I den tyska oeversaettningen av Astrid Lindgrens "Karlsson paa taket" (jag aer foer oevrigt tyska och bosatt i Tyskland) saeger Karlsson alltid, naer han har… |
1656 |
|
|
|
Leider haben wir keine bücher von Astrid Lindgren auf norwegisch oder dänisch.
Aber auf schwedisch und finnisch habe ich sie gefunden.
In den originaltext sagt Karlsson "Det är en världslig sak."
Und auf finnisch sagt er "Se on vain maallista."
|