Ruotsin Akatemian suuressa sanakirjassa selitetään indian-sanan Amerikan alkuperäisasukkaisiin viittaava merkitys: Betydelsen 2 beror på Kolumbus' o. hans närmaste efterföljares felaktiga uppfattning att den nyupptäckta amerikanska kontinenten var identisk med Indien.
Sanan vanhentunut ykkösmerkitys: person tillhörande ngn av (Främre) Indiens infödda raser, indier, hindu.
svenska.se
Saattaa olla Kolumbuksen ja/tai hänen miehistönsä äidinkielestä, joka tuskin oli englanti.
https://kaino.kotus.fi/ses/?p=qs-article&etym_id=ETYM_ac1e06495cce057ad…
Lisäksi: suomen kieleen on lainattu sanoja ruotsista paljon pitempänä aikana kuin suoraan englannista.
Ruotsin Akatemian suuressa sanakirjassa selitetään indian-sanan Amerikan alkuperäisasukkaisiin viittaava merkitys: Betydelsen 2 beror på Kolumbus' o. hans närmaste efterföljares felaktiga uppfattning att den nyupptäckta amerikanska kontinenten var identisk med Indien.
Sanan vanhentunut ykkösmerkitys: person tillhörande ngn av (Främre) Indiens infödda raser, indier, hindu.
svenska.se