Hej!
Jag undrar om två dikter av Emily Dickinson finns översatta till svenska. (Ingen av dem finns med bland de 60 relativt nyöversatta dikterna i "Min flod flyter mot dig".) Här följer dikterna:
They dropped like Flakes -
They dropped like Stars -
Like Petals from a Rose –
When suddenly across the June
A wind with fingers - goes -
OCH
I did not reach Thee
But my feet slip nearer every day
Three Rivers and a Hill to cross
One Desert and a Sea
I shall not count the journey one
When I am telling thee.
Two deserts, but the Year is cold
So that will help the sand
One desert crossed -
The second one
Will feel as cool as land
Sahara is too little price
To pay for thy Right hand.
Tack på förhand
Katarina
Svar
De här dikterne är inte heller bland de här samlingar eller böcker:
- Dikter (1993)
- I lost a world the other day! : Emily Dickinson : liv och diktning / med ett urval tolkningar av Patrik Reuterswärd (1993)
- Den västerländska kanon : böcker och skola för eviga tider / Harold Bloom ; översättning av Staffan Holmberg (2000)
Enligt Sveriges nationella bibliotekssystem Libris har det översatt ochså de här samlingarna:
- Dikter / övers. av Erik Blomberg och Johannes Edfelt ; illustr. efter teckningar av Yngve Berg (1949)
- Mitt brev till världen : dikter / Emily Dickinson ; i urval av Sven Christer Swahn ; översättare: Erik Blomberg ... (1986)
De är inte på samlingar av Helsingfors stadsbibliotek. Kanske lönar det sig att fråga saken från svarstjänst från Sveriges bibliotek: Bibblan svarar:
Kommentera svaret