arvion lähes 22 500 eliölajin uhanalaisuudesta.  https://helda.helsinki.fi/handle/10138/299501 Wikipedian luettelo Suomesta hävinneistä eläinlajeista näyttäisi yhtäpitävältä punaisen kirjan kanssa. Suurin osa lajeista on hyönteisiä. Lajin katoaminen Suomesta ei toki useimmiten tarkoita, että se olisi kuollut tyystin sukupuuttoon kaikkialla.   https://fi.wikipedia.org/wiki/Luettelo_Suomessa_h%C3%A4vinneist%C3%A4_e…  
Yritämme löytää Tammen nuorisonkirjoja -sarjan osaa 12. Julkaistu 1940-luvulla ja sarjaa julkaistiin kuulemma 13 osaa. Asiakas kyseli tätä kirjaa, eikä Tammi… 219 Suomen kirjallisuus 1944-1948 tietää kertoa, että Tammen nuorisonkirjoja -sarjan 12. kirja oli Katri Savolaisen Palmikkopäinen tyttö (1946).
Haluaisin vähintään alkeisoppikirjan viron kielestä. 1328 ”Keelesild: viron kielen oppikirja” (Otava, 1999) on viron alkeisoppikirja, joka tuntui ainakin itse viroa opiskellessani varsin hyvältä. Muita kohtuullisen tuoreita viron kielen oppikirjoja ovat ”Kohtume Eestis!: eestin kielen alkeisoppikirja” (Finn Lectura, 2003) ja ”Saame tuttavaks!: viron kielen alkeet” (TEA, 2009). Edellä mainittujen saatavuustiedot HelMet-kirjastossa: http://www.helmet.fi/record=b1046648~S9*fin http://www.helmet.fi/record=b1641071~S9*fin http://www.helmet.fi/record=b1939086~S9*fin
Haluaisin lainata venäjänkielisiä äänikirjoja. Millä hakuehdoilla pääsisin niihin käsiksi? Minulle kelpaa vaikka koko lista, kunhan ovat äänikirjoja, siis… 913 Helmet-verkkokirjastossa tarkennetussa haussa voi rajata hakua esim. seuraavalla tavalla: - kirjoitetaan hakusanaksi äänikirjat - valitaan aineisto-valikosta cd-levy - valitaan kielivalikosta venäjä www.helmet.fi
Olin noin kymmenvuotiaana aivan haltioiutunut kirjasta, jossa kerrottiin elämästä talossa maaseudulla sota-aikana. En muista kirjasta muuta kuin että talosta… 149 Lumitunneleista tulee mieleen Nuorten toivekirjastossa vuonna 1961 ilmestynyt Usko Moilasen Unohdettu kylä. "Tämä kirja kertoo merkillisen, todellisuuteen pohjautuvan tarinan talvisodan ajoilta. Aivan pohjoisten rintamien tuntumaan, tiettömän korven keskelle, on jäänyt vähäinen metsäkylä, jonka asukkaat eivät päässeet pois sodan jaloista. 'Päällikkönään' Korpelan vanha vaari pikkuinen toimekas joukko  – kolme äitiä ja monipäinen lapsiparvi –  varustautuu pahimpaan: kylä uppoutuu sananmukaisesti hangen kätköön. Lumen peittämässä talossa ja pihatunneleissa eletään jännittävää Robinsonin-elämää: päivällä eivät yli jyristävät lentokoneet näe paikalla muuta kuin koskematonta erämaata, mutta hiljaisina öinä sukeltaa hangen alta esiin äänettömiä...
Miten saan lainattua tämän CD:n: TULE PARKETILLE Esittäjä(t): Ahvenainen, Veikko (harmonikka, yhtye). Sekä: Rahkonen, Esko (laulu /01,06,07,09,10). Orama,… 455 Levystä voitte tehdä kaukolainapyynnön lähikirjastossanne.Kaukolainaus on maksullista. Levy on saatavissa Kajaanin kaupunginkirjastossa.
Luin paljon scifiä varhaisteini-ikäisenä, 80-luvun loppupuolella. Tuolloin luin kirjan, jossa rikoksen tehneeltä henkilöltä pyyhittiin muisti. Kirjan… 789 Olisikohan kyseessä Bob Shawn teos Kukahan minä olen?. Kirja on ilmestynyt suomeksi Jalavan ksutantamana 1988. Takakannen tekstin mukaan päähenkilö Warren Peace värväytyy avaruuslegionaan, jossa tulevilta alokkailta pyyhitään muisti. Warren haluaa tietää, kuka hän on ja karkaa ja joutuu kohtaamaan epämiellyttävän totuuden.
Äitinin muisteli, että on olemassa syksylä päivä, josta vanha kansa sanoi: akat sisään! silloin päättyi naisten ulkotyöt ja alkoi taas sisätyöt. Ja sen päivän… 1191 Mikkelinpäivä 29.9. on päivä, jolloin vanha kansa totesi mm. "mikkelistä akat tupaan, perunat kellariin". Kevään päivän osalta en löytänyt varmaa tietoa. Yksi mahdollisuus on Marian ilmestyspäivä maaliskuussa, joka liittyy kevätpäiväntasaukseen. Lähde: Vilkuna, Kustaa: Vuotuinen ajantieto
Sei Shonagon Tyynynaluskirja on ollut varattavissa ja "tilaus peruttu" yms yms, mitä on tapahtunut? 1229 Helmet-sivulla on tällainen tieto: " Tyynynaluskirja / Sei Shonagon ; suomentanut : Miika Pölkki. /ILMESTYMINEN EPÄVARMAA, TILAUKSET PERUTTU. EI VOI VARATA Shonagon, Sei  Kirja | Teos | 2016-04-15 /uusi ilmestymispäivä 15.03.2018. Uusi ilmestymispäivä 15.3.2019." Kustantaja ei siis ole saanut kirjaa ulos ja ilmestyminen on epävarmaa. Jos haluat tietää tarkemmin, kannattaa kysyä suoraan kustantajalta.  
Maria Jotuni käyttää kirjassaan Jussi ja Lassi ilmaisuja, joiden merkitystä tiedustelen. Ne ovat kankelo ja hairale. Kirjan ensipainos on vuodelta 1921. "Kylla… 502 Maria Jotuni kirjoitti Jussi ja Lassi -kirjan pienten poikiensa puheita mukaillen. Kari Tarkiaisen Jotuni-elämäkerrassa "Maria Jotuni: vain ymmärrys ja hymy" (Musarum minister, 2013, s. 257) kerrotaan, että  perheessä puhuttiin kahta kieltä, kotona savoa ja muiden kuullen suomea. Lisäksi Marian ja hänen poikiensa kieleen kuului monia itse kehiteltyjä ilmauksia, kuten "hairale" (suurenmoinen) ja "kankelo" (hieno, elämyksellinen"). Sanatarkkojen selitysten lisäksi lukija voi yrittää eläytyä lasten maailmaan ja savon murteeseen Jussia ja Lassia lukiessaan ja löytää ilmauksille vielä muitakin merkitysvivahteita.    
Amerikkalainen sukulaisemme kysyi vaikean kysymyksen ja ajattelin, että voisit auttaa. Heillä on siellä lukupiiri ja hän haluaisi siihen luettavaksi… 571 Luettelen tässä muutamia nykykirjailijoita, joiden teoksia on käännetty englanniksi. Siihen en osaa ottaa kantaa onko saatavilla sikäläisissä kirjakaupoissa, mutta nettikirjakaupoista varmaankin pystyy tilaamaan. Sofi Oksanen: Purge, When the doves disappeared Tuomas Kyrö: Happy days of the Grump  Leena Lehtolainen: esim. Below the surface, Before I go (dekkareita) Minna Lindgren: Death in Sunset Grove, Escape from Sunset Grove Jussi Valtonen: They know not what they do (2014 Finlandia-palkittu teos) Antti Tuomainen: Dark as my heart Emmi Itäranta: The city of woven streets (fantasia) Pekka Hiltunen: Black noise (jännitys) Rosa Liksom: Compartment no. 6 (2011 Finlandia-palkittu teos)
Lapsena lainasin usein Turun lastenkirjastosta vhs piirretyn nimeltään Mainen. Se oli hyvin yksinkertaisesti tehty piirretty luolamiehestä. Haluaisin kovasti… 587 Kysymyksessä on ilmeisesti Josef Lankan ohjaama tsekkoslovakialainen vhs-animaatio "O CLOVICKOVI" vuodelta 1988, suomalaiselta nimeltään Mainen, joka näyttäisi olevan vielä saatavilla Hattulan pääkirjastosta. Kaukolainapyynnön siitä voi tehdä HelMet-kirjastoista.
Olen suunittelemassa satukokoelmaa ja tarvitsen sitä varten satuja joiden äänenlukemiseen kuluu 5-10 min. En tarkoita valmiita äänikirjoja, vaan tarkoitus on… 1258 Ehkä kannattaisi tutustua satuihin paikan päällä kirjastossa, jonkin ison kirjaston lastenosastolla. Tässä kuitenkin Maunulan kirjaston hyllystä löytyneitä kokoelmia, joissa satujen pituudet vaihtelevat. Joukossa on hyvinkin lyhyitä, enintään 5 minuutin kestoisia satuja, mutta tietenkin myös pitempiä. Eric Carle: Suonkuninkaan tytär ja muita satuja. Suom. Kaija Pakkanen. Weilin+Göös, 1988. Kaarina Helakisa: Sinitukkainen tyttö ja muita satuja. Otava, 2005. Hannele Huovi: Maailman paras napa : satuja sinusta. Tammi, 2005. Kana, joka halusi tulla dinosaurukseksi ja muita satuja. Vironniemen päiväkodin kannatusyhdistys, 2005. Kaija Pakkanen: Lastenkamarin satuja. Otava, 1984. Leo Tolstoi: Kuinka hanhi jaetaan. Satua ja totta. Suom. Martti...
Mitä eroa on alpakalla ja laamalla? Miten ne ääntelevät? Ovatko ne sukua kameliille? Onko Helsingissä, Espoossa tai Vantaalla paikkaa missä niitä voi käydä… 3266 Alpakka ja laama ovat molemmat kamelieläimiä eli kameli on niiden sukulainen. Niitä erottavat alkuperä, koko ja käyttötarkoitus. Alpakka on jalostettu vikunjasta ja sitä on ensisijaisesti käytetty villantuotantoon. Laama taas on jalostettu guanakosta, ja se on alpakkaa isompi, painavampi ja lihaksikkaampi. Klassisen laaman karva ei ole yhtä pehmeää kuin alpakan karva ja lisäksi karvoitus on ohutta laaman päässä ja jaloissa. Karvoitus ei tartu yhtä helposti risukkoihin ja laama pärjää vielä korkeammalla vuoristossa kuin alpakka. Siksi laamaa on käytetty ensisijaisesti kantojuhtana. Alpakka on myös luonteeltaan rauhallisempi ja itsenäisempi, laama taas aktiivisempi ja seurallisempi. Soiluva, Maire. Avuliaat alpakat ja lempeät laamat...