Mest omtyckta

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Kaivelen jotain tutkimustulosta tai vastaavaa, jossa kerrottaisiin että kirjasto on tärkeä omatoimisen tiedonhaun väylä tavallisille kansalaisille. Pitäisi… 250 Kirjastonkäyttötutkimukset tai Reijo Savolaisen arkipäivän tiedonhankintaa koskevat tutkimukset voisivat ehkä tulla kyseeseen. Tampereen yliopiston informaatiotutkimuksen laitoksen kotisivujen kohdassa Julkaisut voi selailla tutkimustietokantoja. Osoite on http://www.info.uta.fi/julkaisut/index.html. Gradutietokannasta poimin esimerkiksi vuonna 2002 tehdyn gradun suomalaisen poliisin tiedonhankinnasta: Erva Kostiainen: Esitutkinnan tiedonhankinta: Tapaustutkimus tiedonhankinnan käytännöistä, rooleista, ongelmista ja tiedonlähteistä poliisin rikostutkinnassa.
Hotakaisen Finnhits ei löytynyt varattavien listalta? 776 Hotakaisen Finnhits on tulossa useaan HelMet-kirjastoon, mutta siitä ei vielä voi tehdä varausta koska ainuttakaan kappaletta ei ole vielä lainattavissa. Tilannetta kannattaa seurata HelMet-aineistotietokannasta. Heti kun niteitä ilmaantuu lainattavaksi tietokantaan siitä voi tehdä varausksen. www.helmet.fi
Tea Ista oli Inhimillinen Tekijä -ohjelman vieraana jokin aika sitten. Ohjelman lopussa hän siteerasi Helvi Juvosen runoa/ajatelmaa. Miten se menikään? 1226 Ylen Areenasta (http://areena.yle.fi/ohjelma/2090) löytyvät Inhimillinen tekijä -sarjan ohjelmat elokuulle 2011 asti. Ainakaan sinä aikana näyttelijä Tea Ista ei ole ollut sarjassa vieraana. Voisiko kyseessä olla jokin muu ohjelma?
Yritän selvittää, onko Joseph Conradin "Within the Tides" - kirjaa koskaan suomennettu. Olen suomentaja ja työn alla olevassa romaanissa on sitaatti kyseisestä… 714 Joseph Conradin Within the tides -teos sisältää neljä kertomusta (The Partner, ilmestyi 1911, The Inn of the Two Witches, ilmestyi 1913, Because of the Dollars, ilmestyi 1914 ja The Planter of Malata, ilmestyi 1914) ja se julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1915. Suomen kansallisbibliografia Fennican (https://fennica.linneanet.fi/vwebv/searchBasic?sk=fi_FI) kautta löytyvät kirjailijan suomennetut teokset. Tuulentupia-teoksesta puuttuu kuitenkin alkuteoksen nimi. Kirjaa ja kysymääsi alkuteosta vertaamalla selviää kuitenkin, ettei se ole kysymäsi. Kertomukset eivät ole myöskään Nuoruus ja muita kertomuksia -novellikokoelmassa. Ilmeisestikään tämän kokoelman kertomuksia ei siis ole suomennettu.
Miten merkitään lähdeluetteloon verkkojulkaisun tiedot silloin kun teos on julkaistu sekä painettuna että verkkoversiona? Onko tästä ohjeita… 714 Ohjeet sähköisiin dokumentteihin tai niiden osiin viittaamiseen löytyvät standardista SFS 5831. Siinä eritellään lähdeviitteen pakolliset ja valinnaiset tiedot. Standardissa annettujen esimerkkien perusteella julkaisun vaihtoehtoinen formaatti on valinnainen tieto. Pakollisia tietoja ovat tekijä, dokumentin nimi/otsikko, viestintyyppi (esim. verkkodokumentti tai optinen levy), laitos, julkaisupaikka, julkaisija/kustantaja, julkaisuaika, päivitysaika/muuttamisaika, viittaamisen ajankohta (pakollinen verkkodokumenteille, muille valinnainen), saatavuus ja verkko-osoite (pakollinen verkkodokumenteille, muille valinnainen) sekä standardinumero. Valinnaisia tietoja ovat mahdolliset muut tekijät, sarja ja huomautukset, joihin tieto painetusta...
Jos kirja on kirjastossa hyllyssä ja haluaisin varata sen ja noutaa samana päivänä, niin onnistuuko? 630 Jos haet kirjan siitä kirjastosta, jossa se on hyllyssä, tuon pitäisi kyllä onnistua. Varminta on kuitenkin soittaa kirjastoon ja pyytää ottamaan kirja hyllystä. Muuten voi käydä niin, että kirja lähteekin tulemaan jostakin toisesta kirjastosta. Jos taas kirja on eri kirjastossa kuin mistä sen haluaisit hakea, kirja ei todennäköisesti ehdi vielä samana päivänä toiseen kirjastoon, koska kirja kulkee yleensä lajittelun kautta, mikä vie aikaa.
Etsin säveltäjä- ja sanoittajatietoja: 1. Pienet kellot soittavat, joulun aika on... 2. Dingelade Rock ´n´ Roll 650 Pienet kellot soittavat on sekä sanoiltaan että melodialtaan Jukka Salmisen käsialaa. Tekijä on myös levyttänyt laulun, se löytyy albulmilta Piparintuoksua. Laulun nuotit on julkaistu Salmisen toimittamassa kirjassa Ilon siiville : lasten laulukirja (Kirjapaja 2004). Kappaletta Dingelade Rock'n'Roll en valitettavasti onnistunut tunnistamaan edes vankan musiikkitietämyksen omaavan kollegan avulla. Voisiko kyseessä olla Chuck Berryn tunnetuksi tekemä My Ding-a-ling ? Sen on tehnyt Dave Bartholomew. Ruotsinnoksesta en löytänyt tietoja. Toinen vaihtoehto voisi olla Joe Beelin ja Jim Boothin kynäilemä Jingle Bell Rock, joka tunnetaan mm. Chubby Checkerin, The Plattersin, Neil Diamondin ja Billy Idolin versioimana. Ruotsinkielistä versiota ei...
Mistä lähtien on ollut myytävänä Helsingin sinappia ja ketsuppia? 672 Maxisauce-yhtiöstä vastattiin näin: Maxi'n Helsingin -sarja on omien tietojemme mukaan ollut kaupoissa noin 2012 loppuvuodesta lähtien.  125g Tuubi on muistaakseni julkaistu ensimmäisenä, mutta lähes samaan aikaan myös 370g sinappi, 360g ketsuppi ja chiliketsuppi. Nykyään sarjaan kuuluu myös 500g sinappi ja ketsuppi.  Mikäli on lisää kysymyksiä tuotteista, vastaamme mielellään myös suoraan kysyjälle. Yhteystiedot löytyy verkkosivuiltamme, http://www.maxisauce.fi
Muistaisiko kukaan, miten meni mummoni minulle opettama lintu-runo, joka on minulta vuosien saatossa unohtunut. Muistan kohdat : Paleletko, miksi palelisin,… 602 Välitimme kysymyksesi edelleen valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle, ehkä siellä joku tietäisi etsimäsi runon! Palaamme asiaan mikäli vain saamme sieltä vastauksen! Vai tietäisiköhän joku lukijoistamme mistä runosta voisi olla kyse? Runo on Lauri Parviaisen laulu Tiainen, joka alkaa sanoilla "Ulkona paukkuu pakkanen". Laulu nuotteineen ja sanoineen löytyy mm. lastenlaulukirjoista Iloisia lauluja lapsille (1946) ja Parviainen, Lauri: Pienten lauluja (uusin painos 2002) Kirjat löytyvät Outi-kirjastoista.  
Yritän löytää seuraavanlaista teosta: nimenomaan kaunokirja, josta olisi myös elokuva, Suomen sota-ajan traumojen/tunnejälkien siirtymisestä seuraaville… 120 Kyseisillä ehdoilla löytyy hieman eri näkökulmista esimerkiksi seuraavia kotimaisia kaunokirja-elokuva -yhdistelmiä:   Kirkastettu sydän (1943) Alkuperäisteos: Martta Haatanen: Kirkastettu sydän. Romaani suomalaisesta äidistä. Jyväskylä: Gummerus, 1943.   Lähellä syntiä (1955) Alkuperäisteos: Larni, Martti: Lähellä syntiä. Helsinki: Suomen kirja, 1946.   Neiti talonmies (1955) Alkuperäisteos: Hilja Valtonen: Neiti talonmies. Helsinki: Otava, 1954.   Evakko (1956) Alkuperäisteos: Seppänen, Unto: Evakko. Helsinki: Otava, 1954.   Pojat (1962) Alkuperäisteos: Paavo Rintala: Pojat. Helsinki: Otava, 1958.   Hylätyt talot, autiot pihat (2000) Alkuperäisteos: Laila Hietamies: Hylätyt talot, autiot pihat. Helsinki: Otava, 1982...
Tarvittaisiin suomenkielistä kirjallisuutta merenkulun pallogeomeriasta. 131 Vaski-kirjastoista löytyy esimerkiksi seuraavat kirjat: Krogars, Marco: Tähtitieteellinen merenkulku Lappalainen, Hannu: Merenkulun pallotrigonometria (1989) Vermeer, Martin: Maailman kartta - johdatus matemaattiseen geodesiaan (2014)
Kuka, ja milloin on suomentanut skyscraper:in pilvenpiirtäjäksi? Ja onko tämä termi ollut alusta asti "se ainoa oikea" vai onko aluksi ollut ehdolla myös joku… 58 Etymologisessa sanakirjassa ei ole pilvenpiirtäjän alkuperästä mitään, enkä löytänyt tietoa muistakaan lähteistä. Asiaa kannattaa kysyä Kotimaisten kielten keskuksen neuvontapalvelusta, jossa voi kysyä sanojen alkuperästä: https://www.kotus.fi/kotus/yhteystiedot/yhteydenottolomakkeet/kysy_sano…
Missä sijaitsee Atos Wirtasen hautapaikka? 510 Ruotsinkielinen blogisivu kyrkaochtro.blogspot.com sisältää etsityn tiedon Atos Wirtasen hautapaikasta. Nettiosoite on:http://kyrkaochtro.blogspot.com/2009/09/atos-wirtanen.html Siinä sanotaan: "Atos Wirtanen (1906-1979) föddes i Långbergsöda i Saltvik på Åland  där hans grav också finns." Atos Wirtasen hauta on tämän lähteen mukaan Ahvenanmaalla Saltvikissa.Valitettavasti kirjalähdettä ei nyt löytynyt.
Onko niin, että kirjaa Underbara kvinnor vid vatten ei voi kuunnella äänikirjana ruotsiksi kaupunginkirjaston kautta? 103 Monika Fagerholmin teosta Underbara kvinnor vid vatten ei ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa lainkaan äänikirjana. Vuonna 2000 Anna Pettersson luki teoksen Ruotsissa julkaistulle äänitteelle (kustantaja Bonnier Audio). Äänikirjaa näyttäisi olevan Suomessa ainoastaan Kyyti-kirjastojen kokoelmissa. CD-tallenteina äänikirjaa ei ole saatavana Suomesta mistään, ei myöskään e-äänikirjana. https://www.finna.fi/Record/kyyti.267539 Voitte halutessanne tilata äänikirjan kaukopalvelun kautta omaan kirjastoonne. Kaukolaina Suomesta maksaa Helsingin kaupunginkirjastossa neljä euroa. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Onko Katajanokasta runoja? Mistä niitä löytäisin? 243 Arvo Turtiaisen teoksessa Minä paljasjalkainen on ainakin yksi runo, joka liittyy myös Katajanokkaan; ”Arska Stadista”. Ilpo Tiihosen kirjassa Ei-Kaj Plumps: Hyppyjä Helsinkiin on Katajanokka mainittu parissa runossa muiden kaupunginosien lisäksi. Matti Paavilaisen teos Muistoja Pohjolasta sisältää Helsinki-aiheisia runoja, Katajanokkakin selvästi mainittiin ainakin parissa runossa. Juha Saarisen teoksessa Niin minäkin sinua on yksi runo, jossa on aiheena ratikkamatka välillä Katajanokka – Munkkiniemi. Heikki Niskan lastenrunoteoksesta löytyy runo 'Jäänmurtajan uni', jossa ollaan Katajanokalla.    Teosten saatavuustiedot voit tarkistaa pääkaupunkiseudun Helmet-verkkokirjastosta: https://www.helmet.fi/fi-FI
Onko Tommy Tabermannin kirjoja käännetty ranskan, espanjan tai englannin kielelle? 2276 Antologiassa 'Treasury of Finnish Love' on englanniksi kaksi Tommy Tabermannin runoa: 'Tämä on se kohta' ja 'Mene metsään'. Teos on lainattavissa joissakin Helmet-kirjastoissa: http://www.helmet.fi/record=b1110327~S9*fin Ranskaksi tai espanjaksi Tabermannia ei ole ilmeisesti käännetty. Lähde: Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokanta http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/ http://dbgw.finlit.fi/fili/kaan.php
Onko kirjastoihin vielä saapunut seuraavaa heinäkuussa 2015 julkaistua äänitettä: Ashbury heights - The Looking Glass Society 583 Ainakaan HelMet-kirjastot eivät ole vielä tätä levyä hankkia, mikä ei toisaalta ole poikkeuksellista näin keskellä kesää, nyt on vasta elokuun alkupuoli. Frank-monihaun perusteella yhtyeen Ashbury Heights levyä vuodelta 2014 on muutamassa suomalaisessa kirjastossa, mutta ei vielä tätä uutuutta. Täytyy siis vielä odottaa. Heikki Poroila
Miten löydän lehtijuttuja lentoemäntien rintasyövästä? 342 Ainakin Sanoma-yhtiön lehdissä on aiheesta ollut juttuja seuraavasti: Helsingin Sanomat 8.9.1995 Iltasanomat 8.9.1995 Helsingin Sanomat 29.6.1997 Helsingin Sanomat 18.2.1999 Helsingin Sanomat 3.9.2005 Helsingin Sanomat 7.9.2005 Kirjoittelun aiheuttajana on myös ollut Anssi Auvisen v. 1997 tarkastettu väitöskirja (Tampereen yliopisto) Cancer risk from low doses of ionizing radiation Säteilyturvakeskus on myöhemmin pyrkinyt selvittämään asiaa, sen tutkimusraportin pääkohdat voi lukea osoitteessa http://www.stuk.fi/tutkimus/terveyshaitat/fi_FI/lento/. Tämän tutkimuksen tekijä oli Katja Kojo. Säteilyturvakeskuksen sivuilta löytyy runsaasti tietoa säteilyn terveysvaikutuksista ja niistä kirjoitetuista artikkeleista http://www.stuk.fi/.
Mistä mahtaisi löytyä höyrykattilan käyttöohjeet, kuten eri ruoka-aineiden kypsymisajat? 1720 Höyryssä keittäminen voidaan tehdä paineetta tai paineen avulla. On olemassa höyrykeittimiä ja painekeittimiä. Verkosta löytyy ainakin Unit kodinkoneiden höyrykeitin http://www.unitscandinavia.fi/pagehoyr.htm sekä painekeitin Myllypostin sivuilta http://www.myllyposti.fi/ aakkosellisesta tuoteluettelosta. Keittimistä voi kysyä lisää näiden sivujen kautta. Työtehoseura http://www.tts.fi/ on testannut höyrykeitintä, myös sieltä voi kysyä lisätietoja.
Olen varannut kirjan Harry Potter and the deathly hallows jo kauan sitten. Tiedän että varauksia on paljon, mutta tarkoittaako helmet-palvelussa lukeva tila:… 889 Varaus 29/397 tarkoittaa, että olet olet jonossa sijalla 29 ja että varauksia on kaikkiaan 397. Kirjaa on Helmet-kirjastoissa 73 kappaletta, joten et luultavasti joudu odottamaan enää kauan.