Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Löytyykö nuottia Eero Raittisen lauluun: Tää rakkaudelta näyttää hitto vie 2920 Laulun alkuperäinen nimi on Det börjar verka kärlek, banne mej, ja sen on säveltänyt ja sanoittanut Peter Himmelstrand. Laulun suomenkielinen nimi on Rakkaudelta näyttää, hitto vie. Laulun nuotti (melodia ja sointumerkit) ja ruotsinkieliset sanat löytyvät esim. nuoteista Vispop 9 ja Våra älskade sånger (Notfabriken, 2009). Suomenkieliset sanat, jotka on tehnyt Saukki, löytyvät laulujen sanoja sisältävästä vihkosesta Toivelauluja : iskelmien aarreaitta, osasta 76 (2 - 1968). Ja internetistäkin suomenkieliset sanat löytyvät, esim. googlaamalla: "rakkaudelta näyttää hitto vie" lyrics.
Minulla on 7- ja 9- vuotiaat kummilapset, tyttö ja poika, joiden äidinkieli on ruotsi. Jalkapalloa harrastetaan, pleikkaa pelataan, eläimet ja nuket ovat… 1452 7 – 9-vuotiaille sopivia klassikkokirjoja löytyy useitakin. Seuraavassa joitakin suomalaisia lasten- ja nuortenklassikkoja, joukossa muutama aikuisille kirjoitettu, mutta lapsille soveltuva teos: Aapeli : Pikku Pietarin piha. Koko kaupungin Vinski. Vinski ja Vinsentti. Aho, Juhani : Rautatie. Swan, Anni : Ollin oppivuodet. Tottisalmen perillinen. Iris rukka Pakkala, Teuvo : Lapsia : kokoelma novelleja lasten parista. Kivi Aleksis : Seitsemän veljestä. Riikkilä, Väinö : Pertsa ja Kilu –sarja. Härmä, Leena : Pieni Tuittupää –sarja. Jansson, Tove : Muumi –sarja. Ingman, Alfred Emil : Rimpisuon usvapatsas. Finne, Jalmari : Kiljusen herrasväki –sarja. Sauli, Jalmari : Erämaan kasvatit...
Ei varsinaista kysyttävää, mutta poistin juuri varauksista noutokirjastoon (Puistola) jo saapuneen kirjan (Kieli ja tekstit 1), koska en tarvitsekaan sitä… 527 Tiedustelemanne asia on kyllä hoitunut.
Ihana kirjaston väki, mikä kappale soi Munkkivuori tv-sarjassa, jota Olavi Uusivirran hahmo kuuntelee toistuvasti? 119 Paula Vesala on säveltänyt ja sanoittanut kappaleen "Unohdus" televisiosarjaan "Munkkivuori". Kappaleen esittää Maija Sariola.Paula Vesala Instagramissa 18.11.2022:https://www.instagram.com/vesalaofficial/p/ClGxnCktQtC/ 
Tarvitsisin hyviä lähdeteoksia liittyen naisten sotaponnisteluihin, erityisesti aseteollisuudessa Jatkosodassa 1941-1944. Kirjat voivat olla niin tutkimuksia… 1534 Kirjoja löytyy mm. Taiso-kirjastotietokannasta (https://taisto.linneanet.fi/): Nimeke: Naiset kertovat sodasta Painos: 2. p. Julkaistu: Oulu : Rintamanaisten Liitto r.y , 1988 Ulkoasu: 364 s. : 16 kuvas. Aineisto: kirja ISBN: 951-99916-4-6 Luokka: MpKK:Fen Fp-q Muu(t) tekijä(t): Hakko, Mirja Tekijä(t): Kallioniemi, Jouni Nimeke: Naiset isänmaan asialla 1939-1945 / Jouni Kallioniemi Julkaistu: [Turku] : Veteraanikirjat , 1995 Ulkoasu: 271 s. : kuv. ; 31 cm Aineisto: kirja ISBN: 951-97093-1-2 (sid.) Kohdeyhteisö: Lotta Svärd Luokka: MpKK:Fen Fp-q Nimeke: Päämäärämme vapaa isänmaa Julkaistu: Helsinki : Rintamanaisten säätiö , 2001 Ulkoasu: 231 s. : kuv., kartt., 25 cm. Aineisto: kirja ISBN: 952-91-3457-6 Luokka: MpKK:Fen Fp-q Muu(t) tekijä(...
Äitini on ohjaamassa teatteriesitystä, jossa päähenkilönä on yksinhuoltaja mustalaisnainen. Yhdessä kohtauksessa tämä mustalaisnainen tekee kauppoja… 1016 Oulun kaupungin tekemän oppaan (Opas romanien kanssa työskenteleville sosiaalialan ammattilaisille) mukaan "valtaväestön edustaja voi halutessaan kätellä romania. Valtaosa romaneista hyväksyy tämän ja pitää sitä kunnian osoituksena. Kaikille romaneille tämä ei kuitenkaan ole luontevaa, joten voi olla huomaavaista jättää kättely epävarmassa tilanteessa väliin ellei romani itse tee siihen aloitetta." Lisätietoa kättelystä ja koko opaskin löytyvät täältä: http://www.ouka.fi/Sote/lomakkeet/vastvastensa.pdf
Haluaisin tietää, onko seuraavat kirjat suomennettu: Childers, Erskine: The riddle of the sands Larsson, Björn: Den keltiska ringen 898 Valitettavasti Erskine Childersin teosta 'The Riddle of the Sands' ei ole suomennettu eikä myöskään Björn Larssonin teosta 'Den keltiska ringen'.
Ystäväni haluaisi tilata Helsingissä kirjastokortin.Voiko sen tilata netin kautta? Mikä on hinta? Kauanko aikaa menee kunnes saa sen? 2017 Kirjastokorttia ei voi tilata netin kautta, vaan ainoastaan asioimalla paikan päällä jossakin Helsingin kaupunginkirjaston toimipisteessä ja näyttämällä voimassa olevaa, kuvallista henkilöllisyystodistusta. Kirjastokortin myöntämiseen vaaditaan myös Suomessa oleva osoite. Kirjastokortti on maksuton, mutta mikäli kortin hukkaa, maksaa uusi kortti aikuiselta 3 euroa. Kortti tehdään odottaessa paikan päällä ja uusi asiakas voi heti käyttää sitä. Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastojen yhteystiedot: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut Helmet-kirjastojen käyttösäännöt: https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/HelMetkirjaston…
Miten kauan aikaa menee kirjan julkaisemisesta kirjaston hyllylle? 804 On mahdotonta antaa mitään tarkkaa ja yleispätevää sääntöä siitä, miten nopeasti kirjat ilmestyttyään tulevat kirjastoihin. Joissakin ääritapauksissa (esim. Harry Potterit) kirjat on erityisjärjestelyin saatu kirjastoihin jopa ilmestymispäivänään. Suurten kotimaisten kustantamojen teokset tilataan kirjastoihin ennakkotietojen perusteella, joten ne tulevat yleensä jo muutamien päivien tai muutamien viikkojen kuluttua. Joitakin nimekkeitä kirjastot joutuvat odottamaan jopa kuukausia. Jos olisit kertonut, mitä kirjaa kaipaat, olisin voinut katsoa, löytyykö hankintajärjestelmästämme tietoja sen tilaus- ja toimituspäivistä, mutta ilman tietoa teoksesta en valitettavasti pysty kertomaan mitään tämän tarkempaa. Sinun kannattaa seurata tilannetta...
Hiljattain edesmenneen Honor Blackmanin ehkäpä ikimuistoisin rooli oli 1990-luvun tilannekomediassa The Upper Hand, jota myös Mainostelevisio esitti Suomessa… 372 Sarja oli nimeltään Herra sisäkkö. Sarjassa oli 22 osaa ja niistä ensimmäinen esitettiin MTV:n ohjelmistossa 4.10.1991 klo 19.55. https://www.imdb.com/title/tt0098939/    
Haluaisin saada perusteellista tietoa Ruotsin vallan ajan kirjallisuudesta. 1032 Melko paljon tietoa aiheesta sisältyy teokseen Suomen kirjallisuus II: Ruotsin vallan aika. SKS 1963. Lisää kirjoja voit hakea Piki-verkkokirjastosta, osoitteesta http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2 Voit muuttaa tekijä- ja nimeke -laatikot asiasanahauiksi ja sitten hakea kolmella asiasanalla: kirjallisuus, suomi, ruotsin vallan aika. Verkkokirjastosta näet myös teosten saatavuustiedot.
Olen joskus kuullut väitettävän, että jos purukumin nielaisee, kestää seitsemän vuotta, ennen kuin se tulee ulos? Mihin tämä perustuu? Onhan se totta, että… 226 Nielaistu purukumi poistuu elimistöstä niin kuin mikä tahansa suun kautta nautittu ravinto. Vaikka se voi olla vaikeasti poistettavaa hiuksista, vaatteista tai kengänpohjasta, se ei takerru samalla tavalla mahalaukun seinämään tai suolistoon. Uskomus siitä, että purukumi säilyy elimistössä seitsemän vuoden ajan, tuntuu olevan laajalle levinnyt - ja usein kumottu. On hämärän peitossa, mihin tällainen ajanmääritys perustuu. Kenties selitys on yksinkertaista lukusymboliikkaa: seitsemän on sekä kristikunnassa että monissa ei-kristillisissä kulttuureissa eniten käytetty luku, joka toisinaan merkitsee ylimalkaisesti suurta lukumäärää. Gastroenterologi David E. Milov kollegoineen on vuonna 1998 julkaissut Pediatrics-lehdessä tapausselostuksen...
Varasin kirjastosta pari kirjaa, mitkä ovat tämän kirjaston omaa kokoelmaa - paikkakuntatietoutta. Nyt kirjat ovat olleet 3 päivää "matkalla". Eli millä… 221 Matkalla-tila tarkoittaa, että aineisto on siirtymässä kirjastosta toiseen. Helsingin kirjastoissa kaikki Helmetin kautta varattu aineisto poimitaan hyllystä ja lähetetään Pasilan kirjaston lähettämöön päivän kuormassa. Lähettämössä on keskuslajittelija, joka lajittelee aineiston eri kirjastoihin meneviin kuljetuslaatikoihin. Laatikko lähetetään seuraavan päivän kuormassa noutokirjastoon. Tämä prosessi vie 2 - 3 päivää, joskus kauemmin, jos lähettämössä on poikkeuksellisen paljon ruuhkaa. Tämän ajan aineiston tila on Matkalla. Jos näkee Helmetistä kirjaston kokoelmissa kirjan, jonka haluaisi noutaa kyseisestä kirjastosta, kannattaa soittaa kirjastoon ja pyytää laittamaan kirja syrjään.
Pitäisi saada selville milloin YKL:ään lisättiin sarjakuvat eli 85.3. Oma mielikuvani on 1970-80 -luvun vaihdetta. Sitä ennenhän sarjakuvia oli vain… 121 Luokka 85 alaluokkineen (85.1 Sadut, 85.2 Kuvakirjat, 85.3. Sarjakuvat) otettiin käyttöön vuonna 1991 julkaistussa luokitusjärjestelmän uudistuneessa versiossa: Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmä. Taulukot (951-692-274-0).Hakemistoon termi sarjakuvat lisättiin todennäköisesti tätä edeltävässä muutoksessa 1970-luvulla ja vuonna 1975 ilmestyneessä Luokitusoppaassa (951-692-022-5) sarjakuvat ohjataan luokkaan 84.
Etsin Itä-Karjalan, Petsamon ja Kuolan niemimaan karttaa, jossa näkyvät ennen vuotta 1920 vallinneet kuntarajat. 8138 2000-luvulla on julkaistu kaksiosainen kirja Kielletyt kartat: osa 1: Kielletyt kartat, Karjala 1928-1944, Atlasart, 2006 osa 2: Kielletyt kartat, luovutetun Karjalan kylät ja tilat,Atlasart, 2007 Lisäksi on olemassa esim. - Suomen, Kaukokarjalan ja Kuolan niemimaan kartta. Kirja, 1918. - Laatokan Karjala 1938 : Pohjois-Karjala ja Savo. Näköispainos maanmittaushallituksen vuonna 1939 julkaisemasta Suomen tiekartan lehdestä no 8, 1991 - Karjalankannas 1938. Karttakeskus, 1991 - Karjalan kartta, julk. Karjalan liitto (noin 180 sivua) jonka karttapohjana on 1:100 000 mittakaavainen taloudellinen kartta, 1997 Osoitteita internetissä: - luovutetun Karjalan kartta http://www.luovutettukarjala.fi/kartat/Karjala.jpg . Hämeenlinnan...
Onko englanninkieliselle sanonnalle "The good, the bad and the ugly" suomenkielistä vastinetta? 813 ”The Good, the Bad and the Ugly” on Sergio Leonen lännenelokuvatrilogian kolmannnen osan nimi. Kaksi ensimmäistä osaa ovat nimeltään ”Fistful of Dollars” ja ”For a Few Dollars Mor”. Elokuvat olivat Suomessakin suosittuja ja siitä johtunee, että elokuvan nimi ”Hyvät, pahat ja rumat” on jäänyt elämään omaa elämäänsä ja tuntuu jo sanonnalle. Lähteet: Bagh, Peter von, Elokuvan historia, Uud. laitos, Weilin+Göös,Keuruu 1998
Onko Gunnar Ekelöfin runoa VAR LUGN MITT BARN suomennettu? 1000 Edith Södergranilla on Ingenting-niminen runo, joka alkaa sanoilla "Var lugn, mitt barn, det finnes ingenting". Tätä runoa siteerataan useilla nettisivuilla, ja osassa runon tekijäksi on mainittu käsittääkseni virheellisesti Gunnar Ekelöf. Käytettävissä olevista teoksista ei löytynyt Ekelöfiltä mitään runoa, joka voisi olla mainitsemasi. Kirjallisuushistoriat kertovat, että Södergranilla oli suuri vaikutus Ekelöfiin. Johtuisikohan sekaannus tästä? Södergranin runo sisältyy teokseen Landet som icke är ja se on käännetty nimellä Maa, jota ei ole.
Mistä Lassi Nummen runosta on seuraava lainaus:" Kun ihminen lähtee sieltä, missä asui maan päällä, jokin lähtee myös sieltä missä hän yhä asuu, sisimmästäsi… 1899 Ensimmäinen sitaatti on Nummen Portaikko pilvissä -kokoelmaan sisältyvän sikermän 'Kun ihminen on' neljännen runon lopusta. Tuskin kukaan suomalainen lyyrikko on runoillut männyistä niin paljon kuin Nummi. Kysymyksen toista runositaattia en kuitenkaan pystynyt Nummen tuotantoon paikantamaan. "Männyt talon ympärillä" esiintyvät hänellä esimerkiksi runossa 'Toinen sarabande' (kokoelmassa Matkalla niityn yli), mutta muuta yhteistä kuin nämä sanat sillä ei kysymyksen säkeiden kanssa ole. Huokaavia mäntyjä on Heti, melkein heti -kokoelman sikermän 'Hopealanka, kultamalja' viimeisessä runossa, mutta tässäkin tapauksessa yhteydet kysymyksen sitaatin säkeiden kanssa jäävät tähän. Sitaatin alkuosassa voi havaita etäisiä kaikuja Kirsi Kunnaksen '...
Sinä lähdit, et kertonut minne. Tähdeksikö adetuit vai tuulenako kuiskast puissa? Vai olitko se häikäsevä aalto jonka rannalla näin? Vaan kun kuuntelen tarkoin… 421 Tämän suositun muistovärssyn tekijä ei valitettavasti ole selvinnyt. Kyseessä voi olla jonkun yksityishenkilön tuotos, joka on alkuperäisestä yhteydestään (sanomalehden kuolinilmoitus, muistokirjoitus tms.) vähitellen siirtynyt yhteiseksi omaisuudeksi ja vapaasti muokattavaksi. Verkosta löytyy viimeisten viidentoista vuoden ajalta tästä useita hieman toisistaan poikkeavia versioita, ilman mainintaa tekijästä. Niissä satunnaisissa poikkeustapauksissa, joissa tekijä on kerrottu, tieto ei ole ollut paikkansapitävä.
Onko virsikirjassa sellaista virttä, jossa mainitaan perhoset? 120 Evankelis-luterilaisen kirkon verkkovirsikirjan sanahaku löytää perhosia kahdesta virrestä: "perho" virressä 521 (Oi ihminen, mieleesi paina) ja "siipi perhosen" virressä 904 (Kohotkoon ilohuuto). "Kas niillekin Luojamme verhon / niin kauniin ja säihkyvän loi. / Ne nyt ovat riemuna perhon, / vaan huominen surman jo toi." (521) "Jo värit villiin tanssiin vie siipi perhosen, / heleä juhlavaate on puku niittyjen." (904) Virsi 521 - Oi ihminen, mieleesi paina - Virsikirja.fi Virsi 904 - Kohotkoon ilohuuto - Virsikirja.fi