Mest kommenterade svar

Fråga Läst Betyg Besvarad Öppna Svar
Ovatko Miina ja Manu kaksosia vai onko toinen vanhempi? 380 Miina ja Manu ovat sisaruksia, mutta en löytänyt viittausta siihen, ovatko samanikäisiä vai eri-ikäisiä. Kissat syntyvät isommissa poikueissa oikeastaan aina, joten en tiedä, voitaisiinko niitä kutsua kaksosiksi, vaikka ne olisivatkin samaan aikaan syntyneet. Selailin vielä lisää kirjoja, kun niitä tulee hyllyyn.
Haussa suomenkielinen kappale. Ei muistoa esittäjästä, muuten kuin että tod. näk. oli miespuolinen. Kauniit lyriikat, melankolinen, melkein pessimistinen… 302 Kuulostaa kovasti Miljoonasateen kappaleelta 506 ikkunaa. Siinä ikkunanpesijä tarkkailee kerrostalon asukkaita. Kertosäkeessä lauletaan : "Mä ikkunoita putsailen...". 
Millä astiat pestiin ennen Fairya? Mäntysuovallako? Mihin käytettiin Sunoa? 638 Tässä muutama pesuainemerkki, joita käytettiin samoihin aikoihin Fairyn kanssa: https://fi.pinterest.com/pin/185069865915660116/ https://yle.fi/aihe/artikkeli/2006/09/08/suno-pesujauhemainos https://museot.finna.fi/Record/musketti_tmk.M20%3ATMM22521%3A118 Suno taas on pyykinpesuainetta.
Mikä laulu ? Tuolta korvien välin ”muistiosta” on putkahtanut äitini aikoinaan laulama laulu. Sävelen muistan hyvin, mutta sanoitus ”pätkii”. – Tässä nyt… 430 Laulu on Georg Malmsténin säveltämä ”Pikku Tipin laulu” satukuunnelmasta ”Onnea etsimässä”. Laulu alkaa: ”Mä pikkulintu oksalla nyt laulan riemuiten” tai ”Mä pikku lintu oksalla nyt laulan riemuiten”.  Laulun sanoittajasta on erilaisia tietoja. Esimerkiksi Yleisradion Fono-tietokannassa laulun sanoittajaksi nimetään Georg Malmstén, mutta yhden viitteen mukaan sanoittaja on tuntematon. Kansalliskirjaston hakupalvelusta löytyy nuotti, jonka tiedoissa sanoittajiksi on nimetty R. R. Ryynänen ja Karin Mandelstam. Todennäköisesti Karin Mandelstam on kirjoittanut laulun ruotsinkielisen sanoituksen, sillä nuotissa ovat myös laulun ruotsinkieliset sanat. Laulun ruotsinkielinen nimi on ”Lilla Tippis visa” ja se alkaa: ”Jag är en liten fågel”.  ...
KUINKA MONTA YLI 80-VUOTIAITA sUOMESSA ON? 1029 Tilastokeskuksen mukaan yli 80-vuotiaiden lukumäärä on ollut vuoden 2019 lopussa 312 406. Tieto löytyy Excel-taulukosta sivulta http://www.stat.fi/tup/suoluk/suoluk_vaesto.html (ks. kohta "Väestön ikärakenne 31.12.").
Mistä on tullut nimen Tauno merkitys "tyhmä, yksinkertainen? 563 Tähän kysymykseen ei ole valitettavasti löytynyt vastausta käytettävissämme olevista lähteistä. Tauno-nimen arvellaan olevan peräisin Karjalasta. Karjalan murteessa adjektiivi tauno on tarkoittanut sävyisää, hyvätapaista – eli vallan jotakin muuta kuin nykypuhekielen tyhmä, hölmö ja ikävä. Tämä on vain osoitus siitä, kuinka sanojen merkitykset ja niihin liittyvät mielleyhtymät muuttuvat ajan saatossa ja paikasta riippuen. Tauno on jossakin vaiheessa muuttunut vanhahtavaksi nimeksi, mutta siitä ei siis ole tietoa, miksi siitä on tullut synonyymi typerälle, hullullekin. Lähteet: Uusi suomalainen nimikirja (Otava, 1988) Tsennaaks stadii, bonjaaks slangii: stadin slangin suursanakirja (Docendo, 2017)
Ocean Vuongin kirja On earth we're briefly gorgeous. Onkohan siitä milloin tulossa suomennos? 384 En löytänyt tietoa mahdollisesta suomennoksesta. Toivotaan, että tämä kovasti kehuttu ja palkittu kirja ilmestyy myös suomeksi jossakin vaiheessa.
Onko mitään apua siitä että juo vettä sen jälkeen kun on pureskellut ruoan? 204 Suomen Hammaslääkäriliiton nettisivuilla on yleistietoa suunterveydestä. Siellä kerrotaan, että happamien tuotteiden hampaille aiheuttamia haittoja voi lieventää huuhtomalla suun vedellä tai maidolla, pureskelemalla juustoa (neutraloi happamuutta), nauttimalla happamat tuotteet aterioiden yhteydessä sekä syömällä marjat, vihannekset ja hedelmät kokonaisina. Lähteet: Suomen Hammaslääkäriliitto https://www.hammaslaakariliitto.fi/fi 
Ruotsin Hålligång 1 ja 2 kirjat on opiskeltu, onko mitään kirjaa mikä olisi hyvää jatkoa tähän ns.arkipäivän kieleen tarkoitettua oppikirjaa? 327 Jatko-opiskeluun voisi sopia esim. Ullamaijan Fiilinin ja Kristiina Hakalan Fullträff igen (Otava, 2019)!. Esittelytekstin mukaan se on "aikuisille suunnattu ruotsin kielioppi- ja harjoituskirja, jonka avulla oppii kieltä, ei pelkästään kielioppia. Kielen ilmiöitä esitellään laajoina kokonaisuuksina modernin kielioppinäkemyksen pohjalta, perusteiden lisäksi kirja tarjoaa runsaasti syventävää tietoa." Myös Ulla Göranssonin ja Annika Helanderin På svenska! -sarjan osat 2 ja 3 voisivat olla hyödyllisiä.    
Yhdysvaltain presidentinvaalissa kaikissa muissa osavaltiossa paitsi Mainessa ja Nebraskassa enemmän ääniä saanut saa taakseen kaikki osavaltion… 215 Kysyin asiaa Helsingin yliopiston Pohjois-Amerikan tutkimuksen oppiaineesta. Heidän käsityksensä on, että valitsijamiehellä on oikeus äänestää, miten hyväksi näkee. Näin ei kuitenkaan tapahdu, koska siinä ei olisi järkeä valitsijamiehen oman poliittisen tulevaisuuden vuoksi.
Saksalainen taidemaalari Erich Spörl. En löytänyt mistään henkilötietoja, paljon kuvia maalauksista - lähinnä huutokauppajuttuja. Kiinnostaa elämäkerta,… 201 Erich Spörliä ei tosiaan mainita missään taiteilijaluetteloissa verkossa eikä häntä löydy painetuista teoksistakaan. Tutkiskelin saksalaisen taiteen ja historian teoksia tuolta ajalta, siis 1940 eteenpäin signeerausten perusteella, mutta mitään ei löytynyt. Myöskään esim. Leni Riefenstahlin muistelmissa vuosilta 1902-1945 ei tätä henkilöä löydy. Riefensthal kertoo melko paljon kansallissosialistisen ajan taide- ja kulttuurielämästä. Ainoat tiedot ovat nuo, joita taulun signeerauksista on löytynyt eli hän olisi müncheniläinen ja professori. Toinen samaan aikaan Münchenissä toiminut professori on tunnetumpi historian tutkija Johannes Spörl, mutta ei ole mitään tietoa, onko näillä henkilöillä mitään yhteyttä. En löytänyt hänestä tietoja...
Mahtaakohan Uuden Suomen painettuja vuosikertoja olla enää kirjastoissa tai arkistoissa missään päin Suomea? Kansalliskirjastolla on toki mikrofilmatut kopiot… 190 Valitettavasti kirjastoilla on Uuden Suomen vanhoista vuosikerroista vain mikrofilmatut versiot, ja nämäkin vain joissakin kirjastoissa. https://www.finna.fi/Search/Results?sort=relevance&bool0%5B%5D=AND&lookfor0%5B%5D=0355-5461&type0%5B%5D=ISN&lookfor0%5B%5D=&type0%5B%5D=AllFields&join=AND&limit=20 Lisäksi vuoden 1919-1929 lehdet ovat vapaasti verkossa luettavisissa:  https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/titles/0355-5461?display=THUMB&year=1929
Miksi oikeakätisyys on vasenkätisyyttä yleisempää? 267 Vasenkätisyydestä on vain vähän tutkittua tietoa, eivätkä kaikki vasenkätisetkään ole umpivasureita vaan itse asiassa molempikätisiä.  Vasenkätisyys on useamman geenin ja muun tekijän summa, esim. sikiökehityksen ja synnytyksen aikaiset tapahtumat voivat vaikuttaa tähän. (Lähde: Helsingin Sanomat 21.3.2016, haastateltavana Helsingin yliopiston neurotieteen tutkimuskeskuksen johtaja, professori Eero Castren)  https://www.hs.fi/tiede/art-2000002891953.html Varsinaista syytä vasenkätisten vähyyteen ei löytynyt.    
Äitini enon lapsi, mikä hän on minulle ? Elikkä mummuni veljen poika ? Kiitos 904 Äidin enon lapsi on äidin serkku, joten on luontevaa sanoa 'äidin serkun lapsi'. https://www.kirjastot.fi/kysy/mina-olen-miettinyt-mita-nimitysta?language_content_entity=fi,
Etsin kirjaa, jota suomalaistaustainen Ruotsissa asuva tuttuni on kuunnellut äitinsä ääneen lukemana 80-luvulla. Kyseessä on tod.näk. suomalainen tai ainakin… 124 Valitettavasti emme tunnistaneet tätä kirjaa. Ilmeisesti kyseessä voisi olla lasten tai nuorten kirja, koska äiti on lukenut sitä ääneen. Ottolapsia on usein Anni Swanin kirjoissa, mutta tällaista juonta ei niistä löyty. Tutkiskelin tyttökirjoja Kirjasammosta (https://www.kirjasampo.fi) ja kirjaston hyllyistä, mutta en löytänyt. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa? 
Mitä on jaggery suomeksi? Ruokosokeri vai raakasokeri? Kun sitä kehutaan terveellisemmäksi kuin tavallista sokeria... 2219 Jaggery on Cambridge dictionary onlinessa lyhyesti kuvattu intialaiseksi kiinteäksi tummaksi sokeriksi, joka valmistetaan sokeriruo'osta ja taatelipalmupuun mahlasta (solid dark sugar made in India from sugar cane and the sap = the liquid that carries food inside a plant of date palm trees), https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/jaggery. Se on siis ruokosokeria. Et-lehdessä on hyvä tietopaketti sokereista, https://www.etlehti.fi/artikkeli/terveys/ruokavalio/nain-eri-sokerit-er… ja organic health -sokerituotteista löytyy lisää tietoa, https://www.luomuruokatukku.fi/luomu-ruokosokeri/. Näyttäisi siltä, että intiaanisokeri-nimitystä käytetään täysruokosokerista, https://www.ruokavaliot.fi/mita-on-intiaanisokeri eikä se siis...
Ostavatko kirjastot myös omakustanteita vai vain kustannusyritysten kirjoja? Tutkiiko kukaan edes omakustanteita? 325 Kirjastot hankkivat jossain määrin myös omakustanteita. Esim. Espoon kirjastolle toimittajamme tarjoaa säännöllisesti omakustannelistan. Kaikkia ei tietenkään voida hankkia, mutta hankimme erityisesti espoolaisten tekijöiden teoksia. Tietysti myös jos kirjailijalta on jo aiemmin ilmestynyt jotain, joka on ollut suosittua lainaajien keskuudessa, hankitaan häneltä lisää teoksia.  Kaikki Suomessa ilmestynyt kirjallisuus tulisi myös luovuttaa vapaakappaleina Kansalliskirjastolle.  
Mistä Carl Carltonin She's a Bad Mama Jama -biisi kertoo? 261 Carl Carltonin She's a Bad Mama Jama oli iso R&B-hitti, joka julkaistiin vuonna 1981. Kappaleen sanoitus on ylistys kauniille, kurvikkaalle naiselle. Urban Dictionary -sanakirjan mukaan Bad mamma jamma on nainen, jonka vartalon mittasuhteet ovat täydelliset. https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Bad%20Mamma%20Jamma
Martha Wainwright esiintyi youtubessa livenä, jossain tv-showssa (missä lie), vuosia sitten. Jokin rock-bändi oli mukana ja sen laulaja (mies) lauloi myös. … 188 Alkutiedot ovat melko hatarat, mutta uskallan veikata, että  Martha Vainwrightin rinnalla lauloi hänen veljensä Rufus Vainwright, itsekin muusikko. https://fi.wikipedia.org/wiki/Rufus_Wainwright TV-shown ajankohtaa en sen sijaan uskalla lähteä arvaamaan. Toivottavasti tiedosta oli sinulle edes pientä hyötyä!
Miksei ruotsalaisen kirjailijan Lars Norenin tuotantoa ole suomennettu juuri lainkaan? Samoin Åsa Linderborg ja Ulf Lundell jäävät lukematta kun ruotsin kieli… 201 Paljon hyvää kiinnostavaa kirjallisuutta jää valitettavasti vaille käännöksiä. Kustantamot arvioivat omasta näkökulmastaan, mitä kirjallisuutta käännetään, mutta heille voi aina lähettää toivomuksia ja palautetta. Kustantamoja löydät Kirjastot.fi:n listasta, https://www.kirjastot.fi/kirjallisuus/kustantajat ja Makupalat.fi:stä, https://www.makupalat.fi/fi/k/645/hae?category=114636&sort=title&order=…