Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Minulla on puolen pennyn kolikko vuodelta 1959. Siinä on etupuolella laivan kuva ja takana Elisabeth toisen kuva. Takana lukee myös:REGINA.F:D:+ELISABETH II… 1152 Rahan arvo riippuu monesta tekijästä mm. sen kunnosta. Tietoa rahojen arvosta saa esim. Standard Catalog of World Coins -teoksista ja Suomen Numismaatikkoliiton Internet-sivuilta: http://www.numismaatikko.fi/ Myös "Kysy kirjastonhoitajalta" -palvelun arkistosta löytyy vastauksia numismatiikkaan liittyviin kysymyksiin: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx
Tuleeko kirjastoihin barack obama.n uutta suomennettua kirjaa rohkeus toivoa 223 Barack Obaman kirjaa Rohkeus toivoa : ajatuksia amerikkalaisen unelman pelastamisesta on tilattu HelMet-kirjastoon, seuraa tilannetta www.helmet.fi -sivulta.
Miksi linkki omat tiedot ei toimi vieläkään? vaan järjestelmä ilmiottaa Service Temporarily Unavailable The server is temporarily unable to service your… 875 Pahoittelemme, että Helmetissä tehdään ajoittain huoltotöitä. Toivottavasti ongelmasi on jo korjaantunut. Jatkossa Helmetiin liittyvät tekniset ongelmat kannattaa ilmoittaa Helmet-palautelomakkeen kautta, joka löytyy Helmetin etusivulta tai tästä osoitteesta: https://www2.helmet.fi/feedback/
Tiedättekö insinööri-henkisiä romaaneja (kuten esim. Canal Grande)? 789 Kollegoiden avulla saimme kokoon tällaisia vinkkejä: Antti Hyry: Uuni Jan Guillou: Sillanrakentajat Arto Paasilinna: Onnellinen mies Hannu Raittila: Atlantis Richard Rayner: Pilvien piirtäjä Per Olof Sundman: Insinööri Andreìen ilmapurjehdus Antti Tuuri: Taivaanraapijat, Uusi Jerusalem Tuomas Vimma: Raksa Lisäksi aiheeseen voisivat sopia Kalle Isokallion ja Jules Vernen tuotanto, 1300-luvulle sijoittuva Ildefonso Falconesin Meren katedraali sekä science fictionin puolelta Karel Capekin R.U.R.
Mistä kokonaisuudesta on tämä Eino Leinolta kuulostava osa? Kas, ihminen suree ja iloitsee ja ihminen tuntee ja elää. Mut laulaja kulkee ja kuuntelee ja sen… 787 Kyseinen katkelma on Eino Leinon Yölaulusta, joka on 80. runo kokoelmassa Sata ja yksi laulua (1898). Säkeet ovat runon lopusta. Runo on luettavissa esimerkiksi Eino Leinon Valituista teoksista I (1939) ja Kootuista teoksista I (1926). Teokset löytyvät HelMet-kirjastojen kokoelmista. Runon voi lukea myös Kotimaisten kielten keskuksen Suomalaisen kirjallisuuden klassikoita -korpuksesta ja Project Gutenbergista, joihin on linkki alla. http://kaino.kotus.fi/korpus/klassikot/meta/klassikot_coll_rdf.xml http://kaino.kotus.fi/korpus/klassikot/teksti/leino/leino_1898_sata.xml http://www.m.gutenberg.org/ebooks/14649
Kysyn eräästä pokkarista. Päähenkilönä asianajajaksi valmistuva harjoittelija nainen. Syyttäjä, jolle naIsen piti viedä kirjekuori. Kuoressa oli tapettu… 237 Kaivattu kirja on Sidney Sheldonin Enkelten raivo. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_8119
Löytyykö Marita Taavitsaisen esittämälle kappaleelle Tuulen morsian nuottia? 163 Jussi Rasinkankaan säveltämää ja Pekka Erosen sanoittamaa kappaletta Tuulen morsian ei valitettavasti ole julkaistu nuottina eikä  se myöskään sisälly mihinkään nuottijulkaisuun. https://kansalliskirjasto.finna.fi/
Luettavaa Ranskan vallankumouksesta 380 Ranskan suurta vallankumousta käsittelevää kirjallisuutta on suomennettu melko niukasti, enkä onnistunut löytämään aikalaisten suomeksi julkaistuja kirjekokoelmia tai päiväkirjoja. Muistelmateoksista kiinnostava voisi olla François René de Chateaubriandin Muistoja haudan takaa (Faros, 2006). Karsten Alnæsin neliosainen Euroopan historia -teossarja kertoo maanosan vaiheista elävästi ja myös tavallisten ihmisten näkökulmasta. Sen toinen osa Kiihkon aika : 1600-1800 (Otava, 2005) käsittelee myös Ranskan vallankumousta. Muuta kirjallisuutta: Friedell, Egon: Uuden ajan kulttuurihistoria, osa 2 (6. painos WSOY, 1989) Lupa tappaa? : sodankäynnin ja sotien oikeuttamisen pitkä historia (Suomalaisen kirjallisuuden seura, 2019) Manfred, Albert:...
Oliko 1960-luvun Me naiset lehdessä sarjakuva silloisesta (laihasta) mallista Twiggystä? Pääsenkö itse tutustumaan ko ajan Me Naisiin diginä? 302 Valitettavasti en saanut selville, oliko Me naiset -lehdessä Twiggy sarjakuvaa.  Digitoituna Me naiset lehteä ei löydy 1960-luvulta, mutta mikrofilmattuna aineistoa on saatavissa Kansalliskirjastosta. Kansalliskirjasto hakutulos. ComicVine sivuston mukaan Twiggystä olisi tehty englanninkielistä Tippy teen-sarjakuvalehteä. https://comicvine.gamespot.com/twiggy/4005-3055/issues-cover/ Teoriassa siis on mahdollista, että Twiggy sarjakuvaa julkaistiin suomennettuna jossakin aikakauslehdessä 1960-luvulla. Kenties jollain lukijalla olisi muistikuvia aiheesta. Ne voisi mielellään lisätä kommenttina.
Olen unohtanut runon säkeitäkin ja tietenkin sen kirjoittajan. Runo kertoo joulukuusesta, joka oli metsän kaunein ja komea. Ihminen tuli kaatamaan sen… 268 Olisikohan kyseessä Zacharias Topeliuksen runo Joulukuusi. Voit lukea runon esimerkiksi alla olevasta linkistä Kansalliskirjaston digitoimaan Immi Hellénin kokoamaan runokirjaan Lasten runoja 1 (1898). Runon on suomentanut Immi Hellén. https://www.doria.fi/bitstream/handle/10024/144603/Lasten_runoja-1.pdf?…  
Onko juhannus Johannes Kastajan syntymäpäivä? 132 24.6. on kristillisen kirkkovuosikalenterin mukaan Johannes Kastajan syntymäpäivä.  Lähteet ja lisätietoja Yle: Juhannus 17.5.2010 https://yle.fi/aihe/artikkeli/2010/05/17/juhannus-keskikesan-ja-valon-j… Kirkkovuosikalenteri https://www.kirkkovuosikalenteri.fi/kirkkovuosipaiva/juhannuspaiva-joha…
Tarvitsisin tietoa Väinö Linnan lapsuudesta lyhyesti. 1396 Väinö Linnan lapsuudesta kerrotaan muun muassa seuraavissa kirjoissa: "VÄPI: Linnan Väinöstä kerrottua" (WSOY 1995), STORMBOM: "Väinö Linna: kirjailijan tie ja teokset" (WSOY 1992, 3.p.) sekä "ITSE asiassa kuultuna: Väinö Linna". (Linnasta, elämästä ja tuotannosta, kerrotaan toki muissakin teoksissa. Oulun kaupunginkirjaston kokoelmista voit etsiä lisää tietoa aineistotietokannastamme osoitteessa http://www.ouka.fi/kirjasto/intro/. Linnasta kertovat kirjat löydät kirjoittamalla asiasanat-riville "Linna, Väinö". ) Netin kautta löytyy lisää tietoa, esimerkiksi Urjalan kunnan kotisivuilta, osoite on http://www.urjala.fi/kulttuuri/vlurjalassa.shtml . Myös Suomen historiallisen seuran Kansallisbiografia-sivuilla ( http://www.kansallisbiografia...
Mistä osasta (1-5) kirjasarjaa Siirtokarjalaisten tie, löytyy Rääkkylään asettautunet, Uukuniemeltä lähteneet siirtolaiset. 517 Luultavasti Rääkkylään asettautuneet siirtolaiset löytyvät kirjasta 4. Karjalan liiton luettelointitiedoissa kerrotaan:"Osassa 1 Länsi-Suomen alueella asuvat siirtokarjalaiset, osassa 2 etelärannikolla asuvat, osassa 3 kapealla kaistalla Lahden korkeudelta itärajalle saakka asuvat ja osassa 4 koko muualla Suomessa asuvat siirtokarjalaiset. 4-osainen teossarja osoitehakemistoineen sisältää henkilötiedot elämänvaiheineen n. 140000 Karjalasta siirtyneestä henkilöstä." Viides osa on ilmeisesti tuo osoitehakemisto. Linkki Finna-hakutulokseen
Löytyykö jostakin kirjastosta vielä kirjaa nimeltä "Rummut". Olen lukenut sen joskus 60-luvun alkupuolella ja se kertoo eurooppalaisten tulosta Afrikkaan. 815 Joensuun kaupunginkirjastossa on teos Fleming, Waldo Rummut puhuvat / Waldo Fleming ; suomentanut Matti Kilpeläinen. - Porvoo : WSOY, 1948. - 273, [2] s. ; 8:o Alkuteos: Talking drums. Sen sisältö näyttäisi vastaavan kysymyksessä esitettyä aihetta. Kirja on nuortenosaston varastossa ja neuvojaa voi pyytää hakemaan sen.
Kuinka monta kertaa varatun aineiston voi uusia? 878 Helmet-kirjastojen varattua aineistoa ei voi uusia lainkaan. Jos varauksia ei ole, lainan voi uusia enintään viisi kertaa.
Voiko jostain linkistä löytää pääkaup.seudun Eestinkielisen kirjaluettelon läh.sota ja kaunokirj.romaanit jne. 1378 Pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa olevaa eestin/vironkielistä aineistoa voi selailla verkossa HelMet-aineistotietokannassa osoitteessa www.helmet.fi. Vironkielisen aineiston saa selailtavaksi niin, että hakutavaksi valitaan Sanahaku ja hakulaatikkoon kirjoitetaan peräkkäin kaksi tähti-merkkiä (**). Otsikon Aineisto alla olevasta pudotusvalikosta voi haluttaessa rajata haun johonkin tiettyyn aineistolajiin tai jättää hakulaatikkoon valinnan ’ei rajausta’. Otsikon Kieli alla olevasta pudotusvalikosta valitaan aakkosellisesta luettelosta kieleksi viro. Lopuksi näpäytetään hiirellä Hae-painiketta. Tällä tavalla saa esille luettelon Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kirjastojen kokoelmissa olevasta vironkielisestä aineistosta....
Mitä tarkoittaa , kun laitan uuden kirjan nimen "hae"- kohtaan , sen tiedot ilmestyvät näytölle, mutta kun yritän varata ko. kirjaa , ilmestyy teksti " ei… 880 Nähtävästi kirjan tiedot löytyvät jo, mutta yhtään kappaletta ei ole vielä järjestelmässä. Kun järjestelmään luetteloidaan ensimmäinen kappale, voi aineistoa varata. Näin tapahtuu usein, kun on kyseessä juuri ilmestynyt kirja.
Tarvitsisin tietoa Transilvaniasta, mitä kirjoja kirjastosta löytyisi, jotka liittyisivät pääosin siihen. Kaikki aiheeseen liittyvä (myös sen myyteistä… 670 TRANSILVANIASTA (aikaisemmin TRANSSILVANIA) on tietoa suomenkielisenä mm. tänä vuonna (2002) ilmestyneessä RISTO KARIN hakuteoksesessa HISTORIAN ABC osassa 5 sivuilla 415-417. Lisäksi Transilvaniasta on kaksi teosta: MIKKO SAVOLAINEN: TRANSILVANIA. 1990. OSMO LAMPINEN: Romanian unkarilaiset. 1989. Maakuntakirjastojen yhteisessä tietokannassa MANDAssa on 17 viitettä Transilvaniasta, joista 9 kpl suomenkielisiin kirjoihin , näistä viittausta mm kaunokirjallisiin teoksiin,esim. kansansatukokoelmaan, runoantologiaan. Manda-viitteiden joukossa muun muassa ruotsinkielinen käännös Raymond T. McNally: Vem är Dracula. Verkligheten bakom myten ( Englanninkielinen alkuteos In search of Dracula. A true history of dracula and vampire legends...
Tuleeko Kannelmäen kirjastoon tietokone tutuksi kursseja syksyllä 2008. 715 Kannelmäen kirjastossa tullaan järjestämään syksyllä 2008 opastustilaisuuksia internetin käyttöön. Ilmoitamme ajankohdista myöhemmin Kannelmäen kirjastossa, Helsingin Uutisissa ja www-sivuillamme http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kannelmaki
Onko Sven-Olof Jacobson: Terveyden vaarat julkaistu myös ruotsiksi Hälsans faror? Vain suomenkielinen löytyy Kansalliskirjaston Fennica-tietokannasta … 2535 Osoitteessa http://www.promerit.net/salainen_asiakirja.htm mainitaan, että ”Hälsans faror” olisi tosiaan teoksen ”Terveyden vaarat” ruotsinkielinen versio, mutta en pysty asiaa tarkistamaan kirjoja vertaamalla, koska HelMet-kirjastoissa ei ole teoksen ruotsinkielistä painosta. On myös vaikea sanoa käytössä olevan tiedon perusteella, onko kirja kirjoitettu alun perin suomeksi vai ruotsiksi. Ehkä Kansalliskirjastossakaan ei ole asiaa pystytty selvittämään eikä siksi merkitty kumpaakaan käännökseksi. Suomenkielinen painos on julkaistu aikaisemmin, mutta varmuuden asiasta saisi kysymällä kustantajalta. Kustantajan yhteystiedot löytyvät yllä olevasta osoitteesta. Ruotsinkielinen teos löytyy Fennica-tietokannasta nimellä ”Hälsans faror:...