Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Mitkä ovat tärkeimmät taloudelliset indikaattorit, njotka kuvaavat kansantalouden tilaa? Miksi ne ovat tärkeitä? Esimerkki jostain Suomelle tärkeästä… 1794 Hakusanalla "kansantalous" löytyy kirjastorekisteristä useitakin kirjoja, mutta hyvä lähde voisi olla Pekkarinen-Sutelan kirja Kansantaloustiede (2002). Luvussa 6 käsitellään kansantalouden tilinpito ja muut taloudelliset tilastot. Kansantalouden mittareita ovat mm. - bruttokansantuote - kansantulo - huoltotase - kuluttajahintaindeksit - työllisyyden ja työttömyyden mittarit Tilastokeskuksen internet-sivuilta http://www.tilastokeskus.fi löytyy tilastoja sekä Suomen kansantaloudesta sekä Maailma numeroina -osiosta kansainvälisiä tilastoja. Englannin kielellä EU:n kansantaloustilastoja löytyy osoitteesta http://europa.eu.int/comm/eurostat/. Esimerkiksi osiosta General and regional statistics löytyvät BKT-tilastot. OECD:n tilastot löytyvät...
Löytyykö Turun kirjastossa audio kursseja viron kielessä? 1223 Viron kielen kielikurssit löytyvät kirjaston aineistorekisteristä http://borzoi.kirja.turku.fi/Intro?formid=find2&ulang=fin kirjoittamalla asiasanoiksi esim. viron kieli ja sen alle toiseksi asiasanaksi kielivideot tai viron kieli ja kielicd-levyt. Valitettavasti kielidvd-levyjä ei viron kielestä ole, muutenkin niitä on vähänlaisesti. Haulla viron kieli ja kielivideot löytyy Nael kummi-niminen videokasetti vuodelta 2002. Haulla viron kieli ja kielicd-levyt löytyy esim. Keelesild 2006, kirja + 2 CD-levyä Sander-Komulainen:Sujuvaa matkaa viroksi 2008, kirja + 1 CD-levy Sander: Kohtume eestis! 2005-2006, kirja + 1 CD-levy.
Onko teillä tällä hetkellä suomi-espanjan kasettipaketti lainattavissa?Tai CD käy myös. 785 Porvoon kirjastoissa on tällä hetkellä hyllyssä joitakin espanjan kielen kursseja, joihin kuuluu cd. Alla olevat ovat uusimpia: - Abi espanja / Alejandro Jover RodrÁEAoquez, Kaija Kaasinen - Espanjan syventävä kurssi / [kurssin tekijä & tuottaja: Ewa Z. Gustafsson] - Puhu espanjaa = Entrada española : käytännön espanjan alkeiskurssi - ¡FANTÁSTICO! 2
Pystyykö netin kautta varaamaan tiettyä vanhaa lehden numeroa? 830 Lehtiä voi varata netin kautta HelMet-verkkokirjastossa edellyttäen tietenkin, että asiakkaalla on kirjastokorttiin tunnusluku. Lehtien varaaminen tapahtuu hiukan eri tavalla kuin kirjojen varaaminen. HelMet-verkkokirjaston ohjeista löytyvät ohjeet myös lehtien varaamiseen. Voit valita varattavan lehden numeron vasta, kun olet antanut muut varaustiedot, esimerkiksi näin: Etsi haluamasi lehden nimeketiedot ja napsauta joko painiketta "Varaa" tai painiketta "Lisää koriin". Syötä omat tietosi, valitse noutokirjasto ja napsauta painiketta "Jatka". Nyt näytölle ilmestyy luettelo valitsemasi lehden numeroista. Valitse haluamasi numero ja napsauta painiketta "Varaa valittu lehden numero". Toistaiseksi voit itse varata kerrallaan vain yhden...
Leo ja Leena Siirtola on säveltanyt ja sanoittanut erilaista musiikkia. Netin mukaan Jouko Tekoniemi on kirjannut sävellykset nuoteiksi. Käyttökohteena… 1398 Leo Siirtolan sävellyksiä on nuotinnettuna kahdessa julkaisussa. Ensimmäinen niistä on Pelimannin polulta (julkaistu v.1987). Nuotissa on sanat, melodia ja sointumerkit. Toinen on julkaistu v. 2002 ja on nimeltään Hetki kuin timantti : Leo ja Leena Siirtolan lauluja. Nuotissa on sanat, kosketinsoitinnuotinnos ja sointumerkit. Kumpaakin nuottia on saatavilla useammastakin suomalaisesta kirjastosta. Aineistohakuja voi tehdä Frank-monihaku sivustolla (osoitteessa http://monihaku.kirjastot.fi). Mikäli oman kirjastonne kokoelmista näitä nuotteja ei löydy, voitte tehdä kirjastossanne kaukolainapyynnön ja saada näin nuotit käyttöönne. Lisää tietoa Leo Siirtolasta löytyy mm. Leena Siirtolan kirjoittamasta elämäkerrasta "Leo Siirtola : Lapin...
Onko hollannin kielessä esiintyvälle käsitteelle "polder" suomen- tai englanninkielistä nimeä? 311 Kyseessä on maa, joka on kuivatettu tai pysyy kuivana patoamalla tai sulkujen avulla, hollannin kielisiä vivahteita löytyy Nederlandse encyclopedie:stä https://www.encyclo.nl/begrip/polder Hollanti-englanti -sanakirjasta löytyi käännös englanniksi ja se on polder. Oxford Cambridge Dictionary:stä sana löytyy myös, https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/polder. Käsitteelle ei taida suomen kielessä olla yhtä vastaavaa käsitettä. Sanakirjoista esim. Kielitoimiston sanakirja, https://www.kielitoimistonsanakirja.fi/#/kuivatus ja mm. AFO - Luonnonvara- ja ympäristöontologia http://finto.fi/afo/fi/, löytyy sana kuivatus, jota on käytetty luonnon suojeluun ja maanviljelykseen liittyvissä teksteissä, joita selailin. Niissäkin ilmaus...
Onko mitään kirjallisuutta sellaisesta, että kuinka ihmisiä on tullut uskoon ja ovat löytäneet Jumalan elämänsä Herraksi? 1447 Pääkaupunkiseudun aineistotietokannasta plussasta www.libplussa.fi löytyy muistelma- ja elämäkertateoksia aiheesta. Esimerkiksi nämä löytyivät asiasanoilla "kääntymys" ja "uskonnolliset kokemukset" Uusimies Hannu; Pienestä kiinni (Uusi tie, Helsinki, 2002) Lappalainen, Tarja; Usko tai älä--kertomuksia ihmisistä ja Jumalan ihmeistä (Itätuuli-kustannus, Salo, 2001) Koivisto, Markku; Elän herätyksessä (Kuva ja sana, Helsinki, 1997) Askelia ajassa--22 hengellistä elämäkertaa (Kirjapaja, Helsinki, 1996) Pouta, Hellevi; Minä uskon (Gummerus, Jyväskylä, 1995) Lewis, C. S.; Ilon yllättämä--elämäni varhaiset vaiheet (Kirjaneliö, Hki, 1986) Koskela, Eero; Vettä ja leipää; (Eero Koskela, [Kokkola], 2001) Kankaansyrjä, Matti...
Mikä runo alkaa suunnilleen näin ”Ikkunaan voi hengittää ja siihen piirtää ikkunan ja sille joka ruutuun ikkunan kunnes tulee sormenpäiden pisteet niinkuin… 625 "Ikkunaan voi hengittää ja siihen piirtää pikkuikkunan / ja sille joka ruutuun vielä ikkunan / ja piirtää kunnes tulee sormenpäiden pisteet, niin kuin silmät, / minä katselen vuoroon kaikista niistä ikkunoista -- " alkaa Maila Pylkkösen runo Lapsen ikkunat. Kaivattu valimoruno on mitä todennäköisimmin Olavi Siippaisen Kevät valimossa: "Alastomin hartioin, hien kiiltäessä iholla, / silmissä näännyttävä väsymys / työskentelemme tehtaassa. -- " Molemmat runot voi löytää antologiasta Runon polkuja : vuosisatamme suomalaista lyriikkaa.
Missä on valmistettu tämä maljakko ja onko tekijästä saatavilla mitään tietoa? Maljakko on äitini perintöä. Hän sai sen lahjaksi 1940-luvulla. 175 Maljakko näyttäisi olevan Kumelan tuotantoa 1940-luvulta. Jos näin on, se on tosiaan käsinmaalattua lasia. Tarkempia tietoja ja varmistuksen asiaan saisi antiikin asiantuntijoilta. Kumelan tuotannosta ja historiasta löytyy kirjakin, jossa on kuvia saman näköisistä maljakoista. Kirjan nimi on: Oy Kumela : lasimaalaamosta tehtaaksi 1937-1985. Sivuilla 29-38 on Marjut Kumelan artikkeli Käsinmaalattua lasia. Kirjan lopusta löytyy tuotekuvasto.
1970- ja 1980-luvulla kirjastolainat lainattiin palvelutiskiltä kirjastonhoitajalta. Silloin kirjastonhoitaja käytti kirjat etäisesti piirtoheitintä… 102 Kyseessä on ollut kameralainaus (valokuvaus- eli kameramenetelmä). Lisätietoa kameralainauksesta voi lukea esimerkiksi Kirjastotyön perusteet -teoksesta vuodelta 1984.  Tässä lisäksi kaksi aikaisempaa kysy krjastonhoitajalta -palstan kysymystä, joissa kerrotaan kameralainauksesta:  Aikoinaan kirjastoissa oli käytössä kameralainausjärjestelmä, lainauskoneella otettiin kuva muistaakseni kirjan takasisäkannesta ja kirjastokortista. Miten… | Kysy kirjastonhoitajalta (kirjastot.fi) Tässä iltapuhteeksi heräsi mieleen seuraava kysymys: Miten ennen tietokoneaikaa kirjastoissa hoidettiin lainaus ja palautus? Miten tiedettiin, mitä oli… | Kysy kirjastonhoitajalta (kirjastot.fi)
Kuinka monta kappaletta on Tarzan kirjoja ilmestynyt Suomessa? 967 Edgar Rice Burroughsin (1875–1950) Tarzan-kirjoja on julkaistu suomeksi kaikkiaan 25 kappaletta. Yksi niistä, Tarzan ja Tarzan -kaksoset on nuoremmalle lukikunnalle suunnattu kuin muut apinamiehen seikkailut. Lisäksi on vielä Tarzan ja kadonnut seikkailu (Like 1996), joka perustuu Edgar Rice Burroughsin keskeneräiseen käsikirjoitukseen, jonka on viimeistellyt Joe R. Lansdale. Viimeisenä varsinaisena Tarzan-kirjana voidaan siis pitää teosta Tarzan ja haaksirikkoiset, joka ilmestyi suomeksi v. 1979.   Lähteet: https://fennica.linneanet.fi/vwebv/searchBasic https://fi.wikipedia.org/wiki/Tarzan#Tarzan-kirjat
Seitsemän veljeksen alussa "aaltoili teräinen vilja". Mitä teräinen tässä yhteydessä tarkoittaa? Mistä viljalajista on kyse? 1220 Suomen kielen etymologisessa sanakirjassa teräinen tarkoittaa viljavaa ja täysijyväistä; viljalaji on ohra tai ruis.
Tarvitsisin tietoa siitä mitä perinteet ylipäätään merkitsevät ihmiselle. Minua kiinnostaisi myös saada tietoa kristinuskon merkityksestä perinneleikkien… 1251 Hyvä yleisjohdatus perinteisiin ja perinteiden merkitykseen on esimerkiksi Leea Virtasen kirja Suomalainen kansanperinne (SKS, 1988). Perinneleikkejä ja niiden taustaa valottavat mm. Pelit ja leikit [Kalevalaseuran vuosikirja 61] (SKS, 1981), johon sisältyy myös seikkaperäinen kansanleikkien bibliografia. Leikkejä ja niiden uskonnollista taustaa käsitellään myös Pirjo Hämäläinen-Forslundin kirjassa Maammon marjat : entisaikain lasten elämää (WSOY, 1987).
Onko jossain päin maailmaa tällä hetkellä vuosi 1964? 287 Maailmassa on monia erilaisia ajanlaskujärjestelmä, joissa vuosien laskemisen tapa on erilainen kuin Suomessa. Esimerkiksi islamilaisessa ajanlaskussa vuodet alkavat perimätiedon mukaisesta profeetta Muhammadin paosta Mekasta Medinaan, joka tapahtui suomalaisen ajanlaskun mukaan vuonna 622. Ainakaan suomenkielisessä Wikipediassa osoitteessa https://fi.wikipedia.org/wiki/Kalenteri listatuissa yleisimmissä kalenterijärjestelmissä ei näyttänyt olevan mitään sellaista järjestelmää, jonka mukaan nyt olisi vuosi 1964 tai mikään mukaan vuosi väliltä 1964–1968 asti. Ei ole tietenkään mahdotonta, etteikö sellaista järjestelmää olisi joku voinut keksiä ja ottaa käyttöön, mutta asiaa ei ole mahdollista selvittää pidemmälle tämän vastauksen...
Miten saisi näppärimmin poimittua kaunokirjallisuuden, jonka alkukieli on viro ja käännöskieli suomi? 1441 Mitään kovin näppärää tapaa siihen ei valitettavasti taida olla olemassakaan. HelMet-verkkokirjastossahan ei ole mahdollista käyttää alkukieltä hakuteminä, joten haku täytyy tehdä Kansallisbibliografia Fennicasta ( https://fennica.linneanet.fi/ ). Sielläkään se ei käy aivan helposti. Kaiken vironkielestä suomennetun aineiston kyllä saa esille yksinkertaisesti. Valitse Fennican etusivulta Tarkennettu haku ja siellä hakutyypin pudotusvalikosta kohta Alkup.kieli. Kirjoita hakukenttään est ja napsauta Hae. (Kielikoodit löytyvät täältä: https://fennica.linneanet.fi/help/Finnish/language.htm ). Kaunokirjallisuuden suodattaminen erilleen tästä hausta ei kuitenkaan ainakaan tällä hetkellä onnistu, koska Linnea-tietokantojen luettelointiformaatti...
Kuinka merenkulkualan koulutuksiin hakeutuminen on muuttunut viimeisten kymmenen vuoden aikana ja miten siihen on vaikuttanut alalla oleva manipulointiin,… 212 Liikenne- ja viestintäministeriön Suomen meriliikennestrategia 2014-2022 -julkaisussa todettiin merenkulun ammatilliseen koulutukseen ja meriammatteihin hakeutuvien määrä olleen laskussa. Tähän vaikuttavat julkaisun mukaan erityisesti alan maine, palkkaus ja urakehitysmahdollisuudet sekä muutamat muut epävarmuustekijät. https://julkaisut.valtioneuvosto.fi/bitstream/handle/10024/77909/Julkai… Aihetta sivuttiin myös Pellervon taloustutkimuksen vuonna 2014 julkaisemassa Katsaus kauppamerenkulun tilanteeseen -raportissa https://www.ptt.fi/media/wp/ptt-raportteja-252-katsaus-kauppamerenkulun… Merenkulkualan koulutusta koskevia tutkimuksia ja opinnäytetöitä löytyy verkosta useitakin.  Vuonna 2011 Opetushallitus julkaisi laajan raportin:...
Voisitko suomentaa mulle Annie Lennoxin No More I Love You’s biisin sanat ? 563 Käännösten laatiminen ei kuulu Kysy kirjastonhoitajalta -palveluun. Jos laulusta olisi olemassa julkaistu suomenkielinen versio, sitä tietysti etsisimme mahdollisuuksien mukaan, tosin laulujen suomenkieliset versiot eivät välttämättä ole suoria käännöksiä alkuperäisestä sanoituksesta. "No more I love you's" -kappaleesta en löytänyt suomenkielistä versiota.
Haluaisin tietää ääninäyttelemisen historiasta Suomessa. Erityisesti kiinnostaisi tietää mistä kaikki alkoi. 134 Hyvän yleiskatsauksen suomalaisen äänielokuvan alkutaipaleesta tarjoaa Ari Honka-Hallilan essee "Äänielokuva tulee Suomeen". Erityisesti esseen loppupuolella, kappaleessa "Kieliongelmia", sivutaan myös ääninäyttelemisen ja jälkiäänityksen ensivaiheita. Käytännössä tarve jälkiäänitykselle tuli esille vieraskielisten elokuvien kohdalla. Suomessa kuitenkin elokuvien omakielinen tekstitys vakiintui varsin nopeasti, siinä missä isommilla kielialueilla siirryttiin omakieliseen dubbaukseen. Sittemmin ääninäyttelijöitä on käytetty ensisijaisesti alkuperältään vieraskielisissä lasten ja nuorten elokuvissa. Aihetta sivuavaa kirjallisuutta esimerkiksi: Olennaisen äärellä: johdatus audiovisuaaliseen kääntämiseen. Elävä kuva - elävä ääni. Kolmas...
Onko belgialaisen runoilijan ja aforistikon Achille Chavéen tuotantoa julkaistu suomennettuna? 1104 Achille Chavéen kirjoja tai runoja ei löydy suomennettuina itsenäisinä teoksina. Tietokannat, joista on yritetty asiaa selvittää, ovat Fennica ja Frank monihaku sekä Lahden kaupunginkirjaston käännösrunojen tietokanta. https://fennica.linneanet.fi/webvoy.htm http://monihaku.kirjastot.fi/frank/frankcgi.py?view=all http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Linda-tietokannasta ja Frankista (pudotusvalikko: kaikki kirjastot) käy ilmi, että Chavéen tekstejä löytyy kyllä, mutta ei suomeksi. https://linda.linneanet.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?LANGUAGE=Finnish&DB=lo… Myöskään lehtiartikkeleita ei löytynyt viitetietokannoista ALEKSI ja ARTO, joita voi käyttää kirjastossa tai oppilaitoksissa. Suomennoksia saattaisi olla jossakin...
Missä voi C-kasetin sisällön siirtää CD-lvylle? Kyseessä olisi seitsemän kielikasettia. 952 Helsingin kaupunginkirjaston Myllypuron mediakirjastossa on digitointitila, jossa voi mm. kopioida LP- ja C-kasettiäänitteitä CD-R-levylle. Tilan voi varata Varaamon kautta: https://varaamo.hel.fi/ tai puhelimitse 09-31085092. Puhelimitse tai sähköpostitse (myllypuron_mediakirjasto@hel.fi) saat tarvittaessa lisätietoja. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Myllypuron_mediakirjas…