Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Luen Anthony Powellin kirjaa Kasvatuksen nimissä (Otava 1982), suomentanut Jarkko Laine. Onko tämä kirja avainromaani? Sivulla 194 kerrotaan opiskelijoiden… 178 Haavion 20-lukua koskevista muistelmista en löytänyt mainintaa oleskelusta Britanniassa, eikä vihjeitä tämän suuntaisesta matkailusta osunut silmiini myöskään hänen julkaistuista kirjeistään tai päiväkirjoistaan. Anthony Powellin 12-osaista romaanisarjaa Tanssi ajan pyörteissä ei pidetä avainromaanina - olkoonkin, että suurin osa kirjoissa esiintyvistä henkilöhahmoista perustuu tavalla tai toisella Powellin tuntemiin ihmisiin. Useimmat Powellin romaanihenkilöt ovat yhdistelmiä useista todellisista henkilöistä, ja kukin todellinen henkilö on saattanut lainata piirteitään usealle fiktiiviselle hahmolle. "Jos joku kelpaa 'hahmoksi', hänessä on luultavasti aineksia puoleen tusinaan henkilöhahmoon", on Powell itse todennut. Sitä, perustuuko "...
Mistä sai nimen Kauniaisen- Espoon Ersintie ? 227 Ilmeisesti seudulla sijainneesta Ersin tilasta. "Lisää tonttimaata etsittiin kuumeisesti eri puolilta, mutta hankkeet törmäsivät aina vastarintaan yhdestä tai toisesta syystä. Vuonna 1954 tarjottiin Kauniaisille vihdoin mahdollisuus ostaa Kasavuoren alue espoolaiselta Ersin tilalta. Kauppalan päättävissä elimissä käytiin pitkiä neuvotteluja hinnasta ja tammikuun 1. päivänä 1957 Kasavuoren alue liitettiin Kauniaisten kauppalaan." https://www.kaunisgrani.fi/2013/09/kasavuori-saaresta-kaupunginosaksi/ "Rautatien rakentaminen 1900-luvun alussa toi suuren määrän eri ammateissa päteviä työmiehiä Espooseen. Jotkut heistä jäivät perheineen asumaan paikkakunnalle. Johan Emil Kaven muutti vaimonsa Ida Marian sekä perheensä kanssa torppaan, joka...
Jos Suomessa noudatettaisiin paikallisaikoja, niin kuinka paljon Kuopion aika olisi edellä Jyväskylän aikaa ja kuinka paljon Jyväskylän aika Tampereen aikaa? 182 Suomi on sen verran kapea maa, että paikallisajat mahtuivat 45 minuutin sisälle.  Kuopion aika olisi n. 10 minuuttia edellä Jyväskylän aikaa ja Tampere 10 minuttia jäljessä, Lisätietoa paikallisajasta Suomi9000 -sivustolla: https://www.suomi9000.fi/ComDocs/Suomi/uushlp/html/fin-19nl.htm Lähde: Pikkujättiläinen, WSOY 1985
Etsin luettavaa 12-vuotiaalle tytölle 54 Tässä muutama vinkki: Alston, B.B.: Amari-sarja Russell, Rachel Renée: Nolo elämäni -sarja Telgemeier, Raina: Hymy; Siskot (sarjakuvaromaaneja) Tihinen, Mimmu: Toivottavasti huomenna sataa (selkokirja)
Kysyisin sarjaa "seinähullut naapurit" onko vielä jostain saatavana Terveisin Karri 53 Kyseessä on ruotsalais-suomalainen yhteistuotanto vuodelta 1986 (ruotsinkielinen nimi on "Vägg i vägg"). Tuottajina Oy Yleisradio Ab ja Sveriges Television AB TV2.Ei valitettavasti taida olla saatavilla. Verkosta löytämieni tietojen perusteella sarjasta ei ole olemassa videojulkaisua. Eikä sitä löydy mistään suoratoistopalvelustakaan. Lähteet:https://www.svenskfilmdatabas.se/sv/item/?type=film&itemid=36646#technical-specificationshttps://sv.wikipedia.org/wiki/V%C3%A4gg_i_v%C3%A4gg 
Kirjoittelen tutkielmaa ja alaviitteet tuottavat ongelmia. Teksti vaikuttaa todella katkonaiselta, kun lähes jokaisen lauseen jälkeen on aina siihen käytetty… 1105 Viitattaessa lähteisiin esiintyy monia käytäntöjä. Eri laitoksilla ja oppiaineilla on usein omat perinteensä, joista sinunkin kannattaa kysyä työsi ohjaajalta. Tärkeintä kuitenkin on, että lähteisiin viitataan loogisesti ja yhdenmukaista tapaa käyttäen. Jotkut suosivat tekstin keskelle suluissa sijoitettavia viitteitä, (tekstiviitteitä), toiset alaviitteitä. Loppuviitteitäkin käytetään. Periaate on, että referoidessasi (joko suoraan tai epäsuorasti) lähdettä viittaat kyseiseen lähdeteoksen kohtaan (tavallisesti sivunumeroon). Viite (tai viitenumero) sijoitetaan heti referoidun väitelauseen tai -lauseiden jälkeen, eikä siis ehdottamallasi tavalla kappaleen loppuun kohdentamatta sitä tiettyyn lauseeseen / lauseisiin. Tämän johdosta teksti...
Kene runo ja miten kuuluu oikeasti?. Kaksi on minulla mielihalua; opettaa lapset oppimaan ja kun kukaan ei näe, kulkea yöseen, taskussa pullo kasvoilla kuu..?. 623 Valitettavasti emme vaaditussa ajassa löytäneet runolle tekijää kovasta etsinnästä huolimatta. Kysyjältä saimme lisätiedon, että hän on lukenut runon 1970-luvulla.
Onko kaupunginkirjastossa vanhoja neuvostoliittolaisia elokuvia tekstityksillä? Kiinnostaa "Tappaa lohikäärmen" eli To Kill a Dragon (1988 Russian-German film… 415 Turun kaupunginkirjaston kokoelmassa on joitakin neuvostoliittolaisia elokuvia, joissa on esimerkiksi englanninkielinen tekstitys. Mainitsemaasi elokuvaa ei kuitenkaan löydy kokoelmastamme. Voit selata elokuvia kirjaston internet-sivuilla (https://vaski.finna.fi/?lng=fi) laittamalla tarkennettuun hakuun aineistolajiksi DVD ja kieleksi venäjä. Voit rajata hakutuloksia esimerkiksi tekstityskielen ja kielen mukaan.
Voiko Sotkamon kirjastosta lainata ajokortilla, henkilökortilla tms.? 310 Sotkamon kirjasto ei kuulu Kysy kirjastonhoitajalta -vastaajakirjastoihin. Sinun kannattaa ottaa yhteyttä suoraan Sotkamon kirjastoon. Kirjaston yhteystiedot löydät tästä linkistä. https://www.sotkamo.fi/vapaa-aika/kirjasto/  
Onko Kaksi paavia-elokuvaa saatavissa DVD-muodossa? 316 Tällä hetkelllä Kaksi paavia -elokuvaa ei ole lainattavissa kirjastoista DVD:nä eikä sitä ole Suomessa julkaistu DVD:llä. Elokuva sai Suomen teatteriensi-illan 13.12..2019. Elokuva on katsottavissa Netflix -suoratoistopalvelussa. The Two Popes = Kaksi paavia (suomenkielinen nimi) Elokuva, pitkä fiktio, Yhdysvallat Fernando Meirelles, Ohjaaja 2019 Lähteet: Finna https://www.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_1611666 Netflix https://www.netflix.com/fi/title/80174451 helmet.fi    
Mistä löydän L Onervan v 1917 julkaistun runon, jossa Arja nimi otettu käyttöön ensi kertaa naisen nimenä Suomessa? 222 Kustaa Vilkunan kirjassa Oma nimi ja lapsen nimi (2. p. 1960) kerrotaan että Arja-nimi tavataan ensimmäisen kerran Eino Leinon Helkavirsissä (2. sarja, 1916) runossa Arja ja Selinä, mutta tässä sitä on käytetty pojannimenä. Kirjassa mainitaan myös, että nimeä olisi käytetty naisennimenä eräässä  L. Onervan runossa vuonna 1917. (s.41).  Digi- ja väestötietoviraston Nimipalvelun mukaan nimi Arja annettiin nimeksi vuosina 1900-1919 11 tytölle, mutta ei yhdellekään pojalle. Ennen vuotta 1900 nimeä ei ollut saanut vielä kukaan:  https://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/ L. Onervalta ei julkaistu runokokoelmaa vuonna 1917. Vuonna 1916 julkaistiin runokokoelma Liesilauluja ja vuonna 1918 Murattiköynnös, mutta näistä ei "Arjaa" löytynyt. 
USA-CCCP kiekko-ottelu. Lake Placid 1980, kun USA voitti kultaa. Mihin aikaan ottelu näkyi Suomessa? 157 USA:n ja Neuvostoliiton välinen jääkiekko-ottelu pelattiin ja näytettiin Helsingin Sanomien (22.2.1980) ohjelmatietojen mukaan Suomessa n. klo 23.55-02.30.
Mikä on lähin kirjasto Vanhakaupunki asukasta. Mistä löydän musiikin kaukolaina osastonton Tampereelta? Kyseessä olisi lasten leikkilaulut "liisa poimii kedon… 2211 Vanhakaupunki- nimisen kaupunginosan löysimme Helsingistä, mutta emme Tampereelta, tarkoitte ehkä Helsingin Vanhakaupunkia. Siellä on lähin kirjasto Arabianrannan kirjasto osoitteessa Hämeentie 135 A, puhelinnumero 31085056. Siellä voitte tehdä kaukolainapyyntöjä mainitsemastanne aineistosta, kuten myös Tampereen yleisissä kirjastoissa. Tampereen pääkirjasto on osoitteessa Pirkankatu 2, puhelinnumero sinne on (03)314614
Sirkusmussiikkia 1917 Erityisiä sirkusmusiikkiäänitteitä voit etsiä Pirkanmaan kirjastojen yhteisestä Piki-verkkokirjastosta (pikikirjastot.fi) asiasanoilla sirkus ja musiikki. Aineistolajiksi voit valita cd-levyn. Löytyneet teokset -näytöllä näkyvät julkaisujen nimet ja klikkaamalla julkaisun nimeä näet julkaisun tarkat tiedot, esim. mitä kappaleita äänitteellä on. Saatavuus-sarakkeesta voit tarkistaa, missä kirjastossa aineisto on. Tarkempia ohjeita musiikkiaineiston hakuun löydät sivulta http://www.tampere.fi/kirjasto/mushaku ja sieltä tässä tapauksessa kohdasta Asiasana. Oman kuntasi eli Vammalan kirjastossa ei näytä olevan sirkusmusiikkiäänitteitä. Oman kunnan ulkopuolelta muista Piki-kirjastoista voit varata hyllyssä olevaa aineistoa seutuvarauksena...
Mistä löytyisi tietoa kesyrotista? 866 Painettua tietoa kesyrotasta: SALO, Outi Pauliina: Kesyrotat. WSOY, 1992. (Saatavana Oulun kaupunginkirjaston pääkirjaston aikuisten lainausosastolta) Lehtiartikkeleita: HELMINEN, Pia: Kesyrotta on seurallinen lemmikki. Animalia (2000) nro 1 s. 13 TENGVALL, Helena: ik! Rotta. Animalia (1997) nro 1 s. 20 Internet-osoitteita kesyrotasta: http://personal.inet.fi/yhdistys/skey http://www.co.jyu.fi/osjhinfo/kesyrotta.html http://sinuhe.jypoly.fi/~niskmirj.98.t/hoito.htm http://www.sey.fi/rotta.html http://www.nicehouse.fi/lemmikit/jyrsijat/rotta.htm
Onko olemassa puhelinnumeroa tai osoitetta, mihin ilmoittaa jos haluaa nimensä ja numeronsa pois lehtimyyjiltä yms. Luulisi, että sen pitäisi olla ilmaista… 1161 Maistraatille tai väestörekisterikeskukseen voi ilmoittaa suoramarkkinointikiellosta: http://vrk.fi/default.aspx?docid=218&site=3&id=177 Tämä kielto ei kuitenkaan koske puhelinmyyntiä. Väestörekisterikeskuksella ei ole tietoa puhelinnumeroista, joten heidän kauttaan puhelinmyyntiä ei saa estetyksi. Täydellistä tapaa estää puhelimitse myyntiä ei ole. On olemassa kaupallisia toimijoita, jotka lupaavat estää puhelinmyynnin. Esimerkiksi Asiakkuusmarkkinointiliitto lupaa, että liiton jäsenyritykset luopuvat puhelinmarkkinoinnista kolmeksi vuodeksi kerrallaan. Muiden liittojen jäsenyritykset voivat kuitenkin edelleen jatkaa markkinointiaan. http://www.asml.fi/rajoituspalvelut/kuluttajille/puhelintarjonnan_rajoi…
Malmilla entisen Primo helatehtaan yksi tiiliseinä jäi paikalleen pystyyn.Mitähän sille seinälle tapahtui. kiitos. 678 Pahoittelen, että kysymys on viipynyt pitkään ja odottanut vastausta. Käännnyin asiassa Helsingin kaupunginsuunnitteluviraston puoleen ja saimme sieltä kysymykseesi tälläisen vastauksen. "Asemakaavassa tosiaan määrättiin yksi Primon vanhimman osan julkisivu säilytettäväksi (osaksi uutta rakennusta). Mielellään olisimme kaavassa säilyttäneet koko vanhan tehdasrakennuksen, mutta se oli rakenteiltaan ja varsinkin perustustensa puolesta niin heikossa kunnossa ettei se ollut mahdollista. Toiminnassa oli käytetty myös sen verran vahvoja kemikaaleja, että talon rakenteet ja maaperä oli pahasti aineiden kyllästämää. Pitkällisen taivuttelun jälkeen tontin omistaja hyväksyi yhden julkisivun säilyttämisen. Muu rakennus purettiin ja seinä jätettiin...
Haluaisin saada luettavaksi Dagens Nyheter -sanomalehden 6.12. sunnuntailta. Lehdessä on ollut liite, joka kiinnostaa. Onko sitä mahdollista lukea jossain, tai… 593 Seinäjoen kaupunginkirjasto on hankkinut asiakkaiden käyttöön myös sähköisiä lehtipalveluita. Library PressDisplayssa lehdet ovat luettavissa näköislehtinä. PressDisplayta voi käyttää myös kotona omalla tietokoneella tai tabletilla kirjautumalla palveluun kirjastokortin numerolla. Lehtivalikoimasta löytyy myös Dagens Nyheter. Linkki Pressreaderiin löytyy kotisivuiltamme kohdasta Kokoelmat ja tiedonhaku, Lehdet, e-lehdet. PressReader http://library.pressdisplay.com/pressdisplay/viewer.aspx Kotimaisten lehtien näköislehtipalvelu ePress on käytettävissä kirjaston tietokoneilla.
Täällä Pohjantähden alla -romaanitrilogia on käännetty ruotsiksi (ainakin kerran: Storbom). Kolme osaa saivat kukin oman osuvan nimekkeen (muiden kuin Linnan)… 1147 Täällä Pohjantähden alla -trilogian suomenkielisiä osia ei ole missään vaiheessa julkaistu erillisin alanimekkein varustettuina. Ruotsinkielinen Pohjantähti ei ole trilogian ainoa käännös, joka ei tyydy pelkkään osien numerointiin: esimerkiksi englannin- ja ranskankieliset tulkinnat antavat romaanisarjan toiselle ja kolmannelle osalle omat yksilölliset nimensä. Mitään varsinaista syytä tai selitystä tälle en Linna-kirjallisuudesta onnistunut löytämään, mutta arvelisin alanimekkeillä halutun hieman avata ja selventää romaanien tematiikkaa ulkomaalaiselle lukijakunnalle, jolle Suomen historian vaiheet eivät ole niin tuttuja kuin meille itsellemme, ja näin tehdä niistä houkuttelevamman tuntuisia.
Tarvitsisin rakennussanakirjan suomi-ruotsi-suomi. Mahtaakohan löytyä? 191 Martti Tiula on koonnut sanakirjan Termipakki : rakennusalan sanastoa suomeksi, ruotsiksi, englanniksi (Rakennustieto Oy, 2003). https://finna.fi/Record/helmet.1652454 Teosta ei näytä olevan oman kirjaverkkosi kokoelmissa, mutta se on tilattavissa kaukolainaan muualta Suomesta. Verkosta löytyy vapaasti käytettävä Kiinteistö- ja rakentamisalan keskeinen sanasto (2016), jossa on termistöä suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. http://www.tsk.fi/tsk/fi/kiinteist%C3%B6_ja_rakentamisalan_keskeinen_sanasto-1013.html